Publicité

Back Belt / Ceinture lombaire
Back Belt / Ceinture lombaire
Instructions
Veuillez lire ce manuel en entier avant
d'utiliser cet accessoire pour la première fois.
MC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proactive theraBelt

  • Page 1 Back Belt / Ceinture lombaire Back Belt / Ceinture lombaire Instructions Veuillez lire ce manuel en entier avant d’utiliser cet accessoire pour la première fois.
  • Page 2 Contenu de la boîte Assurez-vous que vous avez tous les éléments suivants avant d'utiliser votre ceinture 1 Ceinture pour le dos 1 Rallonge de c einture Manuel d’instructions Proactive - TheraBelt...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction .......................... 2 Avertissements et précautions ................. 3 - 4 Mode d'emploi ........................5 Nettoyage, entretien, entreposage et mise au rebut ..........6 Symboles ..........................7 Spécifications ........................8 Garantie limitée........................9 TheraBelt de Proactive...
  • Page 4: Introduction

    à la mise en place du coussinet de gel. Le tissu fin et léger de qualité supérieure fait de la ceinture lombaire un excellent produit à utiliser à la maison ou au travail. La ceinture TheraBelt de Proactive peut être portée sous les vêtements permettant ainsi le soulagement de la douleur en tout temps, où...
  • Page 5: Avertissements Et Précautions

    électrique dans la poitrine peut perturber votre rythme cardiaque, ce qui peut être mortel. Ne placez pas la ceinture lombaire sur des lésions cancéreuses ou à proximité de celles-ci. TheraBelt de Proactive...
  • Page 6 12. Si l’électrode est endommagée, ne l’utilisez pas. 13. Tenez l’appareil EMS/TENS et la ceinture hors de portée des jeunes enfants. 14. Vous devez contacter le fabricant de la ceinture lombaire si vous ignorez quel appareil EMS/TENS peut-être utilisé avec celle-ci. TheraBelt de Proactive...
  • Page 7: Mode D'emploi

    Mettez l’ appareil EMS/TENS en marche. Puis sélectionnez le mode, le programme et l’intensité du programme de la thérapie conformément au mode d’emploi de l'appareil. L’extension réglable facile à fermer permet d'utiliser la ceinture sur des tailles jusqu’à 140 cm. TheraBelt de Proactive...
  • Page 8 Les appareils électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez jeter la ceinture conformément à la directive 2012/19/ UE DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Contactez votre distributeur local pour plus d’informations concernant la mise au rebut de la ceinture. TheraBelt de Proactive...
  • Page 9: Symboles

    Symbole Signi cation Symbole Signi cation Laver à la main Ne pas repasser Ne pas sécher Ne pas nettoyer à sec par culbutage Ne pas javeliser Fabricant Lisez ce manuel/Consultez les instructions Numéro de lot avant d’utiliser TheraBelt de Proactive...
  • Page 10: Spécifications

    Spécifications TheraBelt de Proactive Numéro de modèle 715-756 Conditions d'utilisation: Température: 0 - 40° C Humidité: 30 à75% HR Pression atmosphérique: 700 hPa-1060 hPa Conditions de transport et de remisage : Température -10° - 55°C Humidité 10% - 90% HR Pression atmosphérique: 700 hPa-1060 hPa...
  • Page 11: Garantie Limitée

    à la clientèle. Les accessoires soumis à une usure normale. Toute responsabilité pour les pertes et dommages directs ou indirectement causés par l’unité est exclue, même si les dommages survenus sont acceptés comme une réclamation de garantie. TheraBelt de Proactive...
  • Page 12 Des questions? Commentaires? 1-800-363-2381 • www.proactive-painmanagement.com Manufactured and printed in China for / Fabriqué et imprimé en Chine pour : A.M.G. Medical Inc. 8505 Dalton, Montréal, QC H4T 1V5 Canada • 1-800-363-2381 Distributed in the USA by / Distribué aux É.-U. par : AMG Medical, Inc.

Table des Matières