Page 2
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet, www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service optimaux. En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust.
Page 4
TRUST 400 – 500 – 600 – 800 UPS ENERGY PROTECTOR Procédure abrégée de première utilisation Chapitre Connexion et utilisation (4.1) Fonctions (5.1) Introduction Ce manuel d’instructions est destiné aux utilisateurs des TRUST UPS ENERGY Ce manuel d’instructions est destiné aux utilisateurs des TRUST UPS ENERGY PROTECTORS, modèles 400, 500, 600 et 800.
Page 5
TRUST 400 – 500 – 600 – 800 UPS ENERGY PROTECTOR BATTERIE : Ne jetez pas la batterie au feu. Elle risquerait d’exploser. Ne percez jamais la batterie. Gardez la batterie hors de portée d’enfants en bas âge. La batterie ne peut être remplacée que par du personnel qualifié.
Page 6
TRUST 400 – 500 – 600 – 800 UPS ENERGY PROTECTOR Connectez le fil de votre téléphone/modem à la connexion de téléphone/modem SORTIE de l’onduleur (A, figure 2). Remarque : ces câbles n’accompagnent pas ce produit. Allumez l’onduleur avec le bouton MARCHE/ARRET (A, figure 1). Un bip sonore se fait entendre pendant environ 2 secondes.
Page 7
Remarque : En cas de coupure de courant pendant l’utilisation d’un PC, enregistrez immédiatement vos données et éteignez votre PC pour éviter toute perte d’informations. Remarque : Trust décline toute responsabilité directe ou indirecte en cas de perte de données et de dommages consécutifs. Remplacement du fusible Une surcharge peut provoquer la fonte du fusible de l’onduleur.
Page 8
TRUST 400 – 500 – 600 – 800 UPS ENERGY PROTECTOR Remarque : Gardez l’ancien fusible (fondu) et emportez-le auprès de votre revendeur pour le remplacer. Le numéro d’identification est imprimé sur le fusible. Remarque : Utilisez toujours un fusible avec le même numéro d’identification.
Page 9
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre vos problèmes, contactez l’un des centres de service clients de Trust. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au dos de ce manuel. Dans tous les cas, vous êtes prié d’avoir les informations suivantes à...
Page 10
TRUST 400 – 500 – 600 – 800 UPS ENERGY PROTECTOR Conditions de garantie - Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date de l’achat. - En cas de défaillance, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en y joignant la preuve d’achat et tous les accessoires.
Page 11
CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 /...