Page 1
Akku Laubbläser, 40 Volt Souffleur à feuilles sans fil de 40 volts Soffiatore per foglie a batteria da 40 Volt 40 Volt accu bladblazer ULTIMATE GARDEN POWER Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Model: H36CF900HE Istruzioni per l’uso Item-No.: 7063703 Gebruiksaanwijzing www.henxgarden.eu...
Page 4
Overview Présentation générale Air Outlet Sortie d’air 2. Blower Tube 2. Tube de soufflage 3. Tube Release 3. Déverrouillage du tube 4. Lock-on Knob 4. Bouton de verrouillage 5. Trigger 5. Gâchette 6. Handle 6. Poignée Control Panel Panneau de commande 8.
Contents 4. Utilisation et soin d’un équipement sur batterie. 1. Safety guidelines . 5. Instructions 2. Important safety instructions . 6. Utilisation prévue . 3. Additional safety instructions with 7. Spécifications . bagging attachments 8. Liste des pièces . 4. Battery tool use and care 9.
INTRODUCTION are no substitutes for proper accident prevention measures. Congratulations on your selection of the HENX 40-Volt MAX Lithium-Ion Cordless WARNING: Be sure to read and understand Leaf Blower. It has been designed, all safety instructions in this Operator’s engineered and manufactured to give...
English and understand operator’s manual Ingress IPX1 before using this product. Protection from Protection splashing water IPX4 Long Hair. Failure to keep long hair Degree away from the air in let could Volt Voltage result in personal injury. Amperes Current Loose Clothing.
Page 10
English proximity to a heart pacemaker could cause pack. Carrying blowers with your finger interference or failure of the pacemaker. on the switch or inserting the battery pack into a blower with the switch on WARNING: To ensure safety and reliability, invites accidents.
Page 11
English impact resistant lenses. They are NOT ad. Check the work area before each safety glasses. Following this rule will use. Remove all objects such as rocks, reduce the risk of eye injury. Always broken glass, nails, wire, or string which wear eye protection with side shields can be thrown by or become entangled along with hearing protection when...
English SAVE THESE INSTRUCTIONS! Do not charge the battery pack outdoors. 4. Battery tool use and care Use only the charger supplied by the a. Do not charge the battery pack manufacturer to recharge. outdoors. Do not leave blowers unattended when b.
Page 13
English metal, rocks, bottles, cans or other Preparation foreign objects are not included. a. Obtain ear protection and safety g. If the cutting mechanism strikes any glasses. Wear them at all times while foreign objects or if the machine operating the machine. should start making any unusual noise b.
When servicing the shredding means 6. Intended use be aware that, even though the power This tool is used to blow away dust leaves. 7. Specifications Model H36CF900HE H36CF900ES Voltage 40V DC 40V DC Boost: 25000 RPM...
English WARNING: Do not use any attachments a. Align the groove in the tube with the or accessories not recommended by knob on the blower housing. Push the the manufacturer of this product. The tube onto the blower housing until the use of attachments or accessories not latch snaps into place (See Fig.
English 13. Maintenance b. The lock-on knob rotates clockwise to adjust the wind speed and free your WARNING: When servicing, use only finger from the trigger. identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause The blower starts with High speed, can product damage.
Remove the battery • debris. pack, clear the debris. 15. Warranty b. The warranty period for any HENX product or part used for industrial, HENX Warranty policy professional or commercial purpose is 2 year limited warranty on HENX outdoor ONE year.
English 16. Disposal When requesting warranty service, you must present the original dated sales receipt. To comply with European Directive An authorized service center will be selected 2012/19/EU concerning old electric to repair the product according to the stated and electronic equipment and its warranty terms.
In case of alteration of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity Machine Description: Cordless leaf blower Machine Type: H36CF900HE, H36CF900ES Trade name: N.A. Serial Number: N.A. Applicable EC Directives: EC Machinery Directive: 2006/42/EG...
