Daikin SERHQ020BAW1 Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur
Daikin SERHQ020BAW1 Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Daikin SERHQ020BAW1 Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Groupe refroidisseur à eau split réfrigéré par air
Masquer les pouces Voir aussi pour SERHQ020BAW1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de référence de
l'installateur et de
l'utilisateur
Groupe refroidisseur à eau split réfrigéré par air
SERHQ020BAW1
SERHQ032BAW1
SEHVX20BAW
SEHVX32BAW
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
SEHVX40BAW
Français
Groupe refroidisseur à eau split réfrigéré par air
SEHVX64BAW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin SERHQ020BAW1

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Groupe refroidisseur à eau split réfrigéré par air SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur SEHVX40BAW Français Groupe refroidisseur à eau split réfrigéré par air SEHVX64BAW...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 6 Installation Table des matières Vue d'ensemble: installation............18 Ouverture des unités ..............18 6.2.1 À propos de l'ouverture des unités....... 18 6.2.2 Pour ouvrir l'unité extérieure ........18 1 Consignes de sécurité générales 6.2.3 Ouverture de l'unité intérieure........18 À...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité générales 6.9.9 Utilisation de l'interface utilisateur....... 37 14 Interface utilisateur 6.9.10 Installation de l'équipement en option......37 15 Avant fonctionnement 7 Configuration 16 Fonctionnement Aperçu: Configuration..............37 16.1 Plage de fonctionnement............67 Réalisation des réglages sur place ........... 38 7.2.1 A propos de la réalisation des réglages sur place ..
  • Page 4: Pour L'utilisateur

    NI s'occuper de son entretien sans surveillance. Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus AVERTISSEMENT des instructions détaillées dans la documentation Daikin). Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique: ATTENTION ▪...
  • Page 5: Site D'installation

    1 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT REMARQUE Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse Assurez-vous l'installation tuyauteries pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les réfrigérant est conforme à la législation applicable. La petits animaux qui entrent en contact avec des pièces norme applicable en Europe est la norme EN378.
  • Page 6: Saumure

    1 Consignes de sécurité générales ▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type 1.3.6 Électricité de réfrigérant utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION pénètrent dans le système.
  • Page 7: Propos De La Documentation

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation ▪ Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou bornes. tournevis avec petite tête via votre revendeur.
  • Page 8: Pour L'installateur

    3 À propos du carton Pour l'installateur 3.2.2 Pour manipuler l'unité extérieure À propos du carton ▪ Soulevez de préférence l’unité avec une grue et 2 sangles d’au moins 8  m de long comme le montre la figure ci-dessus. Utilisez Vue d'ensemble: à...
  • Page 9: Unité Intérieure

    4 À propos des unités et des options 3.3.3 Retrait des accessoires de l'unité intérieure 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 8× 2× Consignes de sécurité générales Etiquette de gaz à effet de serre fluorés Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés Canalisation accessoire côté...
  • Page 10: Etiquette D'identification: Unité Extérieure

    4 À propos des unités et des options 4.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure 4.2.4 A propos de l'unité intérieure Les unités extérieures SEHVX sont destinées à une installation Emplacement intérieure et peuvent être utilisées à des fins de climatisation ou pour fournir de l'eau dans les applications de refroidissement de processus.
  • Page 11: Association D'unités Et D'options

    5 Préparation Chauffage Vase d'expansion Vanne d'arrêt Vanne motorisée Vanne de dérivation FC1…3 Ventilo-convecteur (non fourni) Interface utilisateur RT1…3 Thermostat d'ambiance Préparation Vue d'ensemble: préparation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site.
  • Page 12: Exigences Pour Le Lieu D'installation De L'unité

    5 Préparation Bâtiment ▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par Unité extérieure exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou Pare-vent des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant. REMARQUE ▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de vaporisation ou de vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère.
  • Page 13: Préparation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    à l'effet de serre s'il est libéré. conséquent, veillez tout particulièrement à l'étanchéité de l'installation. Unité intérieure Liquide Unité extérieure Liquide SEHVX20BAW Ø25,4 mm Ø12,7 mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2 mm Ø9,52 mm SEHVX32BAW Ø25,4 mm Ø12,7 mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6 mm Ø12,7 mm SEHVX40BAW Ø25,4 mm Ø12,7 mm 2× SERHQ020BAW1 Ø22,2 mm Ø9,52 mm...
  • Page 14: Préparation De La Tuyauterie D'eau

