Page 3
6) Ergot de fixation de la prise monobloc U) Bouton jet de vapeur continu 7) Tubes prolongateur 8) Grande brosse La Société POLTI se réserve la faculté d’introduire 9) Support de fixation avec pinces toutes modifications techniques qui s’avéreraient 10) Poils de la brosse nécessaires sans aucun préavis.
Page 4
50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminé- ralisée. KALSTOP TP 2000 est en vente dans tous les magasins de petits élec- troménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre numéro vert.
Page 5
• L’utilisation sur des vitres froides doit être faite à distance pour éviter un choc thermique trop important. La Société POLTI et les distributeurs de VAPORETTO ne sauraient être tenus pour responsables de dégâts engendrés par une mauvaise utilisation de l’appareil sur des surfaces ne résistant pas à...
Page 6
FRANÇAIS Fig. 1 1. Dévisser le bouchon de sécurité (A) et remplir la cuve d’eau du robinet en utilisant le bidon spécial anti-goutte (14) (fig. 1), comme indiqué dans le paragraphe “Con- seils pratiques pour l’utilisation des accessoires. Ne jamais remplir complètement la cuve. Remplir au 2/3 de la contenance de la cuve (par exemple 1,5 litre pour une contenance de 2 litre).
Page 7
FRANÇAIS Votre VAPORETTO est muni d’un réglage débit vapeur qui Fig. 5 permet d’adapter la quantité vapeur en fonction du travail de nettoyage à accomplir. Pour agir sur le débit vapeur, vous devez tourner le bouton de réglage. – (4-5) - Fort débit: dallages - incrustations - sanitaires - cuisine (2-3) - Débit moyen: moquettes - tapis - tissus résistants (1) - Faible débit: vitres - tissus délicats.
Page 8
• En cas de chute accidentelle du fer, vous devez impérativement le faire vérifier auprès d’un Centre d’Assistance Technique agréé POLTI pour prévenir tout dysfonctionnement éventuel de celui-ci et vous garantir une sécurité optimale. • ATTENTION ne jamais mettre les jambes en dessous de la table à repasser pour tra- vailler assis, afin d’éviter le risque de brûlures.
Page 9
FRANÇAIS • Pour le nettoyage des surfaces en bois (mobilier, porte ...) et des sols traités (cirés-ver- nis) faites attention à ne pas endommager la cire, la patine ou la couleur de la surface. Nous conseillons de passer la vapeur à distance et de nettoyer ensuite à la main avec une chiffonnette.
Page 10
FRANÇAIS En cas de moquettes particulièrement sales ou saturées de détergents, il est conseillé de ne pas trop insister: seul un usage répété de VAPORETTO produira les résultats vou- lus. Pour éliminer les taches résistantes, traitez-les d’abord avec la buse haute pression (voir ci-dessous) et essuyez ensuite vigoureusement avec un chiffon.
Page 11
• Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit être changé que par des personnes quali- fiées. La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout accident dû à une utilisation de VAPORETTO qui ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus.
Page 12
FRANÇAIS ’ ’ ’ ’ REPASSAGE VAPORETTO a un atout majeur de plus: quand le nettoyage est fini, il se transforme en véritable fer de qualité pressing. Tous les fers VAPORETTO No Volt sont connectables aux générateurs de vapeur No Volt. FER PRO Fer de type professionnel.