Publicité

Liens rapides

DIRECTIVES POUR LES CHAUDIÈRES À MAZOUT À HAUTE EFFICACITÉ
Évacuation directe de chaudières à mazout .................................................................................... 2
Emplacement des extrémités d'évent ............................................................................................ 3
Installation des extrémités d'évent ............................................................................................... 4
Installation de la tuyauterie d'entrée d'air ...................................................................................... 5
Installation du tuyau d'évent ........................................................................................................ 6
Dispositif de sécurité en cas d'obstruction de l'évacuation ................................................................ 7
Séquence de fonctionnement ....................................................................................................... 8
Vérification finale ........................................................................................................................ 9
Tableaux de réglage du brûleur................................................................................................... 10
Tableaux de réglage du brûleur................................................................................................... 11
Schémas du circuit électrique ..................................................................................................... 12
Fonctionnement et guide de dépannage ....................................................................................... 14
DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES :
VENTILATION DIRECTE
CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE
!
MISE EN GARDE
Toutes les installations de chaudières doivent être
confiées à un expert qualifié, qui devra suivre ces
directives. Toute installation d'une chaudière ou autre
appareil au gaz à l'aide de méthodes ou de composants
inappropriés peut entraîner des blessures graves ou
même la mort, en raison d'un incendie ou de l'asphyxie
causée par l'inhalation du gaz toxique comme le
monoxyde de carbone, qui est inodore et invisible.
Maintenir la zone autour de l'extrémité de l'évent exempte
de neige, de glace et de débris.
Les renseignements fournis dans ce manuel se rapportent aux
chaudières à évacuation directe dotées d'un dispositif de sécurité
en cas d'obstruction de l'évacuation (interrupteur manométrique)
installé par le fabricant.
NP 240013290 REV. A [12/31/2020]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Utica TriFire TRB

  • Page 1: Table Des Matières

    DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES : VENTILATION DIRECTE DIRECTIVES POUR LES CHAUDIÈRES À MAZOUT À HAUTE EFFICACITÉ CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE Les renseignements fournis dans ce manuel se rapportent aux chaudières à évacuation directe dotées d’un dispositif de sécurité en cas d’obstruction de l’évacuation (interrupteur manométrique) installé...
  • Page 2: Évacuation Directe De Chaudières À Mazout

    ÉVACUATION DIRECTE DE CHAUDIÈRES À MAZOUT Introduction À moins de 6 pi (1,80 m) de la sortie de l’évent d’entretien ou à moins de 3 pi (1 m) de tout évent de réservoir à • Le terme « évacuation directe » se rapporte à un système de mazout ou de toute canalisation d’approvisionnement de combustion étanche.
  • Page 3 EMPLACEMENT DES EXTRÉMITÉS D’ÉVENT Figure 2 – Emplacements des extrémités d’évent (Canada) D&E Entrée d’air Forced air soufflé inlet F&K Figure 3 – Emplacements des extrémités d’évent (É.-U.) Moins de 10 pi (3 m).Entrée d’air soufflé. Min. 4 pi (1,2 m). Extrémité.
  • Page 4: Emplacement Des Extrémités D'évent

    INSTALLATION DES EXTRÉMITÉS D’ÉVENT Emplacement des extrémités d’évent Figure 4 – Vue intérieure de l’extrémité de l’évent Consulter le tableau 1 pour l’équipement homologué pour une utilisation avec cet appareil. Choisir un emplacement pour passe-mur conforme au code se rapportant à l’emplacement extérieur : Le plus près possible de l’appareil Qui conserve un dégagement par rapport aux matériaux inflammables,...
  • Page 5 INSTALLATION DES CANALISATIONS D’ENTRÉE D’AIR Installation des canalisations d’entrée d’air pour les systèmes à évacuation directe Ne pas utiliser de conduits souples pour l’apport d’air nécessaire à la combustion. L’air nécessaire à la combustion doit provenir de l’extérieur. Les brûleurs à mazout approuvés pour utilisation avec de l’air extérieur pour combustion sont le Beckett NX et le Riello 40BF.
  • Page 6: Installation Du Tuyau D'évent

    INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVENT Figure 6 – Raccord d’appareil avec orifice de test MISE EN GARDE L’installation, le réglage, la modification, la réparation ou l’entretien inadéquats pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. Ne pas installer l’évent dans un espace confiné. Ne pas diriger le conduit d’évent à travers des murs, planchers ou plafonds.
  • Page 7 INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVENT Figure 8 – Extrémité femelle Transition sur anneau métal buse de chaudière est uni- quement utilisé pour la ventilation de cheminée. Il n’est pas utilisé pour l’évacuation directe. L’anneau de tran- sition doit être retiré de chaudière en fonte le collier de serrage du tuyau avant d’installer l’adaptateur de l’appareil sur la buse.
  • Page 8: Dispositif De Sécurité En Cas D'obstruction De L'évacuation

    DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’OBSTRUCTION DE L’ÉVACUATION Dispositif de sécurité en cas d’obstruction de Brûleur Beckett NX : l’évacuation (BVS) Consulter le tableau 2. Sélectionner la taille de régulateur selon le taux d’allumage requis. Des réglages finaux sont nécessaires Brûleurs à...
  • Page 9: Séquence De Fonctionnement

    SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT Le robinet électromagnétique se ferme, la combustion cesse, Beckett NX le moteur du brûleur demeure en fonction pour terminer le La température de la pièce chute, le thermostat demande de cycle de postbalayage. Le temps nécessaire au postbalayage la chaleur.
  • Page 10: Vérification Finale

