Publicité

Pont 2 colonnes
Manuel d'installation
Model No.:QJ-Y-2-35
0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunshine QJ-Y-2-35

  • Page 1 Pont 2 colonnes Manuel d'installation Model No.:QJ-Y-2-35...
  • Page 2 Déclaration Tous les droits sont réservés! Sans le consentement écrit de Yantai Haide Science and Technology Co., Ltd., aucune copie ou réplique n'est autorisée par une entreprise ou un individu dans n'importe quel format (comme l'électronique, la mécanique, la copie, l'enregistrement et tout autre format).
  • Page 3 ATTENTION • Les dommages intervenus lors de l’expédition doivent être signalés par l’acheteur au support technique de la société Consogarage. • Le niveau de sécurité a été prévu pour être maximal lors de la conception et la fabrication de ce pont élévateur. Cependant une formation à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre I Introduction Chapitre II Consignes de sécurité 7-10 Chapitre III Méthode d'emballage et de manutention 11-12 Chapitre IV Installation et test 12-24 25-26 Chapitre V Maintenance Sécurité électrique 26-27 Chapitre VI Chapitre VII Système hydraulique 28-29 Annexes:...
  • Page 5: Chapitre I Introduction

    Chapitre I Introduction 1.1 Aperçu Le pont élévateur hydraulique à deux colonnes utilise l'énergie hydraulique comme source d'énergie, avec une assurance de sécurité mécanique. Le pont élévateur présente les avantages d'une structure simple, de performances supérieures, d'une technologie de pointe, d'un fonctionnement facile et d'une utilisation sûre. Il convient à l'industrie de réparation de véhicules telle que l'atelier de réparation automobile et le département de vente au détail de réparation automobile et autres, etc.
  • Page 6 1.4 paramètres techniques: Type Pression Puissance Voltage décibels Hauteur Poids de Temps hydraulique Moteur levage levage levage en mm QJ-Y-2-35 ≤1820 ≤4000 16Mpa 2.2KW 220V/380V ≤80 ≤85dB 50Hz...
  • Page 7 Dimensions ( QJ-Y-2-35)
  • Page 8: Chapitre Ii Consignes De Sécurité

    Chapitre II, Consignes de sécurité 2.1 Spécifications de sécurité 在 N'utilisez pas l'équipement avant d'avoir lu attentivement et bien compris les instructions contenues dans les règles. La négligence peut entraîner des accidents majeurs, des chocs électriques ou de graves dommages personnels et matériels. 1.
  • Page 9 10.Plaque constructeur Signalétique de sécurité DANGER DANGER DANGER Surcharge interdite Ne pas marcher sur le pont Ne pas rester sous le pont lorsque celui-ci fonctionne DANGER ATTENTION ATTENTION Ne pas grimper sur le pont sans utiliser une Ne pas encombrer la zone de levage Suivre scrupuleusement le manuel, échelle prévue à...
  • Page 10 Présentation de la conception sécurisée du pont Le QJY235 est un pont élévateur avec vérin hydraulique utilisant une valve particulière qui a la particularité d’éviter une chute soudaine des chariots lorsqu’il y a une rupture de conduite hydraulique. Présence d’un dispositif d'équilibrage des chariots de levage du pont à l'aide d’un câble en acier pour assurer la montée synchrone.
  • Page 11: Chapitre Iv Installation Et Test

