Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E35M1-M PRO
E35M1-M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus E35M1-M PRO

  • Page 1 E35M1-M PRO E35M1-M...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la E35M1-M Series ........ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctionnalités spéciales ............
  • Page 4 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater ............2-4 Programme de configuration du BIOS ........2-7 Menu Main (Principal) ..............2-11 2.3.1 System Language (Langue du système) .......2-11...
  • Page 5 2.7.5 Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) .... 2-25 2.7.6 Boot Override (Substitution de démarrage) ....2-25 Menu Tools (Outils) ..............2-26 2.8.1 ASUS EZ Flash Utility ........... 2-26 2.8.2 ASUS Setup Profile ............2-26 Menu Exit (Sortie) ............... 2-27...
  • Page 6 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/index.aspx...
  • Page 7 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 2 x slots DIMM, max. 8 Go*, DDR3 1066, non-ECC et non tamponnée * Visitez www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés ** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows 32-bits, le système d’exploitation...
  • Page 10 1 x port VGA 1 x port eSATA (6.0Gb/s Ready) 1 x port réseau (RJ-45) 4 x ports USB 2.0/1.1 (modèle E35M1-M PRO) 2 x ports USB 3.0/2.0 (modèle E35M1-M PRO) 6 x ports USB 2.0/1.1 (modèle E35M1-M) 1 x port IEEE 1394a...
  • Page 11 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant d’installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 12 6.0 Gb/s. Profitez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction des données plus rapide et d’un débit doublé. Solution de connectivité USB 3.0 (modèle E35M1-M PRO) Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des derniers composants et périphériques du marché, l’USB 3.0 offre des...
  • Page 13 AI Suite II Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite II regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage et les...
  • Page 14 USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows. Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.
  • Page 15 Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis E35M1-M PRO ASUS E35M1-M Series...
  • Page 16 1042 AUDIO 9LRPS483 CHA_FAN SATA6G_5 PCIEX16 PCIEX1_1 Super Asmedia 8111E ASM1083 VT6308P PCI1 32Mb Lithium Cell BIOS CMOS Power E35M1-M PRO SB_PWR PCI2 COM1 SPDIF_OUT USB1314 USB1112 USB910 USB78 IE1394_1 AAFP PANEL 1.5.4 Contenu du diagramme Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page Connectors/Jumpers/Slots/LED Page Connecteurs d’alimentation ATX...
  • Page 17 Integrated dual-core AMD® Zacate™ 18W processor E35M1-M PRO Processeur AMD Zacata de la E35M1-M Series E35M1-M PRO AMD Zacate™ 18W processor Installer le ventilateur (réservé au modèle E35M1-M PRO) 1.6.1 Pour installer le ventilateur : Placez le ventilateur sur le dissipateur.
  • Page 18 1.6.2 Désinstaller le ventilateur (réservé au modèle E35M1-M PRO) Pour désinstaller le ventilateur : Déconnectez le câble du ventilateur de la carte mère. Retirez les quatre vis du ventilateur. Désengagez le ventilateur du dissipateur. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19 DIMM_A1 DIMM_A2 E35M1-M PRO Slots DDR3 de la E35M1-M Series E35M1-M PRO 240-pin DDR3 DIMM sockets 1.7.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnés et non ECC de 512Mo, 1Go, 2Go et 4Go dans les sockets pour modules mémoire.
  • Page 20 (4 modules mémoire) ou en overclocking. Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. Liste des fabricants de mémoire agréés de la E35M1-M Series...
  • Page 21 DS Samsung K4B1G0846F • Super Talent W1333UB4GS DS Samsung K4B2G0846C • Super Talent W1333UX6GM 6GB(3x2GB) DS Micron 0BF27D9KPT 9-9-9-24 1.5V • Les modules mémoire de 1333MHz fonctionnent à une fréquence de 1066MHz sur cette carte mère. ASUS E35M1-M Series 1-11...
  • Page 22 SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM : • A*: Supporte un module inséré dans un slot quelconque en configuration Single-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 23 Ce slot supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express. 1.6.5 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express 2.0 x16 conforment aux spécifications PCI Express. ASUS E35M1-M Series 1-13...
  • Page 24 Clear RTC (Default) E35M1-M PRO Jumper d’effacement de la E35M1-M PRO Clear RTC RAM mémoire RTC de la E35M1-M Series Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 25 Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En configuration 2, 4 ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. ASUS E35M1-M Series 1-15...
  • Page 26 Utilisez un châssis intégrant un module audio HD en façade pour obtenir une configuration 8 canaux. Ports USB USB 3.0 1 et 2 (réservés au modèle E35M1-M PRO) . Ces ports à neuf broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 3.0/2.0.
  • Page 27 +3 Volts PIN 1 Connecteurs d’alimentation de la E35M1-M Series E35M1-M PRO ATX power connectors • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum de 350 W.
  • Page 28 Connecteur pour port audio en façade de la E35M1-M Series E35M1-M PRO Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 29 Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) supporte des périphériques tels que des imprimantes. La norme LPT est similaire à l’interface IEEE 1284 qui définit les communications parallèles pour les ordinateur compatibles. E35M1-M PRO Connecteur LPT de la E35M1-M Series E35M1-M PRO Parallel Port Connector ASUS E35M1-M Series 1-19...
