fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Sécurité fr 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’uti- lisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶...
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ou- verte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le dérou- lement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité...
Sécurité fr Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé...
Page 10
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard si- tuées au-dessous. ▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
Prévention fr nies pour le raccordement de l’eau Prévention 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont pas concernées. matériels Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- Prévention 2.1 Installation sécuritaire gâts matériels ou endommager l’ap- pareil.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le détergent peut endommager 3.2 Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ votre appareil consommera moins de cisseur uniquement avec du sel courant et d’eau. spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés Utiliser le programme Éco 50°.
Installation et branchement fr térieurement, vous devrez faire en 4 Installation et branche- sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vis- ment sés dans le mur ou en posant un plan de travail continu solidement Pour garantir un bon fonctionnement, fixé...
fr Installation et branchement Veillez à ce que le raccord d’éva- Vous trouverez les données de cuation ne soit pas bloqué par un raccordement de l’appareil sur la bouchon. plaque signalétique. Assurez-vous que la fiche secteur 4.4 Raccordement de l’eau soit correctement branchée. potable Raccordez votre appareil à...
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 55. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 55. Selon l'équipement de l'appareil...
Page 16
fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent. Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 24 Système de filtration Système filtrant → Page 44 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 26 Coupelle interceptrice des Durant le nettoyage, les pastilles tombent pastilles...
Description de l'appareil fr 5.2 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 6 Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil sous tension touche de réinitialisation → Page 35...
Page 18
fr Description de l'appareil Touche Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. → "Modifier les réglages de base", Page 40 Remote Start → "Remote Start ", Page 42 Départ différé Régler le départ différé → Page 35 Poignée de porte Ouvrir la porte de l’appareil. Affichage L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme...
Programmes fr 6 Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc- commande de votre appareil.
fr Programmes Programme Utilisation Déroulement du pro- gramme Vaisselle : Particulièrement déli- ¡ Vaisselle délicate, couverts, ma- cat : Glass 40° tières plastiques sensibles à la ¡ Prélavage température, verres et verres à ¡ Lavage 40 °C pied ¡ Rinçage intermé- Degré de salissure : diaire ¡...
Page 21
Programmes fr Conseil : Avec l’appli Home Connect, vous pouvez télécharger des pro- grammes supplémentaires et les en- registrer sur la touche . Sauvegarder Favourite l’appareil. Ouvrez la porte de l’appareil. Appuyez sur . Appuyez sur la touche de pro- grammation appropriée. Appuyer sur la touche de la fonc- tion additionnelle qui convient.
fr Fonctions additionnelles 7 Fonctions additionnelles Vous trouverez ici une vue d’ensemble des fonctions additionnelles réglables. Selon la configuration de votre appareil, différentes fonctions additionnelles sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. En fonction du programme, vous pouvez sélectionner certaines fonctions addition- nelles.
Équipement fr Poussez les leviers situés à 8 Équipement gauche et à droite, à l’extérieur du panier à vaisselle, vers l’intérieur. Vous trouverez ici une vue d’en- semble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisa- tion. Ces équipements varient selon le modèle de votre appareil.
fr Équipement 8.2 Étagère Utilisez l’étagère et l’espace au-des- sous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, p. ex. les cuillères en bois ou les couverts de service. 8.4 Tiges rabattables Utilisez les tiges rabattables pour trier la vaisselle, p. ex. les assiettes. Si vous n’avez pas besoin de l’éta- gère, vous pouvez la rabattre vers le haut.
utilisation fr Poussez le levier vers l’avant utilisation 9 Avant la première rabattez les tiges . utilisation utilisation 9.1 Première mise en service À la première mise en service ou après la réinitialisation des régages d’usine, vous devez configurer les ré- glages. Conseil : Connectez votre appareil à...
fr Adoucisseur Pour un meilleur résultat de lavage, 10 Adoucisseur vous pouvez adoucir l’eau avec l’adoucisseur et du sel spécial. Afin L’eau dure et calcaire laisse des dé- de prévenir les dommages à l’appa- pôts de calcaire sur la vaisselle et reil, l’eau doit avoir une dureté supé- dans la cuve, et risque de boucher rieure à...
