Publicité

Liens rapides

Imprimante de reçus série/USB HP Value II
Guide de l'utilisateur
Prend en charge le modèle suivant :
H300-E8SD-HPN0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP H300-E8SD-HPN0

  • Page 1 Imprimante de reçus série/USB HP Value II Guide de l'utilisateur Prend en charge le modèle suivant : H300-E8SD-HPN0...
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les textes de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucune déclaration dans ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie...
  • Page 3 À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur la configuration et l'utilisation de l'imprimante à reçu thermique de HP. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité...
  • Page 4 À propos de ce guide...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 Caractéristiques du produit ..........................1 Fonctions standard ..............................1 Composants de l'imprimante ..........................2 Connecteurs arrière ............................... 3 2 Installation de l'imprimante ........................... 4 Vérification du contenu de l'emballage ......................... 4 Branchement des câbles ............................4 Mise sous tension de l'imprimante ........................5 Installation du pilote ..............................
  • Page 6 Commande de rouleaux de papier ........................20 Annexe B Caractéristiques techniques ......................21 Imprimante de reçus série/USB HP Value II ......................21 Aspect des caractères ............................22 Taille d'impression ..........................22 Commande de papier thermique ......................... 23 Qualités de papier agréées ..........................23 Papier monochrome (encre noire) ....................
  • Page 7: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Fonctions standard Le clavier de l'imprimante de reçus série/USB HP Value II est conçu pour fonctionner avec le matériel et les applications logicielles du système de point de vente. Fonctions Interface USB/RS232 Mémoire / Mémoire Flash 8 Mo, mémoire EEROM de l'historique, tampon 4k microprogramme Économies d'énergie...
  • Page 8: Composants De L'imprimante

    HP. De plus, vous pouvez vous inscrire pour recevoir des notifications automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles. Composants de l'imprimante Pour installer, utiliser et entretenir l'imprimante de reçus, ouvrez le couvercle du rouleau de papier et placez un rouleau dans le compartiment.
  • Page 9: Connecteurs Arrière

    REMARQUE : Un seul bip signale que le processus de démarrage de l'imprimante s'est effectué correctement. L'imprimante doit émettre un bip après la mise sous tension ou la réinitialisation. L'imprimante émet deux bips pour signaler un problème. Pour plus d'informations, consultez la section Résolution des problèmes à...
  • Page 10: Installation De L'imprimante

    Installation de l'imprimante Vérification du contenu de l'emballage Conservez l'emballage au cas où vous devriez stocker ou réexpédier l'imprimante. Avant l'installation, vérifiez que tous les éléments énumérés ci-après se trouvent dans l'emballage d'expédition. Imprimante ● Rouleau de papier reçu de démarrage ●...
  • Page 11: Mise Sous Tension De L'imprimante

    Connectez une des extrémités du câble du tiroir-caisse (acheté séparément) au connecteur de tiroir- caisse (RJ-12) de l'imprimante (4), et l'autre extrémité du câble (RJ-45) au connecteur d'interface sur le tiroir-caisse. REMARQUE : Le câble du tiroir-caisse permet de connecter l'imprimante à un ou deux tiroirs-caisses. Si vous installez deux tiroirs-caisses, vous devez obtenir un câble en Y pour les tiroirs-caisses.
  • Page 12: Installation Du Pilote

    REMARQUE : Si vous remplacez un modèle d'imprimante A798 antérieur, l'imprimante peut fonctionner correctement sans nouveau pilote. Cependant, HP vous recommande de télécharger et d'installer le dernier pilote afin d'optimiser la performance et les fonctionnalités. Chargement ou remplacement du rouleau de papier IMPORTANT : Les imprimantes HP doivent être utilisées avec des rouleaux de papier agréés.
  • Page 13: Réglage Du Paramètre De Niveau De Papier Faible

    Résolution des problèmes à la page 16 ou contactez votre prestataire de services HP régional agréé spécialisé en produits pour systèmes de point de vente HP. L'imprimante est préconfigurée avant l'installation. La configuration actuelle de l'imprimante apparaît sur l'impression de test (diagnostic). Si vous souhaitez cependant effectuer un nouveau test d'impression ou vérifier les configurations, vous pouvez exécuter une impression de diagnostic, qui détaille la configuration...
  • Page 14 Fermez le capot des reçus, en maintenant toujours enfoncée la touche d'avance papier, jusqu'au lancement de l'impression de configuration. Pour obtenir des instructions supplémentaires de configuration de l'imprimante, reportez-vous à la section Utilisation de l'imprimante à la page Chapitre 2 Installation de l'imprimante...
  • Page 15: Utilisation De L'imprimante

    Comme l'imprimante est livrée préconfigurée, vous n'aurez pas à modifier la configuration de l'imprimante. Si vous modifiez la configuration, veillez à ne pas modifier par inadvertance des paramètres qui pourraient affecter la performance de l'imprimante. HP recommande de ne pas modifier la configuration de l'imprimante. REMARQUE : L'imprimante est livrée avec une impression de test qui comporte la configuration prédéfinie.
  • Page 16 Vous communiquez avec l'imprimante en appuyant sur le bouton d'alimentation du papier à l'aide de clics brefs ou longs. Effectuez un clic long (plus d'une seconde) pour répondre Yes (Oui) et un clic court pour No (Non). Suivez les instructions imprimées pour effectuer les sélections. Poursuivez les sélections jusqu'à...
  • Page 17: Économies D'énergie