Deutsch 1. Sicherheitshinweise EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl Sicherheitssymbole des HENX 40 Volt MAX akkubetriebenen Der Zweck von Sicherheitssymbolen besteht Lithium-Ionen-Laubbläsers. Sie wurde darin, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche entwickelt, konstruiert und gefertigt, um Gefahren zu lenken. Ihnen die bestmögliche Zuverlässigkeit und Leistung zu bieten.
Deutsch 2. Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Produkt verwendet Lithium-Ionen-Akkus. Kommunale, Auf dieser Seite werden Sicherheitssymbole Landes- oder Bundesgesetze dargestellt und beschrieben, die auf diesem können die Entsorgung von Akkus Produkt erscheinen können. im Hausmüll verbieten. Informieren Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Sie sich bei Ihrer örtlichen Anleitungen auf dem Gerät, bevor Sie Abfallbehörde über die verfügbaren...
Deutsch 3. Zusätzliche Sicherheitshinweise heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien gelassen wurde oder ins für Auffangvorrichtungen Wasser gefallen ist, bringen Sie ihn zu • Laden Sie den Akku nur unter einem Kundendienstzentrum. trockenen Bedingungen und bei einer d. Berühren Sie das Ladegerät, Umgebungstemperatur von +10 °C bis einschließlich des Ladesteckers und +40 °C.
Page 24
Deutsch unter entsprechenden Bedingungen Produkte auf Erdölbasis oder andere getragen werden. starke Lösungsmittel. Die Befolgung dieser Regel verringert das Risiko des Verwenden Sie das Gerät nicht auf Kontrollverlusts und der Beschädigung einer Leiter, einem Dach, einem Baum des Kunststoffgehäuses. oder einer anderen nicht standsicheren Fläche.
Deutsch Verwendung nicht zugelassener ab. Der Akku kann in unmittelbarer Teile oder die Nichtbeachtung der Nähe einer Zündquelle, z.B. einer Wartungsvorschriften kann zu einem Zündflamme, explodieren. Um Stoß- oder Verletzungsrisiko führen. das Risiko schwerer Verletzungen ak. Verwenden Sie den Laubbläser zu verringern, verwenden Sie nicht in unmittelbarer Nähe von akkubetriebene Produkte niemals in...
Deutsch z. B. in Gegenwart brennbarer Verwenden Sie zum Laden nur das vom Flüssigkeiten, von Gasen oder Staub. Hersteller mitgelieferte Ladegerät. Laubbläser erzeugen Funken, die den Lassen Sie Laubbläser nicht Staub oder die Dämpfe entzünden unbeaufsichtigt, wenn der Akku können. eingesetzt ist.
Page 27
Deutsch Örtliche Vorschriften können das Alter Halten Sie Hände und andere Körperteile des Bedieners einschränken. oder Kleidung von der Zuführkammer, Denken Sie daran, dass der Bediener dem Auswurfschacht und beweglichen oder Benutzer für Unfälle oder Gefahren Teilen fern. für andere Personen oder deren d.
Gerät von der Stromversorgung Verwendung und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile vollständig Dieses Werkzeug wird verwendet, um Laub zum Stillstand gekommen sind. wegzublasen. 7. Spezifikationen Modell H36CF900HE H36CF900ES Spannung 40 V DC 40 V DC Antrieb: 25.000 U/min Antrieb: 25.000 U/min Leerlaufdrehzahl Hoch:...
Deutsch 8. Lieferumfang • Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, senden Sie das Produkt bitte an den TEILBEZEICHNUNG ANZAHL Verkäufer zurück. Laubbläserrohr montieren Laubbläser WARNUNG: Um ein versehentliches Starten Laubbläserrohr zu verhindern, das zu schweren Verletzungen führen kann, entfernen Sie bei der Montage Benutzerhandbuch von Teilen stets den Akku aus dem Gerät.
Deutsch Zum Räumen von harten Oberflächen wie WARNUNG: Achten Sie stets auf Ihre Füße, Einfahrten und Gehwegen Kinder und Haustiere, wenn Sie den Knopf zur Freigabe des Akkus drücken. Wenn der Um Decks und Einfahrten frei von Blättern Akku herunterfällt, kann es zu schweren und Kiefernnadeln halten Verletzungen kommen.
