Page 1
AVANT-PROPOS Vous avez fait l’acquisition d’un scooter KYMCO, modèle X-TOWN CT 125i/300i, et nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à notre marque. Ce carnet d’utilisation et d’entretien contient des recommandations importantes pour l’utilisation de votre scooter en toute sécurité. Il décrit les conditions du contrat de garantie et doit être considéré comme partie intégrante du véhicule.
SOMMAIRE Pages La garantie et les recommandations importantes CONDITIONS DE GARANTIE, RECOMMANDATIONS ....................3 à 4 Le véhicule IDENTIFICATION DU VEHICULE (n° de châssis et n° moteur) ..................5 DESCRIPTION DU VEHICULE .............................6 à 8 DESCRIPTION DES COMMANDES, INSTRUMENTATION, EQUIPEMENT (sommaire et détails) ......9 à 28 L’utilisation CONTROLES QUOTIDIENS (sommaire et détails) .......................29 à...
Page 3
Adressez-vous toujours à un distributeur KYMCO, lui seul connaît votre véhicule et dispose de toutes les informations et/ou pièces détachées nécessaire à l’entretien de votre scooter en toute sécurité. Respectez l’entretien de votre scooter KYMCO, il est le garant de sa longévité et de votre sécurité au guidon. CONSEILS D’ENTRETIEN POUR VOTRE SCOOTER Certaines parties du scooter sont particulièrement agressées par les substances polluantes contenues dans...
Page 4
Ces indications étant non exhaustives, Kymco Lux S.A et / ou KYMCO ne sauraient être tenus pour responsable de quelconque accident et de ses conséquences éventuelles en cas de mauvaise utilisation de ce véhicule.
IDENTIFICATION VEHICULE (n° de châssis et n° de moteur) 1) : Numéro de châssis frappé à froid (après dépose du cache « VIN » sous la selle) 2) : Plaque constructeur rivetée (sous le plancher côté gauche) 3) : Numéro de moteur (côté gauche du véhicule) Page 5 X.TOWN CT 125i/300i type KS25D/KS60J...
Page 6
DESCRIPTION DU VEHICULE 1/ Levier de frein arrière 2/ Phare 3/ Bouchon de réservoir à carburant 4/ Crochet à casque 5/ Béquille latérale (avec coupe- circuit) 6/ Numéro Moteur 7/ Boite à air 8/ Feu de position / de stop 9/ Clignotant arrière gauche 10/ Coffre à...
Page 7
DESCRIPTION DU VEHICULE 12/ Réflecteur latéral 13/ Réservoir de liquide de refroidissement 14/ Levier de frein avant 15/ Bouton de démarrage 16/ contacteur à clé 17/ Numéro de châssis 18/ clignotant arrière droit 19/ silencieux d’échappement 20/ jauge d’huile / Remplissage d’huile 21/ Béquille centrale 22/ Repose-pieds passager rabattables Page 7...
DESCRIPTION DU VEHICULE 23/ Rétroviseur droit 24/ Rétroviseur gauche 25/ Batterie 26/ Phare 27/ Clignotant droit 28/ Clignotant gauche Page 8 X.TOWN CT 125i/300i type KS25D/KS60J...
Page 9
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (sommaire) • Contacteur principal p.10 • Obturateur du contacteur principal p.11 • Bouchon de réservoir d’essence p.12 • Coffre sous selle, outillage de bord p.13 • Prise accessoire p.14 • Boite à gants, crochet sacs p.15 •...
Page 10
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Contacteur principal Contact coupé, libre rotation de la colonne de direction, démarrage impossible, retrait de clé possible. : Contact mis, démarrage possible à l’aide du démarreur (voir p.23 et p32), retrait de clé impossible. : Blocage de la colonne de direction : guidon tourné...
Page 11
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Obturateur du contacteur principal Le contacteur principal est muni d’un obturateur de sécurité qui devra être mis en place lors du stationnement du véhicule afin de limiter les risques de vandalisme, et de protéger le mécanisme de l’entrée d’eau.
Page 12
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Bouchon de réservoir d’essence Pour ouvrir la trappe d’accès au remplissage d’essence Actionner le contacteur à clé comme suit : 1/ Couper le contact 2/ Tourner le contacteur à clé de la position : à...
Page 13
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Coffre, outillage de bord Capteur optique d’éclairage de coffre L’ouverture de la selle se fait au contacteur à clé, (voir p.10). Le coffre de rangement sous la selle est éclairé. Il contient une prise 12 v AVERTISSEMENT Capacité...