Adoucisseur fr Remarque : N’utilisez que du sel 10.3 Sel spécial spécial pour lave-vaisselle. Le sel spécial sert à adoucir l’eau. N’utilisez pas de tablettes de sel. N’utilisez pas de sel alimentaire. Verser du sel spécial Remplissez le réservoir de sel spé- Si l’indicateur de niveau de sel spé- cial.
fr Distributeur de liquide de rinçage ¡ La dureté de l’eau est de 0 - Consommation de courant 0,05 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé accrue (en kWh) d’utiliser du sel spécial. Les valeurs de consommation indi- Appuyez sur . quées sont des valeurs mesurées en Maintenir enfoncé...
Distributeur de liquide de rinçage fr Versez du liquide de rinçage jus- – À un niveau inférieur, une quan- qu’au repère max. tité moindre de liquide de rin- çage est distribuée, ce qui ré- duit la formation de stries sur la vaisselle.
fr Détergent Pour enregistrer les réglages, soudre complètement, laissant des maintenez enfoncé pen- résidus de détergent à la fin du dant 3 secondes. cycle. Cela risque de compromettre le résultat du nettoyage. a Cela désactive le distributeur de li- quide de rinçage, ainsi que l’indi- Détergent en poudre cateur de manque de liquide de Les détergents en poudre sont re-...
Détergent fr Détergents mixtes 12.3 Remarques concernant Outre les détergents simples conven- les détergents tionnels, toute une série de produits Suivez les consignes propres à à fonctions supplémentaires sont chaque détergent dans leur utilisation proposés sur le marché. Ces pro- quotidienne. duits contiennent, outre le détergent, ¡...
fr Vaisselle ¡ Utilisez des pastilles avec une ca- Fermez le couvercle du comparti- pacité de séchage spéciale. ment à détergent. 12.4 Remplir du détergent Pour ouvrir le compartiment à dé- tergent, appuyez sur le verrou de fermeture. Versez le détergent dans le com- partiment à...
Vaisselle fr types de verres délicats peuvent de- Cause Recommanda- venir opaques après quelques tion cycles. La composition Utilisez un déter- chimique du dé- gent identifié par 13.1 Dommages aux verres et tergent engendre le fabricant à la vaisselle des dommages. comme sans danger pour Ne mettez dans votre appareil que votre vaisselle.
fr Vaisselle ¡ Pour optimiser la consommation – Évitez de bloquer les bras d’as- d’énergie et d’eau, chargez la ma- persion dans leur rotation. chine jusqu’au nombre de cou- – Ne placez pas de petites pièces verts standard indiqué (charge dans la cavité de réception de standard avec vaisselle et cou- la pastille et évitez d’encombrer verts).
Utilisation fr Appuyer sur la touche de la fonc- ▶ Utilisation 14 Utilisation tion additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Utilisation Page 22 14.1 Allumer l’appareil a La fonction additionnelle est réglée et la touche correspondante cli- Appuyez sur . ▶ gnote. Le programme Éco 50° est préré- glé.
fr Utilisation ¡ L‘appareil s’éteint automatique- Appuyez sur ment 1 minute après la fin du pro- Conseil : Si vous appuyez sur pen- gramme afin d’économiser de dant un nettoyage, le programme en l’énergie. Si vous ouvrez la porte cours est interrompu. Lorsque vous de l‘appareil directement après la rallumerez l’appareil, le programme fin du programme, l‘appareil...
Réglages de base fr 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché...
Page 38
fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Eau chaude A00 - A01 Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une instal- lation appropriée est dispo- nible, p.
Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Open Dry o00 - o02 Activer ou désactiver l’ouver- ture automatique de la porte de l’appareil pendant le sé- chage. Lorsque la fonction est acti- vée, la durée de marche peut augmenter.
fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Remote Start rc0 - rc2 Activer ou désactiver → "Remote Start ", Page 42. Les réglages suivants sont disponibles : ¡ Le réglage "rc0" permet de désactiver durable- ment la fonction. ¡ Le réglage "rc1" permet de sélectionner la fonction par le biais de la touche → "Activer Remote Start...