Deutsch Bedingungen die Oberflächen leicht, Allgemeine Wartung 13.1 sofern Wasser verfügbar ist. Vermeiden Sie die Verwendung von Senken Sie den Wasserverbrauch, Lösungsmitteln bei der Reinigung der indem Sie bei vielen Rasen- und Kunststoffteile. Die meisten Kunststoffe sind Gartenanwendungen, einschließlich anfällig für Schäden durch verschiedene Bereichen wie Dachrinnen, Arten von kommerziellen Lösungsmitteln Abschirmungen, Terrassen, Grills,...
Garantieansprüche haben. Diese Garantie ist ungültig, wenn das Eingeschränkte Garantie Produkt vermietet wird. Für dieses HENX-Produkt gilt eine Garantie d. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf FÜR ZWEI JAHRE ab dem Datum des Schäden, die durch Modifikationen, ursprünglichen Kaufs für Material- und Veränderungen oder nicht autorisierte...
Deutsch Vernachlässigung oder mangelnde Kundendienst: ordnungsgemäße Installation sowie Q-Stion B.V. unsachgemäße Wartung oder Lagerung +800 – 86286286 zurückzuführen sind. E-Mail: contact@henxgarden.eu Diese Garantie erstreckt sich nicht Lieferumfang auf die normale Verschlechterung der 40 V AKKU LITHIUM-IONEN LAUBBLÄSER Außenflächen, einschließlich, aber nicht (siehe Abb.
EG-Richtlinie entspricht, so wie es von uns in Verkehr gebracht wurde. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Abänderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Beschreibung des Geräts: Akku Laubbläser Gerätetyp: H36CF900HE, H36CF900ES Marke: entfällt Seriennummer: entfällt Geltende EG-Richtlinien: EG-Geräterichtlinie: 2006/42/EG EG-Richtlinie über elektromagnetische...
1. Consignes de sécurité INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat de votre Symboles de sécurité souffleur de feuilles sans fil HENX alimenté Le but des symboles de sécurité est d’attirer par une batterie lithium-ion de 40 V MAX. votre attention sur les dangers possibles.
Français masque de sécurité à vision large à CE est l’abréviation de utiliser par-dessus des lunettes ou « Conformité Européenne », ce qui des lunettes de sécurité standard signifie que l’appareil est ayant des écrans latéraux. Utilisez « Conforme à la réglementation de toujours une protection oculaire.
Français particulière est nécessaire lorsqu’il est Type ou utilisé par des enfants ou à proximité Courant caractéristique du d’eux. direct courant b. Utilisez-le uniquement tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez que les Vitesse à Vitesse de vide rotation, à vide accessoires recommandés par le fabricant.
Page 39
Français dans un souffleur avec le commutateur solvants puissants pour nettoyer votre allumé, c’est s’exposer aux accidents. souffleur. Le respect de cette règle permettra de réduire le risque de perte Utilisez des équipements de sécurité. de contrôle et de détérioration du Portez toujours des lunettes de plastique du boîtier.
Français permettront de mieux marcher sur les maintenance peut créer un risque surfaces glissantes. d’électrocution ou de blessure. aa. N’incinérez pas l’appareil, même s’il est ak. N’utilisez jamais le souffleur à très endommagé. Les batteries peuvent proximité de flammes ou de cendres exploser dans un incendie.
Français peuvent enflammer la poussière ou les le souffleur n’est pas utilisé et avant fumées. l’entretien. Utilisez uniquement le chargeur m. Ne l’utilisez pas pour ramasser des indiqué par le fabricant. Un chargeur liquides inflammables ou combustibles, qui convient à un type de bloc-batterie tels que l’essence, ou ne l’utilisez pas peut créer un risque d’incendie lorsqu’il dans des endroits où...
Page 42
Français b. Lorsque vous utilisez l’équipement, l’équipement lorsque vous y introduisez portez toujours des chaussures des matériaux. adéquates et des pantalons longs. Restez toujours à l’écart de la zone N’utilisez pas l’équipement les pieds nus d’évacuation lorsque vous utilisez cette ou en portant des sandales ouvertes.