    5 Préparation Longueur de tuyauterie maximale et différence de hauteur Différence de hauteur entre l'unité extérieure 1 et 0 m l'unité extérieure 2 (le cas échéant) Préparation de la tuyauterie d'eau 5.4.1 Exigences pour le circuit d'eau INFORMATIONS Prenez également connaissance consignes exigences détaillées dans le chapitre "Consignes de sécurité...
  • Page 15: Formule De Calcul De La Prépression Du Vase D'expansion

    5 Préparation ▪ Utilisez toujours des matériaux qui sont compatibles avec l'eau INFORMATIONS utilisée dans le système et avec les matériaux utilisés dans l'unité. La différence graduelle de température peut être modifiée (Les raccords de tuyauterie de l'unité sont en laiton, les à...
  • Page 16: Modification De La Prépression Du Vase D'expansion

    5 Préparation ▪ Utilisez uniquement de l'azote sec pour régler la prépression du vase d'expansion. ▪ Un réglage inapproprié de la prépression du vase d'expansion entraînera un dysfonctionnement du système. La modification de la pré-pression du vase d'expansion doit être effectuée en relâchant ou en augmentant la pression de l'azote par le biais de la vanne Schräder du vase d'expansion.
  • Page 17: A Propos De La Conformité Électrique

    Unité extérieure (Ω) Valeur S minimale (kVA) ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou SERHQ020BAW1 0,27 dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé. SERHQ032BAW1 0,24 ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à...
  • Page 18: Vue D'ensemble: Installation

    6 Installation Unité intérieure Fusibles recommandés SEHVX32BAW 10 A SEHVX40BAW SEHVX64BAW REMARQUE Lors de l'utilisation d'un disjoncteur actionné par courant résiduel, veillez à utiliser un courant résiduel nominal de 300 mA de type haute vitesse. Installation 4× Vue d'ensemble: installation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site.
  • Page 19: Pour Ouvrir La Boîte Des Composants Électrique De L'unité Extérieure

    6 Installation Une fois que les plaques avant sont ouvertes, il est possible Montage de l'unité extérieure d'accéder à la boîte des composants électriques. Reportez-vous à "6.2.5  Pour ouvrir la boîte des composants électriques de l'unité 6.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure intérieure" à...
  • Page 20: Pour Fournir Le Drainage

    6 Installation ▪ Fixez l'unité en place au moyen de quatre boulons pour fondation ▪ L'unité doit être montée contre le mur. M12. Il vaut mieux visser les boulons de fondation jusqu'à ce que ▪ L'unité doit être fixée pour éviter qu'elle ne bascule. leur longueur reste à...
  • Page 21: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    6 Installation ▪ Lors du brasage, le soufflage d'azote permet d'éviter la création Raccordement de la tuyauterie de de quantités importantes de film oxydé sur la partie intérieure de réfrigérant la tuyauterie. Ce film affecte de manière négative les vannes et les compresseurs du système frigorifique et empêche le fonctionnement correct.
  • Page 22: Raccordement Du Tuyau De Réfrigérant À L'unité Extérieure

    6 Installation Obturez les tuyaux et trous de passage des fils à l'aide de matériau Ouverture/fermeture de la vanne d'arrêt d'étanchéité (non fourni), sinon la capacité de l'unité baissera et de 1 Retrait du couvercle de la vanne d'arrêt. petits animaux pourraient entrer dans la machine. 2 Insérez une clé...
  • Page 23 6 Installation REMARQUE Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer: ▪ Evitez d'endommager le boîtier. ▪ Après avoir réalisé les trous à défoncer, nous vous recommandons d'éliminer les bavures et de peindre les bords et les zones autour des bords à l'aide de la peinture de réparation pour éviter la formation de rouille.
  • Page 24: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant À L'unité Intérieure

