Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E2KM1I-DELUXE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus E2KM1I-DELUXE

  • Page 1 E2KM1I-DELUXE...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations sur la sécurité ............... vi À propos de ce manuel ................vii Résumé des spécifications de la E2KM1I-DELUXE ....... viii Contenu de la boîte ..................xi Chapitre 1 : Introduction au produit Fonctionnalités spéciales ............1-1 1.1.1...
  • Page 4 Table des matières Programme de configuration du BIOS ........2-6 Menu Main (Principal) ..............2-10 2.3.1 System Language (Langue du système) ...... 2-10 2.3.2 System Date (Date du système) ........2-10 2.3.3 System Time (Heure du système) ......... 2-10 2.3.4 Security (Sécurité) ............
  • Page 5 Menu Boot (Démarrage) ............2-23 Menu Tools (Outils) ..............2-30 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........2-30 2.8.2 ASUS O.C. Profile ............2-30 2.8.3 ASUS SPD Information (Informations de SPD) .... 2-30 Menu Exit (Sortie) ............... 2-31 Appendice Notices .......................A-1 Contacts ASUS..................A-4...
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8: Résumé Des Spécifications De La E2Km1I-Deluxe

    Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3 Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits. ** Visitez le site Web www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
  • Page 9 - BIOS UEFI ASUS (avec interface EZ Mode) - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 2 - ASUS MyLogo 2™ * La fonctionnalité ASUS Network iControl n’est pas compatible avec les systèmes d’exploitation Windows® XP/Vista. Connecteurs arrières 1 x port combo clavier + souris PS/2...
  • Page 10 BIOS UEFI AMI de 64 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS V2.7, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d’écran via touche F12 Gérabilité...
  • Page 11: Contenu De La Boîte

    SATA6G_4 WLAN AUDIO 64Mb BIOS USB78 PCIEX16 SPDIF_OUT Carte mère ASUS E2KM1I-DELUXE 2 x câbles SATA 6.0 Gb/s 1 x plaque d’E/S Manuel d’utilisation DVD de support 1 x ASUS Q-Cable 2 x antennes Wi-Fi amovibles • Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end ommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 12: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès à l’interface USB 3.0 sur les panneaux avant et arrière de châssis d’ordinateur. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s, soit 10 fois plus que le standard USB 2.0.
  • Page 13: Fonctionnalités Exclusives

    à Internet. BIOS UEFI ASUS (avec EZ Mode) Le tout nouveau BIOS UEFI d’ASUS offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configurer le BIOS à la souris et la disponibilité...
  • Page 14 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à...
  • Page 15: Avant De Commencer

    éléments de la carte mère. L’illustration indique l’emplacement de ce voyant lumineux. SB_PWR Standby Power Powered Off E2KM1I-DELUXE Onboard LED Voyant d’alimentation de la E2KM1I-DELUXE ASUS E2KM1I-DELUXE...
  • Page 16: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère dans un châssis, vérifiez que les dimensions de ce dernier sont compatibles avec la carte mère. Débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer ou de désinstaller la carte mère dans son châssis pour éviter de vous blesser ou d’endommager la carte mère et ses composants.
  • Page 17: Diagramme De La Carte Mère

    Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS) 1-17 LED d’alimentation (SB_PWR) Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB56, USB78) 1-21 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 1-22 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-19 Connecteurs SATA 6.0Gb/s (7-pin SATA6G_1~5) 1-19 ASUS E2KM1I-DELUXE...
  • Page 18: Central Processing Unit (Cpu)

    été conçus pour offrir de meilleures performances tout en abaissant la consommation électrique. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR3 : Sockets DIMM DDR3 de la E2KM1I-DELUXE E2KM1I-DELUXE 240-pin DDR3 DIMM sockets Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19: Configurations Mémoire

    Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section 2.4 Menu AI Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement. Liste des fabricants de modules mémoire agréés des séries E2KM1I-DELUXE DDR3 1066 MHz DIMM socket...
  • Page 20 DDR3 1333 MHz DIMM socket support Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage (Optional) 1 DIMM 2 DIMMs A-DATA AD3U1333C2G9 A-DATA 3CCD-1509HNA1126L • • A-DATA AX3U1333C2G9-BP • • Apacer 78.A1GC6.9L1 Apacer AM5D5808DEWSBG • • Apacer 78.A1GC6.9L1 Apacer AM5D5808FEQSBG •...
  • Page 21 Dual-channel. Il est recommandé d’installer les modules sur les slots A2 et B2 pour une meilleure compatibilité. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. ASUS E2KM1I-DELUXE 1-10...
  • Page 22: Installer Un Module Mémoire

    1.5.3 Installer un module mémoire Pour retirer un module mémoire Chapitre 1 : Introduction au produit 1-11...
  • Page 23: Slots D'extension

    PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails. 1.6.3 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express x16 conforment aux spécifications PCI Express. ASUS E2KM1I-DELUXE 1-12...
  • Page 24 Assignation des IRQ pour cette carte mère PCIex16_1 partagé – – – – – – – Contrôleur Realtek 8111F – partagé – – – – – – Contrôleur OnChip SATA – – – partagé – – – – OnChip USB OHCI 1/2/3/4 –...
  • Page 25: Jumper

    CLRTC Normal Clear RTC (Default) Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la E2KM1I-DELUXE E2KM1I-DELUXE Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 26: Connecteurs

    Connecteurs 1.8.1 Connecteurs arrières Port antennes Wi-Fi. Ce port accueille les antennes Wi-Fi fournies. Port combo souris + clavier PS/2 (vert/mauve). Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. Port de sortie S/PDIF optique. Ce port permet de connecter une source audio externe par le biais d’un câble S/PDIF optique.
  • Page 27 HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement protégé. Ports USB 3.0 - 3 et 4. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 3.0. ASUS E2KM1I-DELUXE 1-16...
  • Page 28: Connecteurs Internes

    Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! Ne placez pas de cCPUchon de jumper sur ces connecteurs. CHA_FAN CPU_FAN Connecteurs de ventilation de la E2KM1I-DELUXE E2KM1I-DELUXE Fan connectors Le connecteur CPU_FAN supporte les ventilateur pour CPU d’une puissance maximale de 2A (24 W).
  • Page 29 +3 Volts PIN 1 E2KM1I-DELUXE ATX power connectors Connecteurs ATX de la E2KM1I-DELUXE • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
  • Page 30 E2KM1I-DELUXE Front panel audio connector Connecteur pour port audio en façade de la E2KM1I-DELUXE • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 31 HD_LED+ PLED+ PIN 1 E2KM1I-DELUXE System panel connector Connecteur système de la E2KM1I-DELUXE • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 32 Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0. USB3_E34 Connecteur USB 3.0 de la E2KM1I-DELUXE E2KM1I-DELUXE USB3.0 front panel connector Le module USB 3.0 est vendu séparément.
  • Page 33 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/ PDIF). SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la E2KM1I-DELUXE E2KM1I-DELUXE Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS E2KM1I-DELUXE 1-22...
  • Page 34: Support Logiciel

    • Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. • Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support ou téléchargez-le à...
  • Page 35: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
  • Page 36: Asus Ez Flash 2

    2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 37: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 38: Asus Bios Updater

    2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 39 À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 Current ROM Update ROM BOARD: E2KM1I-DELUXE BOARD: Unknown VER: 0302 VER: Unknown...
  • Page 40: Programme De Configuration Du Bios

    • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 41 Mode d’économies d’énergie Affiche les propriétés du système en fonction du Mode normal Mode ASUS Optimal mode sélectionné sur la droite Détermine la séquence de démarrage • Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
  • Page 42 BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Éléments de menu...
  • Page 43 Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 44: Menu Main (Principal)

    CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 1.7 Jumper pour plus de détails. • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS E2KM1I-DELUXE 2-10...
  • Page 45 Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 46: Menu Ai Tweaker

    Faites défiler la page pour afficher les éléments suivants : Target CPU Speed : xxxxMHz Affiche la vitesse actuelle du CPU. Target DRAM Speed : xxxxMHz Affiche la vitesse actuelle de la mémoire DRAM. ASUS E2KM1I-DELUXE 2-12...
  • Page 47: Ai Overclock Tuner [Auto]

