Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TTENTION RISQUES D’ÉLECTROCUTION NE P S OUVRIR TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ P S LE COUVERCLE (OU LE DOS). L’ PP REIL NE COMPREND UCUN ÉLÉMENT RÉP R BLE P R L’UTILIS TEUR. TOUTE RÉP R TION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE P R UN PERSONNE QU LIFIÉE.
Page 4
VERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Évitez d’installer l’appareil à des endroits où des objets pourraient y tomber ou de l’exposer à des gouttes ou à des éclaboussures.
Page 5
Fil d’entrée de l’antenne Collier de mise à la terre Unité de décharge d’antenne (NEC – Section 810-20) Équipement de Conducteurs de mise à la terre service électrique (NEC – Section 810-21) Colliers de mise à la terre Système d’électrodes de mise à...
Page 6
REM RQUES SUR L PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT À la fin de sa durée de vie, l’appareil ne doit pas être jeté avec les déchets, mais bien retourné à un point de collecte du recyclage d’appareil électrique et électronique. Cette directive est représentée par un symbole qui figure sur le produit, dans le manuel de l’utilisateur et sur l’emballage.
Nous vous remercions d’avoir acheté le récepteur de la série MRX d’ nthem. Les récepteurs MRX 300, MRX 500 et MRX 700 de cinéma maison à la fine pointe comportent des fonctions de conversion ascendante par le HDMI ainsi que des fonctions multimédias. Ils offrent une commutation HDMI, une aire secondaire, un syntoniseur M/FM et une entrée pour connecter le socle MDX 1 pour iPod...
Page 10
4 – Choix d’entrée 11 – Entrée du câble USB (5 V c.c./0,5 ) (non offerte sur le 5 – Volume et fonctions de réglage modèle MRX 300) 6 – limentation / mise en veille 12 – Entrée du casque d’écoute* * Utiliser le casque d’écoute Dolby pour formater les sources 5.1 en 2.0 pour obtenir un son intégral.
1. INTRODUCTION (suite) FFICHEUR DU P NNE U V NT Exemple d’affichage PRINCIP L : 1080p Dolby TrueHD 3/4 1 – Sélection de la source 2 – Résolution de l’entrée vidéo. 3 – Nombre de canaux avant/ambiophoniques. 4 – Format audio. Exemple d’affichage en mode syntoniseur : FM-01 101.3...
2 – Sortie HDMI 12 – Entrée en c.a. 3 – Connexion Ethernet (non offerte sur le modèle MRX 300) 13 – Sorties vidéo en composantes (par l’intermédiaire d’un convertisseur de résolution) 4 – Entrée du câble USB (5 V c.c./0,5 ) (non offerte sur le modèle MRX 300)
11 – Commande du rétroéclairage 12 – Commandes des fonctions multimédias Commande à distance de la zone 2 : ZONE 2 Remarque : Les modèles MRX 300, 500 et 700 ne permettent pas l’accès au MÉDI à partir de la zone 2.
1. INTRODUCTION (suite) EMPL CEMENT DES ENCEINTES L’illustration ci-dessous montre l’emplacement typique des enceintes (en configuration 7.1). Il faut éviter de placer l’enceinte d’extrêmes graves en un endroit à haute résonance – voir la section 3.2. La configuration 5.1 n’utilise pas les enceintes arrière.
2. CONNEXIONS CONNEXIONS VIDÉO Pour configurer les entrées et les sorties vidéo, consultez les sections 3.5 et 3.1 respectivement. HDMI : Les signaux audio et vidéo sont envoyés au récepteur à partir des composants sources. La résolution vidéo maximale est de 1080p60. Raccordez le connecteur de sortie PRINCIP LE HDMI à un écran doté d’un connecteur d’entrée HDMI ou DVI –...
2. CONNEXIONS (suite) CONNEXIONS UDIO Entrées et sorties audio numériques : Il est possible de connecter les sources audio numériques à l’aide d’un câble coaxial, optique ou HDMI. Ceux-ci transmettent les signaux d’une source à deux canaux PCM, Dolby Digital et DTS. Les entrées HDMI acceptent également jusqu’à...
2. CONNEXIONS (suite) ETHERNET (non offert sur le modèle MRX 300) Il est nécessaire d’avoir cette connexion pour utiliser la radio Internet vTuner. Vous n’avez qu’à employer un câble C T 5 ou un récepteur sans fil. SOCLE MDX 1 D’ NTHEM (optionnel) Branchez le socle à...
Page 18
2. CONNEXIONS (suite) Exemple 1 : Raccordement du lecteur de disque au récepteur, puis du récepteur à l’écran principal HDMI IN (ENTRÉE HDMI) Effectuez le Effectuez le Effectuez le Connectez le raccordement si raccordement si vous raccorde- lecteur au vous utilisez la utilisez la sortie vidéo ment si vous récepteur...