Home Connect fr 16.1 Home Connect Démar- Home Connect 16 Home Connect rage rapide Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect Connectez votre appareil de manière Connectez votre appareil à un termi- simple et rapide à votre terminal mo- nal mobile, afin de commander les bile. fonctions depuis l’appli Home Connect.
fr Nettoyage et entretien données suivantes au serveur 16.2 Remote Start Home Connect (premier L’appli Home Connect vous permet enregistrement) : de démarrer votre appareil avec ¡ Identifiant unique de l'appareil votre terminal mobile. (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- Conseil : Si vous sélectionnez "rc2"...
Pour prévenir les dé- logués pour les lave-vaisselle sur In- fauts et prévenir la formation de mau- ternet, à l’adresse https://www.neff- vaises odeurs, nettoyez votre lave- home.com/store ou auprès de notre vaisselle à intervalles réguliers.
fr Nettoyage et entretien Pour une performance de nettoyage Utilisez uniquement un produit optimale, le programme dose les dé- d’entretien spécialement conçu tergents séparément l’uns de l’autre pour lave-vaisselle. dans la phase de nettoyage. Pour ce Verser le détergent lave-vaisselle faire, le positionnement correct des dans le compartiment correspon- détergents est essentiel.
Nettoyage et entretien fr Faites tourner le filtre grossier Nettoyez attentivement la bordure dans le sens inverse des aiguilles de saleté entre le filtre grossier et d’une montre , puis retirez le sys- le filtre fin. tème de filtration . Assemblez le système de filtration.
Page 46
fr Nettoyage et entretien Retirez le bras d’aspersion infé- rieur en le tirant vers le haut. Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Conseil : Vous trouverez plus d’informations et d’explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR dans la table des matières et sur notre site web www.neff-international.com. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:32-00 s’allume en Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau. alternance ou l’indica- teur d’arrivée d’eau s’allume. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau. Rétablissez l’alimentation électrique.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:61-03 s’allume en Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon alternance. L’eau ne est encore obturé ou le flexible d’écoulement est plié s’évacue pas. ou bouché. Vérifiez le raccord du siphon et ouvrez ce dernier au besoin.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Toutes les LED s’al- L’électronique a détecté un défaut. lument ou clignotent. Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env. 4 secondes. L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine, puis redémarré. Si le problème survient de nouveau : Éteignez l’appareil. ‒...
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Le programme de lavage choisi est trop faible. alimentaires sur la Choisissez un programme de lavage plus puissant. ▶ vaisselle. → "Programmes", Page 19 La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les capteurs font appel à un programme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à...
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les d’un aspect métal- capteurs font appel à un programme trop faible. Des lique et les couverts souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à en- présentent des stries lever.
Transport, stockage et élimination fr Éliminez les résidus alimentaires et 18.1 Nettoyer la pompe de vi- corps étrangers autour de la roue dange à ailettes. Les résidus alimentaires grossiers ou Remettez le couvercle de la les corps étrangers peuvent bloquer pompe en place , puis poussez- la pompe de vidange.
fr Transport, stockage et élimination 19.2 Protéger l’appareil du 19.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé Si l’appareil se trouve dans une La destruction dans le respect de pièce exposée au gel, p. ex. dans l’environnement permet de récupérer une maison de vacances, videz-le de précieuses matières premières.
Service après-vente fr 20.2 Garantie AQUA-STOP 20 Service après-vente En plus des droits de garantie à l’en- Les pièces de rechange relatives au contre du revendeur établis dans le fonctionnement de l’appareil et contrat de vente et de notre garantie conformes à l’ordonnance d’écocon- du fabricant, nous assurons un dé- ception correspondante sont dispo- dommagement aux conditions sui-...
Vous trouverez une déclaration de moins pour la période pendant la- conformité RED détaillée sur Internet quelle nous fournissons le support et à l’adresse www.neff-internatio- les pièces de rechange pour l’équi- nal.com sur la page de votre appareil pement. dans les documents supplémen- taires.