    2.4.1 Ai Overclock Tuner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour d’obetnir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de configuration pré-définies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d’overclocking. CPU Frequency (Fréquence CPU) [XXX] Cet élément n’apparaît que si l’option AI Overclock Tuner est réglée sur [Manual].
  • Page 48: Dram Voltage (Voltage Dram)

    élevés. 2.4.10 APU Spread Spectrum (Étalage du spectre APU) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Accroît les capacités d’overclocking de la fréquence des bus PCIE. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS E2KM1I-DELUXE 2-14...
  • Page 49: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. 2.5.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.
  • Page 50: Sata Configuration

    La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l’affichage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de configuration : [Enabled] [Disable link] ASUS E2KM1I-DELUXE 2-16...
  • Page 51: Usb Configuration (Configuration Usb)

    2.5.3 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’interface USB. USB Device Enable (Activation des périphériques USB) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver les ports USB. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Legacy USB Support (Support USB hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d’exploitation...
  • Page 52: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    BC 1.1. [Disabled] Désactive cette fonction. Wi-Fi Controller (Contrôleur Wi-Fi) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur Wi-Fi. [Disabled] Désactive le contrôleur. Bluetooth Controller (Contrôleur Bluetooth) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur Bluetooth. [Disabled] Désactive le contrôleur. ASUS E2KM1I-DELUXE 2-18...
  • Page 53: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    2.5.6 APM (Gestion d’alimentation avancée) Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off] [Power On] Le système est allumé après une perte de courant. [Power Off] Le système est éteint après une perte de courant. [Last State] Le système est soit “éteint”...
  • Page 54: Menu Monitor (Surveillance)

    (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur approprié, la valeur affichée est N/A (N/D). Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les vitesses détectées. ASUS E2KM1I-DELUXE 2-20...
  • Page 55: Cpu Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan Du Cpu)

    2.6.3 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du CPU. FAN Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur CPU) [200 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.
  • Page 56: Chassis Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan Du Châssis)

    Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. 2.6.6 Anti Surge Support (Support Anti Surge) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction Anti Surge. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS E2KM1I-DELUXE 2-22...
  • Page 57: Menu Boot (Démarrage)

    Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Faites défiler la page pour afficher les éléments suivants. 2.7.1 Fast Boot (Démarrage rapide) [Enabled] Active ou désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les trois éléments suivants n’apparaissent que si l’option Fast Boot est réglée sur [Enabled].
  • Page 58 [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Post Report (Report du POST) [5 sec] Cet élément n’apparaît que si l’option Full Screen Logo est réglée sur [Disabled] et permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.Options de configuration : [1 sec] [2 sec]...
  • Page 59 2.7.4 Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On] [On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage. [Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. 2.7.5 Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 60 L’état de la clé PK (Platform Key) bascule de l’état “Unloaded” (Non chargée) à l’état “Loaded” (Chargé). Les modifications apportées seront appliquées au prochain démarrage. Options de configuration : [Yes] [No] La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l’utilitaire Microsoft Secure Boot. ® ASUS E2KM1I-DELUXE 2-26...
  • Page 61 PK Management (Gestion de clé PK) La clé PK (Platform Key) verrouille et sécurise le microprogramme contre les modifications non autorisées. Le système vérifie cette clé avant d’initialiser le système d’exploitation. Load PK from File (Charger une clé PK à partir d’un fichier) Permet de charger une clé...
  • Page 62 USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\ PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)\] Delete the dbx (Supprimer une base de données dbx) Permet de supprimer une base de données du système. Options de configuration : [Yes] [No] ASUS E2KM1I-DELUXE 2-28...
  • Page 63 • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 64: Menu Tools (Outils)

    Le menu Tools vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 65: Menu Exit (Sortie)

    Choisissez (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS. ASUS EZ Mode Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch UEFI Shell from filesystem device (Lancer l’application UEFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application UEFI Shell (shellx64.UEFI) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles.
  • Page 66: Appendice

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS E2KM1I-DELUXE...
  • Page 67 Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 68 Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS E2KM1I-DELUXE...
  • Page 69: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...
  • Page 70 ASUS E2KM1I-DELUXE...

Table des Matières