    6 Installation Orifice de service Vanne d'arrêt Point de découpe des tuyaux, juste au-dessus du point de brasure ou du point de repère Tuyauterie écrasée 6.5.5 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure ▪ Pour le SEHVX20+32BAW, enlevez l'orifice supérieur à défoncer de la plaque de service latérale et ajoutez le passe-câble (accessoire) pour recouvrir les bavures éventuelles.
  • Page 25: Précautions Lors De La Vérification De La Tuyauterie De Réfrigérant

    6 Installation 6.6.2 Précautions lors de la vérification de la 6.6.5 Réalisation du séchage par le vide tuyauterie de réfrigérant Pour éliminer toute l’humidité du système, procédez comme suit: INFORMATIONS 1 Vidangez le système pendant au moins 2 heures jusqu'à l'obtention d'une dépression cible de –⁠...
  • Page 26: Précautions Lors De La Recharge De Réfrigérant

    6 Installation Il y a deux méthodes de recharge du réfrigérant supplémentaire. REMARQUE En cas de maintenance et si le système (unité extérieure Méthode Voir +tuyauterie apportée+unités intérieures) ne contient plus Recharge automatique "Etape 6a: Recharge automatique du de réfrigérant (par ex. après une opération de purge de réfrigérant" à...
  • Page 27 6 Installation Bascule 7 Cette étape est le jugement du mode de recharge. La recharge Réservoir de réfrigérant R410A (système à siphon) automatique doit être effectuée en mode de refroidissement. Tuyau de charge Toutefois, si la température intérieure est de 20°C BS ou moins, Vanne d'arrêt de la conduite de liquide l’unité...
  • Page 28 6 Installation Etape 6b: Pour recharger manuellement le réfrigérant Recharge automatique du réfrigérant en mode refroidissement Recharge manuelle du réfrigérant avec l'unité à l'arrêt 1 Démarrez l'unité et attendez qu'elle se prépare à recharger en mode refroidissement. 1 Calculez la quantité de réfrigérant qui peut être ajoutée à l’aide de la formule expliquée dans "6.7.3 ...
  • Page 29: Codes D'erreur Lors De La Recharge De Réfrigérant

    6 Installation 3 Lorsque l’affichage DEL suivant apparaît, ouvrez la vanne A et 6 Notez la quantité qui a été ajoutée sur l’étiquette de recharge fermez le panneau avant. Si le panneau avant reste ouvert, le de réfrigérant supplémentaire fournie avec l’unité et apposez-la système ne peut pas fonctionner correctement pendant la à...
  • Page 30: Saisie Du Poids De Charge De Réfrigérant Supplémentaire

    6 Installation dans la plage (extérieur=0~43°C, intérieur=20~32°C), effectuez la 5 Entrez la quantité pondérée et déjà enregistrée de charge de procédure d’évaluation de surcharge pour terminer l’opération de réfrigérant supplémentaire (pas la quantité totale de réfrigérant recharge. présente dans le système) en sélectionnant l’affichage DEL correspondant.
  • Page 31: Raccordement De La Tuyauterie D'eau

    6 Installation ▪ Maintenez l'extrémité de la conduite vers le bas pour retirer les Contains fluorinated greenhouse gases RXXX bavures. ▪ Couvrez l'extrémité de la conduite lors de son insertion dans un GWP: XXX mur afin d'éviter toute pénétration de poussière et de saleté. ▪...
  • Page 32: Isolation De La Tuyauterie D'eau

    6 Installation 6.8.5 Isolation de la tuyauterie d'eau AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. L'ensemble du circuit d'eau, y compris tous les tuyaux, doit être isolé pour empêcher toute condensation pendant le refroidissement, toute ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à réduction de la capacité...
  • Page 33: Câblage À Effectuer: Aperçu

    6 Installation REMARQUE AVERTISSEMENT ▪ Le détecteur de protection de phase inversée ne ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou fonctionne que quand le produit est amorcé. Par dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement conséquent, la détection de phase inversée n'est pas peut être endommagé.
  • Page 34: A Propos Du Câblage Électrique