Page 14
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Prise accessoire Le véhicule est équipé d’une prise USB permettant la charge d’un téléphone mobile. Pour utiliser cette connexion, mettre le contact et démarrer le moteur. Ouvrir le cache (1) Soulever le capuchon de prise USB (2) Brancher l’appareil Tension de charge : 5V Courant de charge maxi : 2A...
Page 15
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Boite à gants, Crochets sacs Une boite à gants (1) situé à gauche du tablier permet de ranger de petits objets. Un crochet escamotable (2) situé sur le tablier permet de suspendre un sac. Poids maxi : 3 kg X-town 125i CT est équipé...
Page 16
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Batterie et Fusibles (X-TOWN CT 125) Batterie (1) La batterie est logée dans la tête de fourche Il est nécessaire de déposer le bulle et la face avant pour y accéder. Boîtier porte-fusible (2) 10A : «...
Page 17
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Batterie et Fusibles (X-TOWN CT 300) Batterie (1) La batterie est logée dans la tête de fourche Il est nécessaire de déposer le bulle et la face avant pour y accéder. Boîtier porte-fusible (2) 25A : «...
Page 18
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Béquilles (latérale et centrale) (1) Béquille centrale (2) Béquille latérale Attention, pour un stationnement en toute sécurité de votre véhicule, veuillez respecter les recommandations ci-après : - En cas de déclivité, toujours positionner l’avant du véhicule dans le sens de la montée.
Page 19
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Ensemble d’instrumentation (X-TOWN CT 125) 1) : Kilométrage total (ODO) et partiels (TRIP) 7) : Montre digitale 2) : Tachymètre 8) : Indicateur de température moteur 3) : Témoins de clignotants 9) : Témoin de contrôle moteur 4) : Témoin de feux de route 10) : Témoin de maintenance 5) : Témoin de bas niveau d’essence...
Page 20
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Ensemble d’instrumentation (ABS) (X-TOWN CT 300) 1) : Kilométrage total (ODO) et partiels (TRIP) 7) : Montre digitale 2) : Tachymètre 8) : Indicateur de température moteur 3) : Témoins de clignotants 9) : Témoin de contrôle moteur 4) : Témoin de feux de route 10) : Témoin de maintenance 5) : Témoin de bas niveau d’essence...
Page 21
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Ensemble d’instrumentation (détail) 12) Indicateur de maintenance 13) Indicateur de confort : Température ambiante ou tension batterie. Lorsque la température ambiante est affichée, l’appui pendant 3 secondes sur « FUNC » et « RESET » change l’unité (°C ou °F). L’appui sur «...
Page 22
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Ensemble d’instrumentation (détail) Réglage de la montre digitale Mettre l’affichage du compteur en mode ODO (voir p.21). (A) L’appui sur « MODE » pendant 3 secondes permet le réglage de l’heure (les heures clignotent). (B) L’appui sur «...
Page 23
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Commodo droit (1) Le fonctionnement du démarreur n’est possible que contact mis, béquille latérale relevée, coupe circuit sur et frein serré, en pressant sur le bouton. (2) Coupe circuit : : le véhicule ne peut pas démarrer : le véhicule peut démarrer (3) Le fonctionnement des feux de détresse se fait par appui sur AVERTISSEMENT...
Page 24
(1). Une fréquence de clignotement anormalement élevée est le signe d’une défaillance du système, faire contrôler celui-ci sans délai par un concessionnaire du réseau KYMCO. Page 24 X.TOWN CT 125i/300i type KS25D/KS60J...
Page 25
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Leviers de frein Pour une efficacité de freinage optimale, il est conseillé d’utiliser simultanément les freins couplés (A) et avant (B). AVERTISSEMENT : En cas de chaussée glissante (pluie neige, signalisation sol), l’emploi intempestif du frein avant peut provoquer la chute. Toujours adapter sa vitesse aux conditions de circulation.
Page 26
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Freinage couplé (CBS) (X-TOWN CT 125) Votre véhicule est équipé de série d’un système de couplage des freins CBS. Ce dispositif a été développé pour faciliter la prise en main du véhicule et améliorer la sécurité par une meilleure maitrise du freinage.
Page 27
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Ensemble d’instrumentation (ABS) (X-TOWN CT 300) Votre véhicule est équipé de série d’un système antiblocage des freins ABS. Le témoin de contrôle s’allume à la mise sous contact du véhicule et reste allumé. Le témoin doit s’éteindre lorsque le véhicule dépasse 6 Km/h. L’allumage du témoin en roulant indique que le calculateur électronique du système ABS a détecté...