Page 19
2. CONNEXIONS (suite) Exemple 2 : Raccordement de l’enregistreur audiovisuel au récepteur /V Pour la Zone 2 et REC, vous devez utiliser le même type d’entrée et de sortie, sauf s’il s’agit de l’entrée et de la sortie audio coaxiale et optique, lesquelles sont interchangeables.
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES Pour obtenir un rendement optimal et profiter pleinement du récepteur, vous devez bien le configurer. Cela peut sembler exigeant, mais sachez que la plupart des valeurs par défaut n’ont pas à être modifiées. Le plus important, c’est d’entrer les données relatives à votre écran et à vos enceintes (comme la distance entre celles-ci et la zone d’écoute), dans la mesure où...
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) CONFIGUR TION R PIDE Sélectionnez l’option de configuration rapide, puis appuyez sur4 . Quatre questions tout au plus avec choix de réponses s’affichent l’une après l’autre à l’écran. Ce choix de réponses varie selon la réponse à la question précédente : •...
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) CONFIGUR TION DES ENCEINTES Le présent menu permet d’entrer des données sur les enceintes de manière à ce que le son provenant des sources soit continu et harmonieux. Si vos composants sources comprennent un système de gestion des graves et de synchronisation, désactivez-les en réglant tous les canaux à...
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) Fréquence du répartiteur : Un répartiteur transmet les fréquences de façon graduelle plutôt que saccadée. Par exemple, pour une fréquence de 80 Hz, vos enceintes principales émettront quand même des fréquences basses; seulement, elles n’auront simplement pas à...
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) ÉQUILIBR GE DU NIVE U DU SON La fonction d’équilibrage du niveau du son utilise des échantillons de bruit environnant pour s’harmoniser avec les niveaux de sortie des enceintes dans la zone d’écoute. Ces bruits servent également à vérifier les connexions entre le récepteur, l’amplificateur et les enceintes.
Page 26
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) Test Noise Sequence (Séquence d'essais sonores) : Le son mis à l’essai provient d’une enceinte à la fois. Utilisez les boutons 56 pour apporter des changements. Level Calibration of each channel (Équilibrage du niveau de chaque canal) : Équilibrez le niveau de chaque enceinte en fonction des autres.
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) CONFIGUR TION DE L SOURCE La présente section porte sur le préréglage des entrées et des modes d’écoute. Audio/Video Setup and Presets (Préréglages et réglages audio-vidéo) Main Source Setup (Réglage de la source principale) Advanced Source Setup (Réglage avancé...
Page 28
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) Video Output Configuration (Configuration de la sortie vidéo) (PRINCIP L seulement) : Sélectionnez le type de configuration appropriée de la source, qui est défini dans le menu Video Output Configuration (Configuration de la sortie vidéo). Main Video Input/Main udio Input/Bass Manager (Entrée vidéo principale/Entrée audio principale/Gestionnaire des graves) : Lorsque la source a été...
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) PRÉRÉGL GES DU MODE D’ÉCOUTE Les préréglages du mode d’écoute s’appliquent si la source a été sélectionnée. Chaque format d’entrée, sauf le format mono, propose un réglage. Pour désactiver les préréglages, choisissez Last Used (Dernier utilisé). Pour obtenir la description des modes ambiophoniques et le moment où...
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) PRÉRÉGL GES DU MODE VIDÉO Un correctif est proposé dans les cas où l’on ne peut régler à l’interne les sources vidéo non adaptées. En effet, il est possible d’évaluer la performance de chaque source vidéo au moyen d’une mire de réglage. Cependant, de nos jours, les mires de réglage se font de plus en plus rares pour les sources nécessitant une vérification, notamment les mauvais canaux de transmission par satellite.
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) FFICH GES ET DÉL I D’IN CTIVITÉ Ce menu permet de configurer l’affichage sur l’écran et le panneau avant ainsi que d’en indiquer sa durée. Displays/Timeout (Affichages et délai d’inactivité) Display Brightness (Luminosité de l’affichage) Dim.
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) RÉGL GE DE L GÂCHETTE Lorsque la sortie de gâchette du récepteur est connectée à l’entrée de gâchette d’un autre composant, par exemple un amplificateur ou un projecteur, le récepteur peut mettre en marche ou éteindre ce composant, selon le réglage de la gâchette.
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) 3.10 RÉGL GE GÉNÉR L Ce menu permet d’établir les paramètres relatifs au volume, à l’enregistrement et au chargement ainsi que de configurer une interface RS-232. General Configuration (Réglage général) Power On Volume (Préréglage du volume) Load Factory Defaults (Paramètres par défaut) Save/Load User Settings (Paramètres de chargement ou d’enregistrement de l’utilisateur)
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) 3.11 CORRECTION DE PIÈCE NTHEM ( RC) Le système RC corrige les effets des surfaces réfléchissantes et des parois des pièces sur la qualité du son en mesurant la réponse de chaque enceinte dans la zone d’écoute afin de l’uniformiser. Le système égalise la réponse sans mettre de la pression sur l’amplificateur ou les enceintes.