  • Page 30 PCI libre de la carte mère. COM1 PIN 1 E35M1-M PRO Connecteur COM de la E35M1-M Series E35M1-M PRO Serial port (COM1) connector Le module COM est vendu séparément. 1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 31 SPDIF_OUT E35M1-M PRO Connecteur audio numérique de la E35M1-M Series E35M1-M PRO Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. Connecteur IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_1) Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394a à...
  • Page 32 E35M1-M PRO Interrupteur Turbo Key II de la E35M1-M Series E35M1-M PRO Turbo Key II switch • Le voyant O2LED2 localisée près de l’interrupteur Turbo Key II s’allume lorsque ce dernier est activé. Voir section 1.12 LED embarquées pour l’emplacement exact du voyant O2LED2.
  • Page 33 LED Turbo Key II La LED Turbo Key II s’allume lorsque l’interrupteur Turbo Key II est sur la position Enable. O2LED2 E35M1-M PRO Voyant Turbo Key II de la E35M1-M Series E35M1-M PRO Turbo Key II LED ASUS E35M1-M Series 1-23...
  • Page 34 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 1.13.3...
  • Page 35 Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
  • Page 36 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 37 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 38 2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 39 Une fois terminé, appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier pour retourner à l’invite de commande DOS. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 Current ROM Update ROM BOARD: E35M1-M PRO BOARD: Unknown VER: 0027 VER:...
  • Page 40 À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 Current ROM Update ROM BOARD: E35M1-M PRO BOARD: Unknown VER: 0027 VER: Unknown...
  • Page 41 • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 42 5V/3.3V/12V du Advanced Mode (Mode Avancé) CPU et la vitesse des ventilateurs installés EFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode E35M1-M PRO English BIOS Version : 0027 Build Date : 11/12/2010 CPU Type : AMD Engineering Sample...
  • Page 43 BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Élements du menu...
  • Page 44 Les champs configurables sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles. 2-10 ASUS P8Q67-M DO...
  • Page 45 Menu Main (Principal) Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de configuration du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Vous pouvez y régler l’heure et la date du système, la langue et les paramètres de sécurité.
  • Page 46 <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). 2-12 ASUS P8Q67-M DO...
  • Page 47 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 48 -0.3V et +0.5V par incréments de 0.00625V. Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster sa tension. Régler une tension trop élevée peut endommager votre CPU de même que régler une tension trop basse peut rendre le système instable. 2-14 ASUS P8Q67-M DO...
  • Page 49 2.4.7 VDDNB Offset Mode Sign (Signe de décalage VDDNB) [+] Décalage du voltage par valeur positive. [–] Décalage du voltage par valeur négative. VDDNB Voltage (Voltage VDDNB) [Auto] Permet de régler le voltage du GPU dédié. La fourchette de valeurs est comprise entre -0.3V et +0.5V par incréments de 0.005V.
  • Page 50 [Disabled] Désactive cette fonction. SVM Mode [Enabled] [Enabled] Active la technologie de virtualisation de CPU. [Disabled] Désactive cette fonction. C6 Mode [Enabled] [Enabled] Active le mode C6. [Disabled] Désactive cette fonction. 2-16 ASUS P8Q67-M DO...
  • Page 51 2.5.2 SATA Configuration (Configuration SATA) Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. OnChip SATA Channel (Canal SATA) [Enabled] Détermine le mode de configuration SATA. [IDE] Utilisez ce mode si vous souhaitez configurer des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques Parallel ATA.
  • Page 52 Cet élément n’apparaît que si l’option précédente est réglée sur [Enabled] et permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option PXE du contrôleur réseau Realtek Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Les deux éléments suivants ne sont disponibles qu’avec le modèle E35M1-M PRO. Asmedia USB 3.0 Controller (Contrôleur USB 3.0 Asmedia) [Disabled] [Enabled] Active le contrôleur USB 3.0 Asmedia.
  • Page 53 Asmedia USB 3.0 Battery Charging Support (Support de recharge rapide via le contrôleur USB 3.0 Asmedia) [Enabled] [Enabled] Permet d’activer la recharge rapide pour les périphériques USB 3.0 et compatibles avec le standard BC 1.1. [Disabled] Désactive cette fonction. Serial Port Configuration (Configuration du port série) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port série.
  • Page 54 Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive le réglage de mise en route du système à une date/heure spécifique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second. 2-20 ASUS P8Q67-M DO...
  • Page 55 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool CPU Temperature +45ºC / +113ºF MB Temperature +34ºC / +93ºF...
  • Page 56 100%. Lorsque la température du CPU passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum. 2.6.4 Chassis Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du châssis. 2-22 ASUS P8Q67-M DO...
  • Page 57 Chassis Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur châssis. Options de configuration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis Fan Profile (Profil du ventilateur de châssis) [Standard] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de définir le niveau de performance du ventilateur de châssis.
  • Page 58 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. 2.7.3 Option ROM Messages (Messages de la ROM d’option) [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à...
  • Page 59 • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, vous pouvez : ®...
  • Page 60 > ASUS Setup Profile 2.8.1 ASUS EZ Flash Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Pour plus de détails, consultez la section 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
  • Page 61 Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 62 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Ce manuel est également adapté pour:

E35m1-m