Télécharger Imprimer la page
Siemens LFS1 Serie Mode D'emploi
Siemens LFS1 Serie Mode D'emploi

Siemens LFS1 Serie Mode D'emploi

Détecteur de flamme

Publicité

Liens rapides

Application et caractéristiques générales
' application
Domaines d
CC1N7782fr
28.01.2022
Détecteur de flamme
Détecteur de flamme avec homologation pour service permanent, servant à la
surveillance des flammes de brûleurs à fioul et à gaz en cas d'utilisation avec
sonde d'ionisation et cellule photoélectrique RAR9. Détecteur de flamme pour
régime intermittent avec sondes de flamme UV QRA2 / QRA2M / QRA4 / QRA4M /
QRA10 / QRA10M.
Les LFS1 et la présente fiche produit sont destinés aux intégrateurs (OEM) qui
utilisent les LFS1 dans ou avec leurs produits.
Les LFS1 assurent la surveillance des brûleurs à fioul et des brûleurs à gaz en lien
avec le programmateur LEC1, avec le coffret de sécurité LME39.xxxRP ou avec des
automates programmables. Les domaines d'application typiques sont les brûleurs
industriels pouvant atteindre le plus haut niveau d'intégrité de sécurité SIL3 et les
brûleurs pour chaudières de navires.
La surveillance de flamme s'effectue :
-
Dans le cas des LFS1.1 (mode fioul)
par cellule photoélectrique RAR9 avec homologation pour service permanent.
-
Dans les cas des LFS1.2 (mode gaz)
avec sonde d'ionisation et homologation pour service permanent, ou avec sonde
de flamme UV QRA2 / QRA2M / QRA4 / QRA4M / QRA10 / QRA10M en régime
intermittent.
7
782
LFS1...
Smart Infrastructure