    6 Installation Acheminement et fixation de l'alimentation de l'unité intérieure 6.9.4 A propos du câblage électrique REMARQUE ▪ Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le câblage de transmission et d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé en parallèle.
  • Page 35 6 Installation Fusible Disjoncteur de fuite à la terre Câble de mise à la terre Bornier d'alimentation Raccordez les différents fils électriques RED à L1, WHT à L2, BLK à L3 et BLU à N Fil de masse (GRN/YLW) Attacher le fil électrique à la patte en plastique à l’aide de l’attache fournie sur place pour empêcher que la force externe s’applique sur la borne.
  • Page 36: Raccordement Des Câble D'alimentation Et De Transmission

    6 Installation Sélecteur refroidissement/chauffage 4 Ouvrez le couvercle de la boîte des composants électriques. Carte de circuits imprimés de l'unité extérieure (A1P) Attention à la polarité Unité extérieure Unité intérieure Le câblage des autres systèmes doit être raccordé aux bornes F1/ F2 (Out-Out) de la carte de circuits imprimés de l'unité...
  • Page 37: Utilisation De L'interface Utilisateur

    7 Configuration Trou à défoncer REMARQUE Bavures S'il y a un risque que de petits animaux pénètrent dans le ▪ Lors du câblage, faire passer les câbles loin du système par les trous à enfoncer, colmatez les trous avec câblage d’alimentation afin d’éviter tout bruit électrique du produit d'étanchéité...
  • Page 38: Réalisation Des Réglages Sur Place

    7 Configuration TEST: C/H SELECT Réalisation des réglages sur place MODE L.N.O.P. DEMAND MULTI HWL: MASTER SLAVE 7.2.1 A propos de la réalisation des réglages sur place MODE RETURN TEST RESET INFORMATIONS H1P~H8P BS1~BS5 Boutons poussoirs Les DEL et boutons sont situés sous l'unité extérieure. DS1~DS3 Microcommutateurs MARCHE ( ) ARRÊT ( ) clignotement ( )
  • Page 39: Accès Au Mode 1 Ou 2

    7 Configuration INFORMATIONS Si vous vous trompez au milieu de la procédure, appuyez sur le bouton BS1 pour revenir à la situation par défaut. 7.2.5 Utilisation du mode 1 Le mode 1 est utilisé pour surveiller le statut de l'unité. Quoi Comment LED H1P~H8P Accès au mode de...
  • Page 40: Mode 2: Réglages Sur Place

    7 Configuration Valeur / Description Valeur / Description Affiche le statut du fonctionnement silencieux. Affiche le statut du fonctionnement à limitation de consommation électrique. L'unité ne fonctionne pas actuellement avec une limitation du bruit. L'unité ne fonctionne pas actuellement avec une limitation de la consommation de courant.
  • Page 41: Réglages Sur Place Sur L'interface Utilisateur

    7 Configuration Réglage Valeur Description (= binaire) Désactivé. Activez la fonction silencieuse et/ou la limitation de consommation (par défaut) électrique via l'adaptateur de contrôle externe (DTA104A62). Activé. Si le système doit fonctionner silencieusement ou avec une limitation de la consommation électrique lorsqu'un signal externe est envoyé...
  • Page 42 7 Configuration Maître Esclave Niveau de Niveau de permission 2 permission 3 Mode MARCHE/ARRÊT Réglage de la température d'eau de sortie — Réglage de la température ambiante Mode MARCHE/ARRÊT discret — — Fonctionnement MARCHE/ARRÊT avec loi d'eau — Réglage de l'horloge — —...
  • Page 43 7 Configuration 22°C 22°C 22°C 22°C 21°C 21°C 45°C 45°C 21°C 21°C 45°C 45°C 44°C 44°C 19°C 19°C 19°C 19°C 19°C 19°C 44°C 44°C 19°C 19°C 19°C 19°C 42°C 42°C 42°C 42°C 42°C 42°C 42°C 42°C 42°C 42°C 0:30 6:30 9:00 16:00 0:30...
  • Page 44 7 Configuration 21°C Lo_Ti 18°C + 05 Shift value Hi_Ti – 05 [2-01] [2-02] Point de consigne de température ambiante normal Température ambiante du mode réduit [5-03] Heure Lo_A Hi_A Température Température d'eau cible Réduction configurée pour la commande de température de l'eau de Température ambiante (extérieure) sortie Shift value...
  • Page 45 7 Configuration [9] Compensation automatique de température [6‑01] Description Si nécessaire, il est possible de modifier la valeur de certaines Entrée du thermostat d'ambiance externe 1 = thermistances de l'unité par une valeur de correction. Cette MARCHE (1)/ARRÊT (0) du mode chauffage. modification peut être utilisée pour décaler la valeur lue par la Entrée du thermostat d'ambiance externe 2 = thermistance ou dans le cas d'une perte de puissance.
  • Page 46: Utilisation De La Fonction De Détection De Fuite