Cet outil est utilisé pour souffler les feuilles b. Rangez l’appareil dans un endroit sec, poussiéreuses. hors de la portée des enfants. 7. Spécifications Modèle H36CF900HE H36CF900ES Tension 40 V CC 40 V CC Accélération : 25 000 RPM Accélération : 25 000 RPM Vitesse à vide Haute :...
Français pas montés sur l’outil par le fabricant et Bouton de Déverrouille le nécessitent un assemblage par l’utilisateur. libération de la bloc-batterie du • L’utilisation d’un produit qui peut avoir batterie souffleur. été mal assemblé peut entraîner des Poignée Poignée ergonomique blessures graves.
Français 12. Utilisation du souffleur ou lorsque vous ne l’utilisez pas. Le retrait du bloc-batterie permet d’éviter un démarrage Pour éviter de disperser les débris, accidentel qui pourrait causer des blessures soufflez sur les bords extérieurs d’une graves. pile de débris. a.
Pendant DEUX ANS à compter de la date d’achat au détail, le bloc-batterie et le Politique de garantie HENX chargeur du système HENX ONE sont Garantie limitée HENX de 2 ans sur les garantis contre tout défaut de matériel ou de équipements électriques d’extérieur, les fabrication.
Français b. La période de garantie pour tout à trois ans à compter de la date d’achat pour produit ou pièce HENX utilisés à des les équipements motorisés d’extérieur et à fins industrielles, professionnelles ou deux ans à compter de la date d’achat pour commerciales est d’UN an.
En cas d’altération de la machine, sans notre accord, cette déclaration perdra sa validité. Description de l’équipement : Souffleur de feuilles sans fil Type de machine : H36CF900HE, H36CF900ES Nom commercial : N.D. Numéro de série : N.D.
Si invita l'utente a prestare la massima attenzione ai simboli di pericolo e alla loro Contattare il servizio clienti HENX al numero spiegazione. Tali avvertenze non annullano +800 - 86286286 qualora si presentino di per sé alcun pericolo. Le istruzioni problemi di difficile risoluzione.
Italiano protettivi standard con schermi Per il presente prodotto è necessario laterali. Utilizzare sempre dispositivi utilizzare batterie agli ioni di litio. Le di protezione per gli occhi. leggi locali, nazionali o federali potrebbero proibire lo smaltimento 2. Importanti istruzioni di sicurezza delle batterie nei rifiuti ordinari.
Italiano 3. Ulteriori istruzioni di sicurezza in Non inserire alcun corpo estraneo nelle aperture. Non utilizzare in caso di presenza di accessori apertura ostruita; mantenere le aperture • Caricare il pacco batteria solo in un libere da polvere, lanugine, capelli e tutto ambiente asciutto e ad una temperatura ciò...
Page 53
Italiano n. Non utilizzare il soffiatore se Seguendo queste regole si riduce il l’apparecchio non si accende o spegne rischio di gravi lesioni alla persona. con l'apposito pulsante. Un soffiatore w. Proteggere l'udito. Indossare una che non può essere controllato tramite protezione acustica quando si usa il pulsante di avvio è...
Italiano o spaghi che possono essere lanciati o dell’apparecchio. Se si presta questo impigliati nella macchina. prodotto a terzi, passare anche le presenti istruzioni per evitarne un uso ae. Non orientare il tubo del soffiatore improprio e possibili lesioni. in direzione di persone o animali domestici.
Italiano collegati alla presa elettrica; pertanto, b. Non permettere mai ai bambini o alle sono sempre operativi. Fare attenzione persone che non hanno familiarità a possibili pericoli quando non si con queste istruzioni di utilizzare utilizzano soffiatori a batteria o quando l'apparecchio.
Page 56
Italiano Tenere la sorgente di alimentazione b. Tenere il viso e il corpo lontano libera da detriti e da altri accumuli per dall'apertura di alimentazione. evitare danni o possibili incendi. Non mettere mai le mani, qualsiasi altra Non spostare questa macchina mentre parte del corpo o gli indumenti all'interno la sorgente di alimentazione è...