    Des exemples de test d'impression et de menus de configuration sont présentés ci-dessus (environ 60 % sont représentés). Utilisez un clic bref pour sélectionner une option du menu principal. Économies d'énergie Cette fonction permet de définir le nombre de minutes au cours desquels l'imprimante reste en veille avant passer en mode faible consommation (1 Watt).
  • Page 18: Densité D'impression Sur Papier Monochrome

    Lorsque vous faites défiler celui-ci, l'imprimante affiche le message Set Energy Savings Timeout Value? (Définir le délai d'attente pour les procédures d'économie d'énergie ?) Sélectionnez Yes (Oui). L'imprimante affiche alors les sélections de délai d'attente suivantes : Économies d'énergie Délais d'attente de l'imprimante Désactiver (aucun délai) 1 clic Délai de 15 minutes...
  • Page 19: Remplacement Du Rouleau De Papier

    Remplacement du rouleau de papier Remplacez le papier lorsque le rouleau est terminé ou presque terminé. Lorsque le niveau de papier est faible, surveillez votre utilisation afin d'éviter d'être à court de papier au cours d'une transaction. Lorsqu'il n'y a plus de papier, chargez immédiatement un nouveau rouleau ou vous risquez de perdre vos données ! Faible niveau de papier : Une bande colorée apparaît sur le papier (si le papier acheté...
  • Page 20 IMPORTANT : Lorsque le facteur d'utilisation excède la limite stipulée dans le tableau suivant, la tête d'impression des reçus chauffe trop et s'arrête, ce qui peut endommager la tête d'impression. Pour éviter ce problème, effectuez une ou plusieurs des actions suivantes : Réduisez le niveau de couverture.
  • Page 21: Instructions De Maintenance

    Instructions de maintenance Nettoyage de l'imprimante Nettoyez si nécessaire l'extérieur de l'imprimante pour éliminer la poussière et les marques de doigt. Utilisez un nettoyant ménager approprié pour les plastiques. Commencez par le tester sur une petite zone non visible. Nettoyez le compartiment papier de l'imprimante à l'aide d'un chiffon sec et propre. Les matériaux et le fini du boîtier sont durables et résistent aux éléments suivants : Solutions nettoyantes ●...
  • Page 22: Annexe A Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Diagnostic L'imprimante effectue trois tests de diagnostic principaux, qui donnent des informations utiles sur l'état de fonctionnement de l'imprimante : Diagnostic de démarrage, exécuté pendant le cycle de démarrage de l'imprimante ● Diagnostic d'exécution ● Télédiagnostic, mis à jour lors d'un fonctionnement normal et rapporté dans le test d'impression. ●...
  • Page 23: Diagnostic D'exécution

    Diagnostic d'exécution Le diagnostic d'exécution (parfois appelé diagnostic de niveau 2) est réalisé pendant un fonctionnement normal de l'imprimante. Quand l'une des conditions suivantes se produit, l'imprimante arrête automatiquement les moteurs appropriés et désactive l'impression afin d'éviter tout endommagement de l'imprimante.
  • Page 24: Résolution Des Problèmes Courants

    Le couteau ne peut revenir en position N'utilisez plus l'imprimante. Contactez le d'origine. prestataire de services agréé HP de votre région pour les systèmes de point de vente Clignotement lent et continu du voyant Le niveau de papier est faible (si un Chargez un nouveau rouleau de papier.
  • Page 25: Contacter L'assistance

    Contacter l'assistance Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également obtenir les informations sur la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
  • Page 26: Avant D'appeler Le Service D'assistance Technique

    Avant d'appeler le service d'assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème malgré les conseils de dépannage fournis dans cette section, contactez l'assistance technique. Lors de votre appel, ayez les informations suivantes à portée de main : Numéro de modèle de l'imprimante ●...
  • Page 27: Annexe B Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Imprimante de reçus série/USB HP Value II Caractéristiques techniques Fiabilité Cycle moyen entre deux pannes (lignes) 72 millions Cycle moyen entre deux pannes (coupes de couteau) 3 millions Interface USB ou série Modules de mémoire Mémoire flash 8 Mo, RAM 8 Mo...
  • Page 28: Aspect Des Caractères

    Caractéristiques techniques Vitesse - monochrome 180 mm/sec Colonnes du reçu 44/56 Taille du rouleau de papier 80 mm (largeur) x 90 mm (diamètre) Absence de papier Standard Résolution 203 ppp Couteau Standard (céramique, rotatif) Aspect des caractères Vous pouvez modifier l'aspect du texte en utilisant les modes d'impression suivants : Standard ●...
  • Page 29: Commande De Papier Thermique

    Commande de papier thermique L'imprimante accepte du papier thermique agréé présentant les dimensions suivantes : Largeur Diamètre Longueur 80 +0,2/-0,6 mm (3,15 +0,01/-0,03 po) 90 mm max. (3,54 po) 98 mètres (322 pieds), nominal Les chiffres précédents sont basés sur un diamètre externe d'axe de 22 ± 0,5 mm (0,87 po), et un diamètre interne de 11,5 ±...
  • Page 30: Zones D'impression Pour Papier 80 Mm

    Fabricant agréé Qualité du papier (densité) OJI Paper Company Ltd. KF–60 (standard) 5–12–8 Ginza Chuo-ku PD–170R (léger) Tokyo 104, Japon PD–160R (standard) Téléphone : (81) 3–5550–3076 Télécopieur : (81) 3–5550–2950 Koehler UK LTD. (GB) KT55–F20 (standard) Téléphone : (44) 1322–661010 Zones d'impression pour papier 80 mm Spécifications de la zone d'impression pour le papier 80 mm : 576 points (addressable) @ 8 points/mm, centré...

Table des Matières