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens LFS1 Serie

  • Page 1 Détecteur de flamme LFS1... Détecteur de flamme avec homologation pour service permanent, servant à la surveillance des flammes de brûleurs à fioul et à gaz en cas d’utilisation avec sonde d’ionisation et cellule photoélectrique RAR9. Détecteur de flamme pour régime intermittent avec sondes de flamme UV QRA2 / QRA2M / QRA4 / QRA4M / QRA10 / QRA10M.
  • Page 2 Application et caractéristiques générales Les détecteurs de flamme sont mis en œuvre de la façon suivante, en lien avec le programmateur LEC1 ou avec des contrôleurs programmables : Double surveillance des brûleurs / surveillance de la flamme principale ou également celle de la flamme d'allumage et principale par deux sondes, identiques ou différentes.
  • Page 3 Mises en garde Le non-respect des consignes suivantes risque de porter préjudice aux personnes, aux biens et à l ’ environnement. Il est interdit : d’ouvrir l’appareil, d’y intervenir ou de le modifier.  Toute intervention (montage, installation, maintenance, etc.) doit être confiée à des spécialistes dûment qualifiés.
  • Page 4 électriques. Les raccordements électriques du LFS1 et du AGK11.7 répondent aux exigences de la norme EN 60335-2-102. Conformité EAC (Conformité eurasienne) ISO 9001:2015 ISO 14001:2015 OHSAS 18001:2007 ACPEIP (RoHS Chine) Tableau des substances dangereuses : http://www.siemens.com/download?A6V10883536 avec LEC1 LFS1.11Ax ● ● ● ●...
  • Page 5 Normes et certificats (suite) Classification SIL3 selon EN 13611:2014 : Adapté à la mise en œuvre en applications industrielles de sécurité jusqu’au niveau SIL3 (niveau d’intégrité de sécurité 3). Les paramètres suivants sont applicables : Niveau Mode de Type d’intégrité MTTF Sonde de flamme fonctionneme...
  • Page 6 Indications pour le montage  Respectez les consignes en vigueur dans votre pays.  Les détecteurs de flamme peuvent être montés dans une position quelconque sur le brûleur, dans des armoires électriques ou sur des tableaux de commande.  Pour le montage, le modèle de socle embrochable AGK11.7 est disponible. Il est prévu pour le raccordement électrique par l’avant, par le côté...
  • Page 7 Indications pour l ’ installation  Posez le câble d ’ allumage haute tension toujours à part, le plus loin possible de l ’ appareil et des autres câbles.  Lors du câblage, il faut veiller à disposer d’un espace suffisant pour le connecteur de raccordement BCI.
  • Page 8 Raccordement électrique de la sonde de flamme Il est important que la transmission des signaux se fasse avec le minimum de perturbations et de pertes :  Ne pas poser la ligne de sonde avec d’autres conducteurs : – Les capacités de ligne ont une influence sur le signal de flamme ; –...
  • Page 9 Exécution Caractéristiques Les détecteurs de flamme LFS1 commandés par microprocesseur sont conçus sous forme d ’ appareils embrochables. Ils sont constitués d’une partie alimentation, d’un du LFS1 amplificateur de signal de flamme et d’un relais de flamme avec contacts libres de potentiel.
  • Page 10 Exécution (suite) Sonde de flamme Fiche produit Surveillance de flamme QRA2 / QRA2M, QRA10 / QRA10M N7712 QRA4 / QRA4M N7711 RAR9 N7713 Sonde d’ionisation (à approvisionner sur site) Au moyen d’une sonde La surveillance de la flamme qui est basée sur le principe de la conductivité électrique de la flamme et son effet redresseur, n’est possible que pour les brûleurs à...
  • Page 11 Références et désignations, et indications pour la commande Les désignations de type sont valables pour les LFS1 sans socle embrochable et sans sonde de flamme. Indications pour la commande pour socle embrochable et autres accessoires, voir Accessoires. Type Tension Domaines Sonde de Raccorde- Sortie...
  • Page 12 Références et désignations, et indications pour la commande (suite) Remarque sur le paramétrage : L’unité d’affichage et d’exploitation AZL2 permet de régler systématiquement la valeur exacte du temps souhaité sous forme d’un multiple de l’incrémentation de 0,147 seconde. Lors du paramétrage des temps minimum et maximum, il y a lieu de tenir compte d’une tolérance possible de ±7 %.
  • Page 13 Accessoires À commander séparément : Sonde de flamme Sonde de flamme UV QRA2 Voir fiche produit N7712 Sonde de flamme UV QRA4 Voir fiche produit N7711 Sonde de flamme UV QRA10 Voir fiche produit N7712 Sonde de flamme à cellule photoélectrique RAR9 Voir fiche produit N7713 Sonde d ’...