    7 Configuration [C‑00] Point de consigne maximal de l'eau de sortie en mode choisie. Le paramètre [2‑86] définit si l'opération de détection de chauffage fuite est exécutée une fois (dans les [2‑85] jours) ou par intermittence, en respectant un intervalle de [2‑85] jours. [C‑01] Point de consigne minimal de l'eau de sortie en mode chauffage La disponibilité...
  • Page 47: Mise En Service

    8 Mise en service Commutation entre refroidissement et chauffage avec le Précautions lors de la mise en sélecteur froid/chaud service Si la commande de l'unité repose sur la température d'eau de sortie, nous vous suggérons d'utiliser les bornes ABC sur l'unité extérieure. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION L'emplacement des bornes est illustré...
  • Page 48: Liste De Contrôle Avant La Mise En Service De L'unité Intérieure

    8 Mise en service Tension de l'alimentation Liste de contrôle avant la mise en S'assurer que la tension de l'alimentation du panneau service de l'unité intérieure d'alimentation local. La tension DOIT correspondre à la Après l'installation de l'unité, vérifiez d'abord les points suivants. Une tension indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité.
  • Page 49: Vérification Finale

    8 Mise en service Une fois que toutes les vérifications sont effectuées, l’unité doit être Sens de rotation de la pompe fermée, et ce n’est qu’alors que l’unité peut être mise sous tension. Si l'entrée électrique triphasée de l'unité intérieure n'est Lorsque l'unité...
  • Page 50: Réfrigérant Ajouté Par Chargement Manuel (Mode De Refroidissement)

    8 Mise en service de la commande, bien que le code d'erreur soit affiché sur ▪ Les vannes d’arrêt sont-elles ouvertes? l'interface utilisateur de l'unité intérieure et que la fonction de ▪ Le câblage est-il correct? détection des fuites de réfrigérant ne puisse pas être utilisée. ▪...
  • Page 51: Remise De La Liste De Contrôle À L'utilisateur

    9 Maintenance et entretien ▪ Vidange du système Remise de la liste de contrôle à ▪ L'opération de récupération du réfrigérant l'utilisateur ▪ Maintenance annuelle de l'unité intérieure Marquez les actions suivantes lorsque l'installation est terminée et que l'essai de fonctionnement est terminé. Consignes de sécurité...
  • Page 52: A Propos Du Fonctionnement En Mode Service

    10 Dépannage REMARQUE A propos du fonctionnement en mode service Veillez à NE PAS récupérer d'huile lors de la récupération du réfrigérant. Exemple: En utilisant un séparateur d'huile. Lorsque le mode de vide/récupération est utilisé, vérifier très attentivement ce qui doit être vidé/récupéré avant de démarrer. Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité...
  • Page 53: Codes D'erreur De L'unité Extérieure

    10 Dépannage Code principal Cause Solution Dysfonctionnement du circuit d'eau ▪ Assurez-vous que le débit d'eau est possible (ouvrez toutes les vannes dans le circuit). ▪ Forcer de l'eau propre à travers l'unité. Erreur de détendeur R410A (K11E/K12E) ▪ Vérifiez les raccords de câblage. ▪...
  • Page 54: Mise Au Rebut

    11 Mise au rebut Codes d'erreur du mode de refroidissement Code Solution d'erreur ▪ Fermez la vanne A et retirez le réservoir de réfrigérant vide. Une fois remplacé, ouvrez la vanne A (l’unité extérieure s’arrêtera de fonctionner). remplacez le réservoir ▪...
  • Page 55: Données Techniques

