Viega Advantix 4927.1 Notice D'utilisation
Viega Advantix 4927.1 Notice D'utilisation

Viega Advantix 4927.1 Notice D'utilisation

Advantix siphon de salle de bains unité de base

Publicité

Liens rapides

Advantix siphon de salle de bains unité de
base
Notice d'utilisation
pour étanchéité composite (douche carrelée) avec natte d'étan‐
chéité
Modèle
4927.1
fr_FR
Année de fabrication :
à partir de 01/2005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viega Advantix 4927.1

  • Page 1 Advantix siphon de salle de bains unité de base Notice d'utilisation pour étanchéité composite (douche carrelée) avec natte d'étan‐ chéité Modèle Année de fabrication : 4927.1 à partir de 01/2005 fr_FR...
  • Page 2 Advantix siphon de salle de bains unité de base 2 de 21...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation Groupes cible Identification des remarques Remarque à propos de cette version linguistique Informations produit Normes et règlementations Utilisation conforme aux prescriptions 2.2.1 Domaines d'application 2.2.2 Fluides 2.2.3 Débit d'écoulement Description du produit 2.3.1 Vue d'ensemble...
  • Page 4: À Propos De Cette Notice D'utilisation

    échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage de produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 5: Remarque À Propos De Cette Version Linguistique

    À propos de cette notice d'utilisation REMARQUE Ce symbole vous avertit d'éventuels dommages matériels. Les remarques vous fournissent des conseils utiles supplé‐ mentaires. Remarque à propos de cette version linguistique La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, sur le montage et la mise en ser‐ vice ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance.
  • Page 6: Informations Produit

    2 Informations produit Normes et règlementations Les normes et règlementations ci-après sont valables pour l'Allemagne ou l'Europe. Vous trouverez les règlementations nationales sur le site web respectif du pays sous viega.fr/normes. Règlementations du paragraphe : Étanchéité Domaine d'application/remarque Règlementation valable pour l'Al‐...
  • Page 7: Fluides

    Informations produit L'écoulement à coude d'évacuation pour montage horizontal convient aussi bien pour le montage dans une ouverture dans le plancher que pour le montage sur le plancher. Le coude d'évacuation coudé à 45° peut être réglé sur un diamètre nominal de 40 ou 50. 2.2.2 Fluides L'écoulement est prévu pour l'évacuation continue des eaux usées...
  • Page 8: Description Du Produit

    Informations produit Description du produit 2.3.1 Vue d'ensemble 1 - Siphon anti-odeur amovible 2 - Bride pour l'application de l'étanchéité composite 3 - Tube d'évacuation coudé à 45° (DN 50) 4 - Unité de base 2.3.2 Caractéristiques techniques Diamètre nominal [DN] 40/50 (tube d'évacuation) Débit d'écoulement...
  • Page 9 Informations produit L'écoulement est placé dans une ouverture dans le plancher puis coulé. Fig. 1 : Exemple de montage général – ouverture dans le plancher Montage sur une dalle Lors du montage sur la dalle, l'écoulement est intégré dans la structure du plancher.
  • Page 10: Étanchéité

    Informations produit 2.4.2 Étanchéité Étanchéité composite Pour la protection contre la pénétration de l'humidité, les films d'étan‐ chéité à mettre en œuvre à l'état liquide sont appliqués directement sous le carrelage sur la chape et sur les cloisons. La détermination de la classe de charge et du support ainsi que le choix de l'étanchéité...
  • Page 11 Informations produit Remarques importantes Une étanchéité réalisée dans les règles de l'art nécessite une planifica‐ tion minutieuse. À cet effet, un système adapté d'étanchéité en associa‐ tion disposant d'un certificat d’applicabilité de la surveillance des chan‐ tiers doit être choisi en fonction de la classe de résistance à l'humidité respective et du type de support respectif.
  • Page 12: Protection Incendie

    Informations produit 2.4.3 Protection incendie Les rigoles de douche et écoulements Advantix peuvent être réalisés en version coupe-feu. À cet effet, le fourreau R120 peut être introduit dans la construction de plancher. De cette façon, une durée de résistance au feu de jusqu'à...
  • Page 13 Informations produit Panier Afin de collecter les impuretés, l'écoulement peut être doté d'un panier (modèle 4958). Clapet anti-odeur Les écoulements Advantix peuvent être dotés d'un clapet anti-odeur supplémentaire qui ferme l'écoulement empêchant ainsi les odeurs, même lorsque la garde d'eau dans le siphon anti-odeur a séché. Les nuisances olfactives sont ainsi empêchées, même dans le cas des écoulements à...
  • Page 14: Manipulation

    Manipulation 3 Manipulation Informations pour le montage 3.1.1 Remarques importantes Avant le montage : S'assurer que le débit d'écoulement de l'écoulement est suffisant pour le débit d'eau déversé Ä Chapitre 2.2.3 »Débit d'écoulement« à la page 7. S'assurer que la hauteur de montage de l'écoulement correspond à la hauteur de la structure de plancher prévue.
  • Page 15: Cotes De Montage

    Manipulation 3.1.2 Cotes de montage Fig. 6 : Schéma coté modèle 4927.1 3.1.3 Outils et matériau Matériel requis Support avec grille si non fourni Ä Chapitre 2.3.1 »Vue d'en‐ semble« à la page 8 Matériel pour la fixation de l'écoulement Montage 3.2.1 Raccordement de l'écoulement...
  • Page 16: Préparation Pour Les Corps De Métier Consécutifs

    Manipulation Conditions : Pour le raccordement au système d'évacuation des eaux usées, un tube est déjà posé jusqu'à l'emplacement prévu de l'écoulement. Le tube d'évacuation est doté d'une lèvre d'étanchéité intérieure. Scier le coude d'évacuation si le diamètre du tuyau d'évacuation des eaux usées n'est que de 40 mm.
  • Page 17: Réalisation De L'étanchéité De L'écoulement

    Manipulation Aligner l'écoulement horizontalement à l'aide d'un niveau à bulle. Fixer l'écoulement de sorte qu'il ne puisse pas glisser lors de la mise en œuvre des corps de métier consécutifs. Avant tout, il faut empêcher tout flottement de l'écoulement lorsqu'il doit être coulé...
  • Page 18 Manipulation Étanchéité composite Conditions : La bride ne présente pas d'impuretés grossières. Le matériau de calage couvre toute la surface sous la bride et celle- ci est intacte. Retirer le film de protection. Appliquer l'étanchéité composite sur la chape sèche et la passer jusque dans le bord intérieur du matériau non tissé...
  • Page 19: Monter Le Support

    Manipulation Appliquer une deuxième couche d'étanchéité composite sur la natte d'étanchéité et, le cas échéant, sur le plancher. 3.2.4 Monter le support Pour terminer le montage de l'écoulement, il faut encore monter le sup‐ port avec la grille. À cet effet, procédez de la manière suivante : Déterminer la hauteur de la structure de plancher depuis le bord à...
  • Page 20: Entretien

    Manipulation Entretien 3.3.1 Indications d'entretien Pour un entretien régulier et pour éviter les taches de calcaire sur la grille et le cadre, il est possible d'utiliser du savon normal ou un produit de nettoyage doux. N'utiliser en aucun cas un produit à récurer ou des objets qui grattent.
  • Page 21: Traitement Des Déchets

    Manipulation Nettoyer l'écoulement. Remettre le tube plongeur en place. Remettre la grille en place. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériau respectifs (par ex. papier, métaux, matières synthétiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale appli‐ cable.

Table des Matières