DESCRIPTION DES COMMANDES, instrumentation, équipement (détails) Réglage des amortisseurs Les amortisseurs arrière de votre véhicule sont réglables en précontrainte, par rotation de la couronne suivant 5 positions : 1 étant la position la plus souple, 5 étant la position la plus dure (position N°4 représentée). AVERTISSEMENT IMPORTANT : Sous peine d’affecter la tenue de route, les deux amortisseurs...
Page 29
RECOMMANDATION : Pour toutes les opérations qui suivent, en cas de doute, d’outillage ou connaissances inadaptées, il convient de se rapprocher d’un concessionnaire du réseau KYMCO. En tout état de cause les opérations libellées « CONTRÔLES DE MISE EN ROUTE AVANT LIVRAISON »...
Page 30
CONTRÔLES QUOTIDIENS (détails) Vérification du niveau d’huile moteur (X-TOWN CT 125) RECOMMANDATION Le contrôle du niveau d’huile s’effectue du côté droit du véhicule, après dévissage de la jauge (3). La vérification du niveau s’effectue moteur à l’arrêt depuis 5 minutes au moins et véhicule sur béquille centrale sur une surface plane.
Page 31
CONTRÔLES QUOTIDIENS (détails) Vérification du niveau d’huile moteur (X-TOWN CT 300) RECOMMANDATION : Le contrôle du niveau d’huile s’effectue du côté droit du véhicule, après dévissage de la jauge (3). La vérification du niveau s’effectue moteur à l’arrêt depuis 5 minutes au moins et véhicule sur béquille centrale sur une surface plane.
Page 32
CONTRÔLES QUOTIDIENS (détails) Contrôle du niveau de liquide de refroidissement RECOMMANDATION Le vase d’expansion du système de liquide de refroidissement se trouve sous le repose-pied caoutchouté avant gauche. Le contrôle du niveau s’effectue au travers de la fenêtre de lecture se trouvant dans le passage de roue avant. Ce contrôle s’effectue, moteur arrêté, à...
Page 33
CONTRÔLES QUOTIDIENS (détails) Vérification du niveau de liquide de frein et de l’état des garnitures de freinage AVERTISSEMENT Le contrôle du niveau de liquide de frein au guidon doit être effectué sur sol plan et guidon droit. En aucun cas, le niveau ne doit être inférieur au repère (1). En cas de baisse du niveau de liquide de frein, le véhicule doit être inspecté...
Page 34
CONTRÔLES QUOTIDIENS (détails) Vérification de l’état et de la pression de gonflage des pneumatiques AVERTISSEMENT En tant qu’éléments de liaison au sol, les pneumatiques doivent faire l’objet d’un soin particulier. Procéder immédiatement remplacement tout pneumatique donc le flanc ou la bande de roulement seraient abîmés.
CONTRÔLES QUOTIDIENS (détails) Réglage du faisceau d’éclairage AVERTISSEMENT Il est important que le faisceau lumineux du phare soit réglé correctement afin d’assurer un éclairage efficace, et d’éviter de gêner les autres usagers de la route. Le réglage doit être fait en position « feux de route ». Le faisceau doit descendre de 9 cm pour 3 m de portée (voir schéma).
DEMARRAGE DU VEHICULE AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation du véhicule, assurez-vous d’avoir effectué les contrôles quotidiens comme décrit dans les pages 29 à 34 du présent manuel. 1) Assurer vous de la présence de carburant en quantité suffisante. 2) Mettre le contacteur à clé sur (voir p10).
RODAGE RECOMMANDATION : Du soin apporté aux premiers kilomètres de fonctionnement dépendra la longévité et les performances de votre véhicule. Durant les 500 premiers kilomètres : - ne pas solliciter le moteur pour des efforts importants. - éviter les parcours prolongés à régime constant. - varier les parcours et les vitesses.
NETTOYAGE DE VOTRE SCOOTER Pour nettoyer votre scooter KYMCO il est formellement déconseillé d’utiliser un nettoyeur haute pression qui peut endommager certaines pièces de votre véhicule, utiliser de préférence un jet d’eau froide à pression domestique. En cas d’usage hivernal (salage des routes) ou de station en milieu maritime (embruns), il est vivement conseillé...
Page 39
CONTRÔLES DE MISE EN ROUTE AVANT LIVRAISON - Vérifier le niveau d’huile moteur (p.30 ou p.31 selon Cachet et signature du distributeur modèle). - Vérifier le niveau de liquide de refroidissement (p.32). Cachet du revendeur attestant la réalisation - Vérifier le niveau d’huile pont arrière (p.40 ou p.41 selon des opérations de vérification conformément modèle).