Page 35
RC sont compatibles. Consultez le site www.anthem V.com pour obtenir la plus récente version. Les instructions d’installation du logiciel du récepteur se trouvent à la section 4.11; elles font également partie du contenu téléchargé...
Page 36
3. CONFIGUR TION ET RÉGL GES (suite) Installation du logiciel RC : Insérez le CD RC dans le lecteur CD ou DVD de votre ordinateur. Les instructions devraient apparaître à l’écran. Si votre ordinateur n’autorise pas la lecture automatique de CD, double-cliquez sur l’icône Poste de travail du bureau, puis sélectionnez le pilote du CD permettant l’affichage de son contenu et double-cliquez sur intall.exe.
Page 37
Mise à jour de RC : Consultez de temps à autre le site www.anthem V.com pour obtenir les mises à jour du logiciel RC. Le téléchargement comprend un historique de révision pouvant indiquer que le récepteur nécessite une mise à...
Digital (Numérique) si vous utilisez uniquement votre iPod ou iPhone pour lire de la musique (le MRX 300 n’offre pas l’option numérique). insi, vous contournez la section analogique du iPod ou du iPhone et obtenez un son plus pur. Sélectionnez nalog ( nalogique) si vous prévoyez lire des vidéos (cette sélection évite le délai de synchronisation labiale) ou envoyer des fichiers audio à...
Internet Radio (Radio Internet) au mode USB. De la même manière, le bouton MEDI (MÉDI ) du panneau avant permet de passer aux modes Internet Radio (Radio Internet), iPod et USB. Le bouton MEDI (MÉDI ) de la télécommande ne sert pas pour le MRX 300.
(genre, succès, pays et qualité sonore). Périphérique de stockage USB (non offert avec le MRX 300) : ppuyez une ou deux fois sur MEDI (MÉDI ) pour afficher « USB », puis connectez une clé USB, un disque dur ou un lecteur de musique personnel au système de fichiers génériques.
4. FONCTIONNEMENT (suite) L’écran ci-dessous s’affiche lorsque vous utilisez un périphérique USB : Albums Artists (Artistes) Genres Playlists (Listes d’écoute) Songs (Chansons) Now Playing (Lecture en cours) Folder View (music only) (Affichage par dossier [musique seulement]) Settings (Paramètres) Les chansons seulement désignées par leur nom de fichier apparaissent sous « unknown rtists » ( rtistes inconnus) ou «...
Page 42
4. FONCTIONNEMENT (suite) 4.6.1 nthemLogic Il s’agit de modes ambiophoniques conçus par nthem qui offrent une performance ambiophonique exceptionnelle et s’appliquent à n’importe quelle source à deux canaux. nthemLogic-Music nthemLogic-Music améliore l’écoute stéréo sans, toutefois, diminuer l’effet stéréo de qualité « salle d’enregistrement ». Cette conception très efficace découle de tests d’écoute C N UX approfondis.
Page 43
4. FONCTIONNEMENT (suite) 4.6.2 DOLBY DIGIT L 2.0 Les pistes Dolby Digital 2.0 à encodage ambiophonique sont marquées, c’est-à-dire qu’elles contiennent un indicateur généralement utilisé pour activer le mode Pro Logic IIx Movie. Les modes présentés dans la section suivante peuvent être sélectionnés séparément en ce qui concerne les sources stéréo marquées comme celles non marquées.
4. FONCTIONNEMENT (suite) 4.6.5 DOLBY DIGIT L Dolby TrueHD (sans perte) et différents formats compressés, dont Dolby Digital Plus, peuvent être lus. Le nombre de canaux d’entrée s’étend jusqu’à 7.1. Dolby Digital EX ou Pro Logic IIx peuvent être utilisés pour extraire les canaux arrière des ambiophoniques sur les DVD encodés en Dolby Digital Surround EX.
4. FONCTIONNEMENT (suite) 4.6.7 DOLBY VOLUME ET RÉGL GE DE L DYN MIQUE Pour utiliser la fonction Dolby Volume selon ses paramètres dans les menus de configuration de la source et de l’équilibrage des niveaux, appuyez sur DOLBY VOLUME, puis utilisez les boutons 56 pour sélectionner On/Off ( ctivé/Désactivé).
1. Voyez quelle version est installée en appuyant sur le bouton INFO. 2. Visitez le site Web d’ nthem (www.anthem V.com) et trouvez la dernière version du logiciel. Poursuivez seulement si votre version porte un numéro inférieur, indiquant qu’elle est plus ancienne.
Page 49
G R NTIE LIMITÉE C N D ET ÉT TS-UNIS La période de garantie des produits nthem est de : 5 ans pour les amplificateurs de puissance et les amplificateurs intégrés; 3 ans pour les préamplificateurs et les récepteurs audio-vidéo; 2 ans pour les projecteurs et les lecteurs Blu-ray;...
Page 52
C O N Ç U E N M É R I Q U E D U N O R D T é l . : ( + 1 ) 9 0 5 3 6 2 - 0 9 5 8 L U N D I U V E N D R E D I 9 h à...