    Chapitre IV Installation et Tests 4.1 Outils d'installation: • Foret à béton de diamètre 18 • Perceuse à percussions • Clés de 12-14 & 17-19 • Clé à molette • Tournevis plat & tournevis cruciforme • Marteau • Mètre (5M) •...
  • Page 12 4.2 Avertissement d'installation ATTENTION L’installation doit être faite par un technicien compétent. En cas de mauvaise installation, de graves risques matériels et corporels sont possibles : Il y a danger. 4.3 Choisissez le lieu d'installation. 1、 Le pont élévateur est conçu pour être installé à l'intérieur du bâtiment, bien ventilé. Ne doit pas être installé...
  • Page 13 • (2)Dimensions conseillées de l'aire de travail : 4800 x 5000 mm • Epaisseur minimale : 250 mm • Resistance : Béton de classe C20/25 • Tolérance de planéité : ≤2mm • Les deux colonnes doivent être sur une même dalle 4.5 Installation 1、vérifier s'il manque des pièces ou qu'il n'existe pas de pièces endommagées selon la liste d'emballage...
  • Page 14 Figure 1 - Schéma de mise en place des boulons ATTENTION Assurez-vous bien de la verticalité des colonnes pour éviter tout risque de mauvais fonctionnement ou accident.
  • Page 15 8、 Montez la pompe hydraulique, les conduites d'huile, le dispositif de verrouillage mécanique, le câble d'acier du verrou mécanique et le contacteur de fin de course. Assemblez les câbles de synchronisation des bras. Placez les chariots en bas des colonnes, puis ajustez les câbles de synchronisation avec la même tension.
  • Page 16 Écrous hexagonaux Câbles...
  • Page 17 Schéma de raccordement de l'ensemble bloc moteur, pompe hydraulique. Spec Bloc moteur & Pompe hydraulique Écrou à bride Boulon hexagonal à bride M8×30 Dessin d'installation du capot supérieur:...
  • Page 18 Spec capot supérieur Poulie du caport supérieur Bague en bronze 302519 Coussin latéral de poulie Bague élastique d'arbre φ25 écrou hexagonal Rondelle élastique φ12 Rondelle plate φ12 Boulon à tête hexagonale M12×30 Schéma d'installation du support pour les Extensions de levage: Spec Support pour extension de levage Rondelle élastique...
  • Page 19 Schéma d'installation de la poulie inférieure: Spec Poulie inférieure Bague en bronze 302516 Coussin latéral de poulie Bague élastique d'arbre φ25 Schéma de connexion du tuyau d'huile:...
  • Page 20 Spec Pompe hydraulique Tuyau hydraulique 1300 Connecteur NPT3/8-M16×1.5-115 Tuyau Hydraulique 2830 Raccord à angle droit NPT3/8-M16×1.5 Vérin Schéma d'installation du vérin principal: Spec Tuyau hydraulique 2940 Raccord à angle droit NPT 3/8 -M16×1.5 Vérin Connecteur NPT3/8-M14×1.5-115 Joint φ14 Raccord hydraulique principal 1300 Boulon de raccord hydraulique M14×30...
  • Page 21 Schéma d'installation du vérin secondaire: Spec Tuyau hydraulique 2830 Raccord à angle droit NPT 3/8 -M16×1.5 Vérin Schéma d'installation du pont:...
  • Page 22 Spec Traverse Rondelle φ12 Boulon à tête hexagonale M12×20 8、Méthode d'installation du cable de déverrouillage Lorsque vous installez le câble de déverrouillage, veuillez placer le cercle à une extrémité du câble autour de la douille du petit rouleau du verrou actif de la carte tournante de la colonne principale, installez la rondelle plate φ8, puis fixez-la à...
  • Page 25 Ci-dessus, le schéma concernant les points a et b...
  • Page 26 Ci-dessus, le schéma des pièces concernant le point c. La structure des pièces au point c de la colonne principale et de la colonne secondaire est identique.
  • Page 27 Ci-dessus, le schéma des pièces concernant le point c.
  • Page 28 Ci-dessus, le schéma concernant les points e et f...
  • Page 29 Veuillez trouver ci-dessous les pièces répertoriées dans les schémas ci-dessous. Item No. Nom du produit Specifications Quantité Vis Hex. M6*45 Petite poulie nylon Ecrou hex Vis Hex. M8*20 φ8 Rondelle large Entretoise Ecrou hex Vis Hex. M6*30 Support de poulie Vis Hex.
  • Page 30 Enfin, mettre en place le tuyau hydraulique entre les deux colonnes puis, fixez le tube d'huile avec des rubans en nylon qui traversent les trous de la partie en fer soudé sur la plaque de base. Voir l'illustration ci-dessous.
  • Page 31 10、 Connectez l'alimentation et la borne conformément au schéma de circuit. Et assurez-vous que la phase de la connexion est correcte et que la mise à la terre est fiable. Le câblage du circuit doit être connecté par un électricien professionnel Assurez-vous que la tension d'alimentation est identique aux exigences de levage Assurez-vous que la connexion de phase est correcte et qu'une mauvaise connexion brûlera le moteur et ne sera pas couverte par la garantie...
  • Page 32 1.2. Essais et réglages. Assurez-vous d’avoir répondu aux questions ci-dessous avant de commencer les essais: • Vérifiez que les colonnes sont bien verticales et les bras horizontaux. • Vérifiez que les boulons d’expansion sont bien serrés. • Vérifiez que la tension d'alimentation est conforme à la plaque signalétique du moteur. •...
  • Page 33 RAPPEL • Assurez-vous que vous avez lu et compris le mode d'emploi avant utilisation. • Régler les bras de levage pour qu'ils atteignent la position de soutien du véhicule et assurez-vous que le centre de gravité du véhicule est situé au milieu des quatre points de levage avant de le soulever. •...
  • Page 34: Chapitre V Maintenance