    VÉRIFICATION FINALE • Examiner attentivement le système d’évacuation pour repérer toute fuite. Pour ce faire, vaporiser une solution savonneuse sur tous les joints et surveiller la formation de bulles durant le prébalayage. On peut vérifier l’évent chaud à l’aide d’une bougie allumée pour repérer des signes de courants d’air autour des joints ou raccords.
  • Page 11 TABLEAUX DE RÉGLAGE DU BRÛLEUR TABLEAU 1 : CETTE CHAUDIÈRE À HAUT RENDEMENT EST CERTIFIÉ POUR UTILISATION EN TANT QUE CHAUDIÈRE À ÉVACUATION DIRECTE QU’AVEC LES RÉFÉRENCES SUIVANTES Beckett NX par Table 2 Options de brûleurs à mazout Riello 40BF par Table 3 Norme P/N 28972 Options évent Carte de montage 36po P/N 29231...
  • Page 12 TABLEAUX DE RÉGLAGE DU BRÛLEUR Tableau 3 : Réglages préliminaires du brûleur RIELLO 40BF à éVACUATION DIRECTE Point de Taux Pres- consigne Chemise Fabricant Réglage Modèle de Type de Profondeur d’allu- Type sion à la de l’inter- de com- de l’injec- du régu- Point de chaudière...
  • Page 13: Schémas Du Circuit Électrique

    SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE Figure 11 – Beckett NX doté d’un dispositif de sécurité en cas d’obstruction de l’évent CÔTÉ ASPIRATION À PARTIR DE L’ADMISSION D’AIR 1014A TUBE MANOMÉTRIQUE CÔTÉ HAUTE PRESSION À PARTIR DE LA BRIDE DE FIXATION DU BRÛLEUR FIL DE LA CELLULE AU SULFURE DE...
  • Page 14 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE Figure 12 – Schéma du circuit électrique : Beckett NX avec Genisys 7505 (15 secondes avant la purge, 2 minutes après purge) BORNES DE COMMANDE 7505 (COULEUR DE BORNES) DISPOSITIF D’ALLUMAGE BLEU AVEC UNE BANDE BLANCHE DISPOSITIF D’ALLUMAGE (BLEU/BLANC) (BLUE/WHITE) L2 (DISPOSITIF D’ALLUMAGE) (BLANC)
  • Page 15 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE Figure 13 – Schéma du circuit électrique du Riello avec une minuterie postbalayage et un dispositif de sécurité en cas d’obstruction de l’évent L’interrupteur de sécurité de la BOÎTE DE COMMANDE 530SE est doté d’un contact permettant la téléobservation d’un dérangement du brûleur.
  • Page 16: Fonctionnement Et Guide De Dépannage

    FONCTIONNEMENT ET GUIDE DE DÉPANNAGE Fonctionnement du dispositif de sécurité en cas d’obstruction de l’évacuation (BVS) du brûleur NX Action externe Réaction de l’appareil La commande du brûleur est mise sous L’appareil effectue une vérification de sécurité. Si aucune lumière ou flamme n’est détectée et que toutes les conditions tension.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT ET GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE POUR LE BRÛLEUR Beckett NX Manifestation 1 : Le moteur du brûleur ne démarre pas alors qu’il y a une demande de chaleur. Marche à suivre État Mesures de correction 1.  S’assurer que les interrupteurs de sécurité sont fermés et que les bornes sont propres.
  • Page 18 FONCTIONNEMENT ET GUIDE DE DÉPANNAGE Manifestation 2 : Le brûleur démarre puis tombe en mode de dérangement alors que le voyant de diagnostic rouge clignote. Marche à suivre État Mesures de correction Le voyant cesse de Passer à l’étape 2. clignoter.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT ET GUIDE DE DÉPANNAGE Beckett NX : Dépannage général du système Problème Cause possible Solution •  Vérifier et régler le thermostat. Vérifier également la précision du thermostat. S’il s’agit d’un modèle Le thermostat ne demande pas de chaleur. avec interrupteur à mercure, il n’est peut-être pas au niveau. • ...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT ET GUIDE DE DÉPANNAGE Beckett NX : Dépannage général du système Problème Cause possible Solution Les électrodes sont déréglées ou •  Vérifier le réglage des électrodes. Examiner les électrodes pour repérer toute défectueuses. accumulation de saleté ou fissure dans la porcelaine. Mauvais raccordement au • ...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT ET GUIDE DE DÉPANNAGE Fonctionnement du dispositif de sécurité en cas d’obstruction de l’évacuation (BVS) Riello 40BF Action externe Réaction de l’appareil • Le brûleur entre en mode de prébalayage. • Après le prébalayage, la soupape à mazout est mise sous tension et le brûleur s’éteint. Le thermostat demande de la chaleur.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT ET GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE du dispositif de sécurité en cas d’obstruction de l’évent (BVS) RIELLO 40BF Manifestation : Le thermostat demande de la chaleur. Le brûleur ne fonctionne pas. Problème Cause possible Solution Contacts fermés. Passer à l’étape 2. Vérifier si les canalisations sous pression sont bien raccordées et qu’elles ne sont Tester les contacts de l’interrupteur pas obstruées.
  • Page 23 NOTES PN 240013290, REV. A [12/31/2020]...
  • Page 24 TABLEAU DE RÉFÉRENCE DU PROPRIÉTAIRE Nº de modèle Nº de série Date d’installation Installateur Contact Adresse Code postal Nº de téléphone Nº d’urgence...

Table des Matières