Italiano 6. Destinazione d'uso Il presente attrezzo è usato per soffiare via foglie e polvere. 7. Caratteristiche Modello H36CF900HE H36CF900ES Tensione 40 V CC 40 V CC Boost: 25000 RPM Boost: 25000 RPM Velocità in assenza di Elevata: 22000 RPM...
Italiano 7,5 Ah 5,0 Ah 2,5 Ah 20 Ah Caricabatterie (modello) H36KC400 Ingresso 100-240 V CA 50-60 Hz, 400 W Uscita 40 V CC, 8 A Gamma di temperatura 0 - 40 °C disponibile per la ricarica Caricabatterie (modello) H36MC100( XVE129-4200300) Ingresso 100-120 V CA, 50/60Hz, 2,5 A max;...
Italiano ATTENZIONE: Non utilizzare accessori e perché sblocchi il fermo. Tirare via il simili non raccomandati dal produttore tubo direttamente dal soffiatore di questo articolo. L'uso di questo tipo (vedere Fig. C). di utensili può causare gravi lesioni alla Familiarizzare con il soffiatore persona.
Italiano Regolare la velocità dell'aria ATTENZIONE: Per evitare gravi lesioni 11.3 (vedere Fig. F) personali, rimuovere sempre il pacco batteria dal prodotto durante la pulizia o la Il soffiatore è dotato di regolazione manutenzione. continua della velocità dell'aria. Manutenzione generale b.
Il periodo di garanzia per qualsiasi 2 anni di garanzia limitata su attrezzature a prodotto Henx o parte di esso utilizzata motore per esterni HENX e 2 anni di garanzia per scopi industriali, professionali o limitata su batterie e caricabatterie HENX.
Italiano esterna, compresi ma non limitatamente Indicare sempre il numero del modello a graffi, ammaccature, scheggiature quando si ordinano i componenti di questo di vernice o qualsiasi corrosione o utensile elettrico. scolorimento dovuto a calore, abrasivi e NOME DELLA PARTE QUANTITÀ...
In caso di modifica della macchina, non concordata coi i sottoscritti, la presente dichiarazione perderà la sua validità. Descrizione della macchina: Soffiatore per foglie a batteria da 40V Tipo di macchina: H36CF900HE, H36CF900ES Denominazione commerciale: N.A. Numero seriale: N.A. Direttive CE applicabili: Direttiva 2006/42/CE sui macchinari Direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità...
Nederlands 1. Veiligheidsrichtlijnen INLEIDING Gefeliciteerd met uw keuze van de HENX Veiligheidssymbolen 40-Volt MAX Lithium-Ion snoerloze Het doel van veiligheidssymbolen is uw bladblazer. Deze is ontworpen, ontwikkeld aandacht vestigen op mogelijke gevaren. en vervaardigd om u de best mogelijke betrouwbaarheid en prestaties te kunnen De veiligheidssymbolen en de bijbehorende bieden.
Nederlands gezichtsscherm opzetten wanneer CE staat voor “Conformité dat nodig is. We raden een Européenne”, wat betekent “In volgelaatsmasker aan voor gebruik overeenstemming met de over een bril of een standaard EU-regelgeving”. Met de veiligheidsbril met zijbescherming. CE-markering bevestigt de Gebruik altijd oogbescherming.
Nederlands De blazer is geen speelgoed. Let goed Type of een op als de blazer door of in de buurt van Gelijkstroom karakteristiek van kinderen wordt gebruikt. de stroom b. Gebruik de blazer alleen zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik Onbelast Draaisnelheid, toerental...
Page 67
Nederlands om uw blower te reinigen. Door deze Gebruik veiligheidsuitrusting. Draag instructie op te volgen, wordt het altijd een veiligheidsbril. Stofmasker, risico op verlies van de controle over antislip-veiligheidsschoenen, een het apparaat en beschadiging van de veiligheidshelm of gehoorbescherming behuizing verkleind. moeten worden gebruikt om de juiste Draag altijd een veiligheidsbril werkomstandigheden te creëren.