  • Page 14 Accessoires (suite) À commander séparément : Autres Élément RC ARC466890660 N° article: BPZ:ARC466890660 Pour la surveillance par courant d ’ ionisation dans les réseaux dans lesquels le fil neutre n ’ est pas mis à la terre. Clip de montage pour rail profilé (La compatibilité...
  • Page 15 Accessoires (suite) À commander séparément : Outils d ’ entretien Interface optique OCI400 N° article: BPZ:OCI400  Interface optique entre détecteur de flamme et PC  Permet l ’ affichage et l ’ enregistrement des paramètres de réglage sur place à l ’ aide du logiciel ACS410 Voir fiche produit N7614 Module d’interface BCI OCI410 N°...
  • Page 16 Caractéristiques techniques Caractéristiques Tension secteur (tension nominale) Pour les réseaux reliés à la terre et pour les générales de l ’ appareil réseaux isolés  LFSx.xxA1 120 V~ (convient également aux réseaux en 100 V~).  LFSx.xxA2 230 V~ Fréquence secteur 50 à...
  • Page 17 Caractéristiques techniques (suite) Temps de réaction en cas de défaillance Max. 1 s, pour LFS1 avec LEC1 de flamme Sortie de tension sur borne 7 0…10 V– Incrémentation 40 mV– Longueurs de câble admissibles ¹) Pour une capacité de ligne de 100 pF/m, sans blindage ...
  • Page 18 Caractéristiques techniques (suite) Conditions ambiantes Stockage EN 60721-3-1:1997 Conditions climatiques Classe 1K3 Conditions mécaniques Classe 1M2 Plage de températures -20...+60 °C Humidité <95 % h.r. Transport EN 60721-3-2:1997 Conditions climatiques Classe 2K2 Conditions mécaniques Classe 2M2 Plage de températures -20...+60 °C Humidité...
  • Page 19 Caractéristiques techniques (suite) Circuits de mesure du courant de sonde Sonde d ’ ionisation Sonde de flamme UV Sonde de flamme à cellule QRA2 / QRA4 / QRA4M / QRA10 photoélectrique RAR9 QRA... RAR9... Sonde de flamme UV QRA2M / QRA10M QRA...
  • Page 20 Caractéristiques techniques (suite) Surveillance de flamme par sonde d ’ ionisation Avec alimentation secteur Ces valeurs s’appliquent au réglage usine du paramètre 182 = 0 120 V~ 230 V~ Tension de sonde entre sonde d ’ ionisation et masse env. 270 V~ env.
  • Page 21 Caractéristiques techniques (suite) Plage de réglage de la sensibilité à la flamme au Enclenchement du seuil de commutation du signal moyen du paramètre 182 : d’apparition de flamme / seuil de commutation niveau de test de la sonde de flamme QRA2 / QRA2M RAR9 / QRA4 /...
  • Page 22 Caractéristiques techniques (suite) Sortie tension LFS1.2 borne 7 en cas de surveillance de flamme par sonde d’ionisation Paramètre 699.00 = 5 Paramètre 699.00 = 13 *) Paramètre 699.00 = 35 Courant de sonde µA *) Réglage usine Sortie tension LFS1.2 borne 7 en cas de surveillance de flamme avec QRA2 / QRA2M /...
  • Page 23 Schéma de raccordement et connexions internes LFS1.1 avec RAR9 T / B LFS1.1... 0...10 V Remarque  La commutation test/fonctionnement (T/B) n’est obligatoire qu’en lien avec l’appareil de commande LEC1. Sinon, la borne 6 du LFS1 doit être raccordée sur le conducteur de phase «...
  • Page 24 Schéma de raccordement et connexions internes LFS1.2 avec QRA2 / QRA4 / QRA4M / QRA10 T / B LFS1.2... 0...10 V Légende Interface de communication Interrupteur principal toutes bornes ’ (Burner-Communication-Interface) Sonde d ionisation Touche de déverrouillage interne LED interne (tricolore) Signal de flamme Sonde UV Amplificateur de signal de flamme...
  • Page 25 Schéma de raccordement et connexions internes LFS1.2 avec QRA2M / QRA10M T / B LFS1.2... 0...10 V GN/YE BU BN AGK30 Légende Interface de communication Interrupteur principal toutes bornes (Burner-Communication-Interface) Sonde d’ionisation Touche de déverrouillage interne LED interne (tricolore) Relais de flamme interne Sonde UV Relais de flamme, contact normalement ouvert Fusible interne...
  • Page 26 Déroulement du programme LFS1 Attendre que l'équipement Fonctionnement Test soit prêt à fonctionner Temps de programme oP:P2 oP:P1 oP:P2 Numéro de phase AZL2 Numéro de paramètre AZL2 LED fixe Clignotement LED Fonction / entrées Borne N° 1 N° 6 * T / B N°...
  • Page 27 Fonction Principe de fonctionnement des détecteurs de flamme avec le programmateur LEC1 Dans cette application, le détecteur de flamme transmet toujours le signal de flamme au programmateur, exactement comme si le détecteur lui-même faisait partie intégrante du programmateur proprement dit, comme c’est le cas pour un coffret de sécurité...