    Maintenance Chapitre V Éléments à contrôler : • Rester à l'écart du pont lors de la descente ou de la montée du véhicule. Seul le personnel autorisé peut se situer dans la zone de levage. • Garder les conduites hydrauliques et les faisceaux électriques propres pour éviter leur détérioration.
  • Page 35 2.1. Problèmes courants et dépannages problème Solution Les deux bras ne sont pas Régler les écrous de tension sur les câbles (Ils doivent être vérifiés synchrones régulièrement lors des utilisations) Vérifier s’il y a du courant Le moteur ne tourne pas Vérifier si le câblage est correct et bien connecté...
  • Page 36: Chapitre Vi Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Chapitre VI 3.1. Règles de sécurité du système électrique • L'entretien ou les dépannages électriques doivent être effectués uniquement par des professionnels. • Ne pas modifier ou enlever les connexions des systèmes de sécurité. • Lire et prêter une haute attention à la signalétique de sécurité avant de démarrer. •...
  • Page 37: Chapitre Vii Système Hydraulique

    Système hydraulique Chapitre VII 4.1. Règles de sécurité sur le système hydraulique • Seul un professionnel est autorisé à changer la pompe ou de la vannes de contrôle. • Ne réglez pas la pression du système arbitrairement. Un accident ou des dommages aux mécanismes peuvent se produire si la pression est supérieure à...
  • Page 39 7.4 Schéma du bloc pompe à huile:...
  • Page 45 No. Code Spec Qte Note 91012110100 Column welding parta main-40 14020406001 Oil cylinder 13010100078 Bimetal bearing 302547 91011110800 Pulley 14020100001 Oil nipple φ8 15030100025 Internal external NPT 3-8 to M14×1.5- straight joint 15030200003 Right angle joint NPT 3-8 to M16×1.5 2 15030100013 Hollow bolt M14×30...
  • Page 46 12130100001 Composite mat φ14 10 14020208092 Oil pipe L=1300 11 91011110400 Buttom pulley-base plate 12 13010100015 Bimetal bearing 302516 13 91011110700 Pulley side pad 14 12090100003 Shaft circlip φ25 15 15010000003 Chain LH-125 16 21010100056 Column chain pin With the chain 17 12080100010 Cotter pin φ2.5×16 18 91012110300 Column top cover 4T...
  • Page 47 40 91013110500 lock bush 10 41 91013112500 spring 42 12020301032 inner hex vis M6×10 43 21013110400 turning plate-3.5A 44 21013111300 lock plate 45 21011110800 lock plate washer 46 91013110400 lock bush 14 47 91013112000 spring 48 12030400001 hex bolt M6×16 49 12020400015 inner hex vis M6×10 50 12010101004 Ecrou hex...
  • Page 48 70 91011120700 Slider 71 91011120110 Press plate 72 12050203003 Elastic washer φ10 73 12020202007 Hexagon socket head cap vis M10×25 74 91011120600 Pin 75 12090100026 Shaft circlip φ38 76 91011121300 carriage lock pin 77 12020301048 Inner hexagon bolt M8×12 78 91013121200 carriage spring 79 21010100055 carriage chain pin with the chain 80 21013120300 carriage rubber block...

Table des Matières