    12 Données techniques Données techniques Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise). 12.1 Aperçu: Données techniques Configuration A+B+C+D Possibilité...
  • Page 56 12 Données techniques INFORMATIONS Pour plus de spécifications, reportez-vous aux données techniques. Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Groupe refroidisseur à eau split réfrigéré par air 4P508020-1A – 2018.01...
  • Page 57: Schéma De Tuyauterie: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.4 Schéma de tuyauterie: Unité extérieure 20 kW 32 kW SENPH SENPH STD1 STD2 SENPL SENPL Clapet anti-retour Soupape de détente électronique Vanne de régulation de la pression Filtre Ventilateur Échangeur de chaleur Accumulateur Vanne à 4 voies Capteur haute pression Pressostat haute pression Electrovanne...
  • Page 58: Schéma De Tuyauterie: Unité Intérieure

    12 Données techniques 12.5 Schéma de tuyauterie: Unité intérieure R11T R14T R12T R13T Vanne de purge d'air Capteurs de température (R11T, R12T, R13T, R14T) Vase d'expansion (12 l) Vanne d'arrêt (installée sur place) Raccord d'arrivée d'eau Raccord de sortie d'eau Orifice de purge Filtre à...
  • Page 59: Schéma De Câblage: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.6 Schéma de câblage: Unité extérieure Reportez-vous à l'autocollant de schéma de câblage de l'unité Q1RP Circuit de détection des inversions de phase extérieure. La liste des abréviations utilisée se trouve ci-dessous: Thermistance (ailette) (A2P) INFORMATIONS Thermistance (air) (A1P) Le schéma de câblage sur l'unité...
  • Page 60: Schéma De Câblage: Unité Intérieure

    12 Données techniques 12.7 Schéma de câblage: Unité intérieure Reportez-vous à l'autocollant de schéma de câblage de l'unité Inverseur de débit (circuit 1) intérieure. La liste des abréviations utilisée se trouve ci-dessous: Inverseur de débit (circuit 2) L1,L2,L3 Alimenté Entrée de thermostat 1 (à fournir) Neutre Entrée de thermostat 2 (à...
  • Page 61: Spécifications Techniques: Unité Extérieure

    12 Données techniques 12.8 Spécifications techniques: Unité extérieure INFORMATIONS Pour des détails techniques et électriques, reportez-vous aux données techniques. SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Groupe refroidisseur à eau split réfrigéré par air 4P508020-1A – 2018.01...
  • Page 62: Réglages Sur Place Sur L'interface Utilisateur - Aperçu

    12 Données techniques 12.9 Réglages sur place sur l'interface utilisateur – aperçu 1er code 2e code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur Valeur par Fourchette Etape Unité défaut Configuration de l'interface utilisateur Niveau de permission utilisateur — Valeur de compensation de température ambiante –5~5 °C Ne s'applique pas.
  • Page 63 12 Données techniques 1er code 2e code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur Valeur par Fourchette Etape Unité défaut Les réglages ne sont pas applicables Ne s'applique pas. Ne modifiez pas la valeur par défaut. — — — — —...
  • Page 64: 12.10 Réglages Sur Place Sur L'unité Extérieure

    12 Données techniques 12.10 Réglages sur place sur l'unité extérieure Spécifications techniques Réglage Contenu du réglage Table des matières Réglage Condition Date nº usine sélection nées Réglage de demande/ faible bruit via l'adaptateur de contrôle externe Réglage de la haute pression statique Réglage automatique du faible bruit de nuit...
  • Page 65: 12.11 Courbe Esp: Unité Intérieure

    13 A propos du système 12.11 Courbe ESP: Unité intérieure Pression statique externe (kPa) Débit d'eau (l/min) SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Pour l'utilisateur 13.1 Configuration du système A propos du système REMARQUE N'utilisez pas le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, ne utilisez pas l'unité...
  • Page 66: Interface Utilisateur

    14 Interface utilisateur AVERTISSEMENT Interface utilisateur Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité ATTENTION extérieure et ne laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité. Les feuilles constituent un ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer de régulation.
  • Page 67: Fonctionnement

    NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans les accessoires, les équipements en option et les pièces l'entrée ou la sortie d'air. NE PAS retirer le capot de détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. ventilateur. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures.
  • Page 68: Fonctionnement Du Système