Page 40
CONTRÔLES DE MISE EN ROUTE AVANT LIVRAISON (détail) Vérification du niveau d’huile de pont arrière (X-TOWN CT 125) RECOMMANDATION Le contrôle doit être effectué sur sol plan. Le niveau d’huile de la boite de réduction est visible après enlèvement du bouchon (2), l’huile doit affleurer l’orifice.
CONTRÔLES DE MISE EN ROUTE AVANT LIVRAISON (détail) Vérification du niveau d’huile de pont arrière (X-TOWN CT 300) RECOMMANDATION Le contrôle doit être effectué sur sol plan. Le niveau d’huile de la boite de réduction est visible après dépose du bouchon (2), l’huile doit affleurer l’orifice. En cas de besoin, compléter exclusivement avec une huile hypoïde de qualité...
Page 42
PROGRAMME D’ENTRETIEN (au premier des 2 termes atteint) (X-TOWN CT 125) Kilométrage 1000 km 5000 km 10000 km 15000 km 20000 km 25000 km 30000 km 35000 km 40000 km CONTRÔLES Temps 2 MOIS 6 MOIS 1 an 1 an ½ 2 ans 2 ans ½...
PROGRAMME D’ENTRETIEN (au premier des 2 termes atteint) (X-TOWN CT 300) Kilométrage 1000 km 5000 km 10000 km 15000 km 20000 km 25000 km 30000 km 35000 km 40000 km CONTRÔLES Temps 2 MOIS 6 MOIS 1 an 1 an ½ 2 ans 2 ans ½...
Page 44
REVISION DES 1000 KMS / 2 mois (au premier des 2 termes atteints) Cachet et signature du distributeur - Changer l’huile moteur (5W40 API : SG). - Remplacer le filtre à huile Cachet du revendeur attestant la - Changer l’huile du pont arrière (SAE 80W90 : réalisation des opérations de niveau voir p.40 ou p.41 selon modèle).
Page 45
PROGRAMME D’ENTRETIEN (au premier des 2 termes atteint) 5000 km / 6 MOIS 10000 km / 1 AN Cachet du revendeur attestant la réalisation Cachet du revendeur attestant la réalisation des opérations de vérification et des opérations de vérification et maintenance conformément aux maintenance conformément aux préconisations constructeur (p.42 ou p.43...
PROGRAMME D’ENTRETIEN (au premier des 2 termes atteint) 25000 km / 2 ANS 1/2 30000 km / 3 ANS Cachet du revendeur attestant la réalisation Cachet du revendeur attestant la réalisation des opérations de vérification et des opérations de vérification et maintenance conformément aux maintenance conformément aux préconisations constructeur (p.42 ou p.43...
Page 47
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES X.TOWN CT 125 i MOTEUR Monocylindre, 4 temps, Euro 5 Refroidissement Liquide Cylindrée 124.8 cm³ Puissance maxi 9.51 kW à 9000 tr/min Distribution Arbre à cames en tête, 4 soupapes Jeu aux soupapes (admission / échappement) à froid 0.10 mm / 0.10 mm Lubrification Carter humide, pompe trochoïdale...
Page 48
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Equipement électrique EQUIPEMENT ELECTRIQUE 12 volts, négatif à la masse PRODUCTION ELECTRIQUE Génératrice / régulateur redresseur ALLUMAGE BATTERIE FEUX DE ROUTE / CROISEMENT 12V LED FEUX STOP 12V LED CLIGNOTANTS 12V LED N.B : Caractéristiques techniques données à titre indicatif, sous réserves d’erreurs typographiques ou de modifications techniques apportées dans le but d’amélioration du produit.
Page 49
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES X.TOWN CT 300 i MOTEUR Monocylindre, 4 temps, Euro 5 Refroidissement Liquide Cylindrée 276 cm³ Puissance maxi 16.97 kW à 7250 tr/min Emissions de CO 78 g/km Jeu aux soupapes (admission / échappement) à froid 0.10 mm / 0.10 mm Lubrification Carter humide, pompe trochoïdale Qualité...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Equipement électrique EQUIPEMENT ELECTRIQUE 12 volts, négatif à la masse PRODUCTION ELECTRIQUE Génératrice / régulateur redresseur ALLUMAGE BATTERIE FEUX DE ROUTE / CROISEMENT 12V LED FEUX STOP 12V LED CLIGNOTANTS 12V LED N.B : Caractéristiques techniques données à titre indicatif, sous réserves d’erreurs typographiques ou de modifications techniques apportées dans le but d’amélioration du produit.
ACCESSOIRES OPTIONNELS Vous trouverez tous les accessoires spécifiques à votre véhicule sur notre site www.kymcolux.com (Pare- brise, manchons, tablier,…) Page 51 X.TOWN CT 125i/300i type KS25D/KS60J...