Page 1
INSTALLATION MANUAL MANUEL DINSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ PMV Kit Kit PMV PMV-Kit Kit PMV Juego PMV Kit PMV PMV-Set PMV Kit RBM-PMV0361E RBM-PMV0901E...
Page 2
Dank u voor het aankopen van de TOSHIBA Mini-SMMS Air Conditioner. TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL Leest u deze handleiding zorgvuldig door voor u de Flow Selector- eenheid.
Page 3
CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ......1 REFRIGERANT PIPING ..............7 PRECAUTIONS FOR SAFETY ............1 FIXATION AFTER CONNECTION PIPES ........10 INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER ..3 ELECTRIC WORK ................11 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ........4 SETUP OF OUTDOOR UNIT ............
Page 4
Pièces annexes et Pièces à se procurer localement Pièces annexes Quantité RBM- Nom de la pièce Forme Utilisation PMV0361E PMV0901E Manuel d’installation Câble de branchement et câble Câble de branchement pour UPPER OUTDOOR INDOOR de conversion du connecteur UNIT SIDE UNIT SIDE commande PMV (Branché...
Page 5
PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Pour l’installation de votre climatisation, adressez-vous à un distributeur agréé ou à un installateur professionnel. Une installation inappropriée peut entraîner des fuites d’eau, des électrocutions ou un incendie. • Coupez l’interrupteur de l’alimentation principale (ou le disjoncteur) avant d’effectuer tout travail électrique. Veillez à...
Page 6
INSTALLATION DE LA CLIMATISATION À NOUVEAU RÉFRIGÉRANT Ce Kit PMV utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A), qui ne détruit pas la couche d’ozone. • Le réfrigérant R410A est susceptible d’être perturbé par des impuretés comme de l’eau, des membranes oxydantes ou de l’huile, ceci en raison d’une pression plus élevée que celle des réfrigérants précédents, environs 1.6 fois plus.
Page 7
CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION ATTENTION N’installez pas la climatisation dans un emplacement susceptible d’être exposé à une fuite de gaz combustible. En cas de fuite de gaz combustible et d’accumulation de ce gaz autour de l’unité, un incendie peut se déclencher. Sur consentement du client, installez la climatisation à...
Page 8
• Gardez un dégagement de 50 mm ou plus entre le panneau supérieur de l’unité et le plafond. • La longueur du tuyau de raccordement sur l’unité intérieure doit être comprise entre 2 et 10 m. Espace d’installation RBM-PMV0361E, RBM-PMV0901E Couvercle 200 ou davantage 200 ou davantage du boîtier...
Page 9
INSTALLATION DE KIT PMV AVERTISSEMENT Installez l'appareil avec precaution dans un endroit qui permet de supporter suffisamment son poids. Si les fondations ne sont pas assez robustes, l’unité peut tomber et provoquer des blessures corporelles. Procédez à l’installation comme spécifié afin d’assurer une protection anti-sismique. Une mauvaise installation peut faire tomber l’unité.
Page 10
Tuyauterie et dimensions Type de puissance Diamètre du Nom du modèle Remarques de l’unité intérieure tuyau de réfrigérant RBM-PMV0361E Type 007, 009, 012 Ø6.4 Type 015, 018 Ø6.4 Joint fournit Joint fournit RBM-PMV0901E Type 024 Ø9.5...
Page 11
TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Façonnage des tubes/ Branchement du tube réfrigérant Positionnement de l’extrémité Branchez tous les tubes réfrigérants en évasant les branchements. Évasement • Comme le gaz d’étanchéité n’est qu’à la pression atmosphérique, il n’est pas anormal de ne pas 1.
Page 12
Test d’étanchéité/Purge de l’air, etc. Pour les tests d’étanchéité, la purge d’air, l’ajout de réfrigérant et la vérification des fuites de gaz, suivez les consignes du Manuel d’installation fixé à l’unité extérieure. EXIGENCE Veillez à utiliser des outils, tels que le flexible de charge, exclusivement pour le R410A. Ne mettez pas l’alimentation en route tant que les tests d’étanchéité...
Page 13
FIXATION APRÈS LE RACCORDEMENT DES TUYAUX 1. Après avoir effectué le raccordement sur les tuyaux, fixez le Kit PMV à l’aide de la bande de fixation fournie de façon à ce qu’il adhère au tuyau de gaz. Bande de fixation en L Bande de fixation en M Bande de fixation en M Bande de fixation en M...
Page 14
TRAVAUX ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT 1. À l’aide des fils spécifiés, veillez à connecter et à fixer solidement ces fils de façon à ce que les forces externes des fils ne se transmettent pas aux bornes. Un branchement ou une fixation imparfaite peut provoquer un incendie, etc. 3.
Page 15
TRAVAUX ÉLECTRIQUES • Procédure 1 à suivre (avec une unité intérieure n’ayant pas besoin de câble de conversion du connecteur) 1) Mettez uniquement l’unité intérieure sous tension et ouvrez complètement l’électrovanne à impulsions contenue dans l’unité intérieure. Ne mettez l’unité intérieure sous tension que si l’unité extérieure est hors tension. * Si l’unité...
Page 16
• Procédure 2 à suivre (avec une unité intérieure ayant besoin d’un câble de conversion du connecteur) La procédure à suivre est la même de 1) à 3). 4) Branchez et ajoutez le câble de conversion du connecteur au câble de branchement (11 m) qui sort du boîtier du Kit PMV.