    16 Fonctionnement Sélectionnez le mode (chauffage h ou rafraîchissement c) Appuyez sur bi ou bj Ecran d’affichage: Ecran d’affichage: - commence à clignoter "n"  Sélectionnez la température La fonction thermostatique intérieure souhaitée d’ambiance du dispositif de (22°C, par exemple) régulation à...
  • Page 69: A Propos Du Fonctionnement Du Système

    16 Fonctionnement Pour configurer la fonction du programmateur, voir "Programmation 16.3.2 A propos du fonctionnement du système du rafraîchissement de volume"  à la page  "Programmation du Si l'alimentation principale est sur arrêt pendant le fonctionnement, chauffage de volume"  à la page  73, et "Programmer le mode un redémarrage automatique a lieu lorsque l'alimentation est...
  • Page 70: Autres Modes De Fonctionnement

    16 Fonctionnement Fonction de réduction automatique 16.3.5 Autres modes de fonctionnement Pour les réglages de fonction de réduction automatique, reportez- Fonctionnement au démarrage vous au réglage sur place  [2] dans "7.2.9  Réglages sur place sur l'interface utilisateur" à la page 41. Pendant le démarrage, à...
  • Page 71 16 Fonctionnement INFORMATIONS Chauffage de volume basé sur l'ordre MARCHE/ARRÊT Appuyez sur Le programmateur de chauffage de volume, ▪ Lorsque l'électricité revient après une coupure de ainsi que le mode discret seront arrêtés et ne courant, la fonction de redémarrage automatique redémarreront pas.
  • Page 72: Programmation Du Rafraîchissement De Volume

    16 Fonctionnement Lorsque la fonction de réduction (voir le réglage sur place  [2]) est Programmation du rafraîchissement de volume activée, le mode de réduction aura priorité sur l'action programmée dans le programmateur. 22°C 22°C 21°C 21°C 45°C 45°C 44°C 44°C 19°C 19°C 19°C...
  • Page 73: Programmation Du Chauffage De Volume

    16 Fonctionnement 12 Appuyez sur pendant 5  secondes pour sauvegarder les 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement que vous voulez actions programmées. programmer à l'aide de et de Résultat: Si est enfoncé lorsque le numéro d'action  3 est Résultat: Le mode réel clignote. affiché, les actions ...
  • Page 74 16 Fonctionnement Programmer le mode silencieux Consultation des actions programmées INFORMATIONS Appuyez sur pour retourner aux étapes précédentes dans la procédure de consultation. 1 Appuyez sur pour entrer en mode de programmation/ consultation. 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement que vous voulez consulter à...
  • Page 75: Utilisation De La Carte De Circuits Imprimés De Demande En Option

    17 Entretien et réparation 5 Appuyez simultanément sur pendant 5 secondes. Pour plus de détails concernant ce kit en option, reportez-vous aux instructions fournies avec l'unité. 6 Après 5  secondes, l'écran affichera le jour suivant (par exemple, " " si " "...
  • Page 76: Inspection Et Maintenance Recommandées

    18 Dépannage ▪ Si des réparations au produit sont nécessaires pendant la période REMARQUE de garantie, contactez le revendeur et gardez la carte de garantie ▪ Le tableau indique principaux composants. à portée de main. Reportez-vous contrat maintenance d'inspection pour plus de détails. 17.2.2 Inspection et maintenance ▪...
  • Page 77: Codes D'erreur: Aperçu

    18 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Dysfonctionnement Mesure L'écran de la ▪ Vérifiez s'il y a une panne de courant. Le système fonctionne ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de commande à distance Attendez jusqu'à ce que le courant soit mais le refroidissement l'unité...
  • Page 78: Glossaire

    Réservoir de réfrigérant vide (unité extérieure) Réservoir de réfrigérant vide (unité extérieure) Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être Dysfonctionnement de la phase d'alimentation associé à l'appareil conformément aux instructions de la inversée (unité intérieure) documentation fournie.
  • Page 80 4P508020-1A 2018.01...

Ce manuel est également adapté pour:

Serhq032baw1Sehvx20bawSehvx32bawSehvx40bawSehvx64baw

Table des Matières