Nederlands verspreiden en ernstig letsel en/of ab. Accu's kunnen exploderen in de schade aan eigendommen tot gevolg aanwezigheid van een ontstekingsbron, hebben. Gebruik de bladblazer nooit zoals een waakvlam. Om het risico op om chemicaliën, meststoffen of andere ernstig persoonlijk letsel te verminderen, giftige stoffen te verspreiden.
Nederlands daarvoor bestemde accu's. Gebruik o. Gebruik de op een accu werkende van een andere accu kan letsel of brand bladblazer alleen met speciaal daarvoor veroorzaken. bestemde accu's. g. Als de accu niet in gebruik is, houd p. Gebruik van een andere accu kan brand deze dan uit de buurt van andere veroorzaken.
Page 70
Nederlands Gebruik de machine in een aanbevolen controleer op losse onderdelen en zet houding en alleen op een stevige, vlakke deze vast. ondergrond. h. Zorg ervoor dat er zich geen verwerkt Gebruik de machine niet op een verhard materiaal ophoopt in de afvoerzone; dit of grind oppervlak waar uitgeblazen kan een goede afvoer verhinderen en materiaal letsel kan veroorzaken.
Dit gereedschap wordt gebruikt om stof en Vervang versleten of beschadigde bladeren weg te blazen. onderdelen uit veiligheidsoverwegingen. Gebruik alleen de door de fabrikant 7. Specificaties Model H36CF900HE H36CF900ES Voltage 40 V DC 40 V DC Boost: 25000 RPM Boost:...
Nederlands u altijd de accu uit het gereedschap te 11. Bediening verwijderen voordat onderdelen bevestigd. WAARSCHUWING: Wordt niet achteloos Lijn de groef in de buis uit met de knop als u vertrouwd raakt met deze machine. op de behuizing van de bladblazer. Onthoud dat een fractie van een seconde Druk de buis op de behuizing van de achteloosheid genoeg kan zijn om ernstig...
Nederlands uitwerpmechanisme helpt bij het verwijderen Kijk uit voor kinderen, huisdieren, open van de accu. ramen of pas gewassen auto's, en blaas De bladblazer starten/stoppen afval veilig weg. 11.2 (Zie Fig. F) g. Ruim na het gebruik van bladblazers of Om de bladblazer te starten, drukt u andere apparatuur alles op! Gooi afval op de aan-uitknop en vervolgens op de...
2 jaar beperkte garantie op HENX b. De garantieperiode voor elk HENX- powergereedschap voor buitengebruik en product of -onderdeel dat wordt gebruikt 2 jaar beperkte garantie op HENX-accu’s en voor industriële-, professionele- of -opladers. commerciële doeleinden is ÉÉN jaar. Neem bij vragen of garantieclaims contact...
Nederlands enige corrosie of verkleuring door Het modelnummer staat op het typeplaatje hitte, schurende en chemische dat aan de behuizing van de blower is reinigingsmiddelen. bevestigd. Vermeld altijd het modelnummer wanneer u onderdelen voor dit gereedschap Hoe u service kunt krijgen bestelt.
EG-richtlijn, gebaseerd het ontwerp en type, zoals door ons in omloop gebracht. In geval van wijzigingen aan de machine die niet door ons zijn toegestaan, verliest deze verklaring haar geldigheid Beschrijving van de machine: Accu bladblazer Machinetype: H36CF900HE, H36CF900ES Handelsnaam: N.B. Serienummer: N.B. Toepasselijke EG-richtlijnen: EG-machinerichtlijn: 2006/42/EG...
Page 78
ULTIMATE GARDEN POWER C ONTACT INFO HENX Q-STION B.V. | Dorpsstraat 55, Model: H 36CF900HE NL-7958 RM Koekange | Netherlands Item-No.: 7063703 +800 - 86286286 HENX Garden henx_garden contact@henxgarden.eu www.henxgarden.eu www.henxgarden.eu HENX Garden contact@henxgarden.eu...