  • Page 28 Fonctionnement des détecteurs de flamme avec double surveillance (schéma de détail pour brûleur à fioul, par ex.) Avec ce type de surveillance, une flamme est surveillée par 2 détecteurs de flamme, agissant indépendamment l’un de l’autre. Le but est ici de réduire à une coïncidence improbable la probabilité...
  • Page 29 Fonctionnement des détecteurs de flamme en cas de surveillance de deux brûleurs à commande manuelle Un démarrage des brûleurs n’est possible, là aussi, que si le test de sonde UV et de simulation de flamme a été positif, c’est-à-dire qu’aucun des deux détecteurs de flamme ne doit recevoir de signal de flamme au cours des arrêts de fonctionnement.
  • Page 30 Fonctionnement des détecteurs avec surveillance de plusieurs flammes avec LEC1 (schéma de détail, par ex. pour brûleur à gaz) De même que pour la double surveillance, les contacts de commande des relais de flamme de tous les détecteurs doivent être montés en série.
  • Page 31 Fonctionnement des détecteurs en cas de surveillance de plusieurs flammes avec un API, en régime intermittent. En cas de surveillance de plusieurs flammes, un API à sécurité intrinsèque prend en charge la fonction de pilotage centralisée (représentée par exemple par un Simatic ET200SP F-CPU et des modules d’entrées/sorties ET200SP F- I/O).
  • Page 32 Fonctionnement des détecteurs en cas de surveillance de plusieurs flammes avec brûleur d’allumage et un API, en régime intermittent En cas de surveillance de plusieurs flammes avec brûleur d’allumage, un API à sécurité intrinsèque prend en charge la fonction de pilotage centralisée (représentée par exemple par un Simatic ET200SP F-CPU et des modules d’entrées/sorties ET200SP F-I/O).
  • Page 33 Fonctionnement des détecteurs en cas de surveillance de plusieurs flammes avec brûleur d’allumage et un API, en régime intermittent (suite) Attention ! Il faut utiliser un API à sécurité intrinsèque ! Légende F-CPU UC (unité centrale) de l’API à sécurité intrinsèque F-DI Modules d’entrée numériques à...
  • Page 34 Commande, affichage, diagnostic Commande La touche de déverrouillage (EK) est l’élément de commande principal pour le déverrouillage et l’activation / désactivation du diagnostic. La LED de plusieurs couleurs est l’élément central d’affichage pour le diagnostic visuel et le diagnostic de l’interface. Les deux éléments (EK / LED) sont placés sous le capot de protection transparent de la touche de déverrouillage.
  • Page 35 Commande, affichage, diagnostic (suite) Diagnostic des Après une mise sous sécurité, la LED rouge reste allumée de façon continue. Dans cet dérangements état, on peut activer le diagnostic visuel du dérangement selon le tableau des codes de dérangement en appuyant sur la touche de déverrouillage pendant plus de 3 secondes. En appuyant à...
  • Page 36 Communication, interface BCI Interface BCI Le connecteur de l’interface BCI se trouve au-dessous de la zone du socle embrochable du LFS1. Voir illustration. L’unité d’affichage et d’exploitation AZL2 ainsi que le câble de signaux AGV50 permettent de régler les paramètres selon la liste suivante.
  • Page 37 Encombrements Dimensions en mm Ø22 LFS1... 41,6 Socles embrochables AGK11.7 et AGK65.1 Socle embrochable AGK11.7 avec élément séparateur (D) Socle embrochable AGK11.7 37/40 Smart Infrastructure CC1N7782fr 28.01.2022...
  • Page 38 Encombrements (suite) Dimensions en mm 62,7 Adaptateur KF8896 7782m01/0416 1 2 3 4 5 6 KF8896 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LFS1 Pour le remplacement de LAE10 et LFE10 par LFS1, l’adaptateur KF8896 permet d’assurer la compensation mécanique de la hauteur ainsi que l’affectation correcte des bornes.
  • Page 39 Encombrements (suite) Dimensions en mm LFS1 avec adaptateur KF8896 et socle embrochable LAE10 / socle embrochable LFE10 haut AGK410490250 39/40 Smart Infrastructure CC1N7782fr 28.01.2022...
  • Page 40 Encombrements (suite) Dimensions en mm LFS1 avec prolongateur de touche de déverrouillage AGK20 Désignation Longueur (L) en mm AGK20.19 AGK20.43 AGK20.55  2022 Siemens AG Smart Infrastructure, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Sous réserve de modifications 40/40 Smart Infrastructure CC1N7782fr 28.01.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Lfs1.11a1Lfs1.11a2Lfs1.21a1Lfs1.21a2