POLTI VAPORETTO Lecoaspira INTELLIGENT 2.0 Guide Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour VAPORETTO Lecoaspira INTELLIGENT 2.0:

Publicité

Liens rapides

INTELLIGENT 2.0
INTELLIGENT LUX 2.0
PROGRAM
QUICK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour POLTI VAPORETTO Lecoaspira INTELLIGENT 2.0

  • Page 1 INTELLIGENT 2.0 INTELLIGENT LUX 2.0 PROGRAM QUICK...
  • Page 2 INDEX ENGLISH PAG. 3 ITALIANO PAG. 3 FRANÇAIS PAG. 17 ESPAÑOL PAG. 17 PORTUGUÊS PAG. 31 DEUTSCH PAG. 31 ROMÂN PAG. 45 NEDERLANDSE PAG. 45 CALL CENTER CUSTOMER CARE 0845 177 6584 ITALIA SERVIZIO CLIENTI 848-800806 FRANCE SERVICE CLIENTS 04 78 66 42 10 ESPAÑA SERVICIO AL CLIENTE 902 35 12 27...
  • Page 3 REGISTER YOUR WARRANTY REGISTRA IL TUO PRODOTTO SU - ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE REGISTRA TU PRODUCTO - REGISTE O SEU PRODUTO EM GERÄTREGISTRIERUNG - ÎNREGISTRAŢI PRODUSUL DVS. PE REGISTREER UW PRODUCT OP WWW.POL TI.COM YOU WILL BE ABLE TO ENJOY EXCLUSIVE BENEFITS POTRAI USUFRUIRE DI VANTAGGI ESCLUSIVI VOUS POURREZ BÉNÉFICIER D’AVANTAGES EXCLUSIFS PODRÁ...
  • Page 4: Pour L'utilisation De La Vapeur

    DÉMARRAGE DE L’APPAREIL PUESTA EN MARCHA MÁQUINA POUR L’UTILISATION DE LA VAPEUR / PARA USO A VAPOR POUR LES MODÈLES AVEC BOUCHON DE SÉCURITÉ PARA MODELOS CON TAPÓN DE SEGURIDAD LECOASPIRA PROGRAM Remplir la chaudière avec Visser le bouchon Dévisser le bouchon environ 1,1 l d’eau de sécurité...
  • Page 5 POUR L’UTILISATION DE L’ ASPIRATION / PARA USO EN ASPIRADOR Soulever la poignée du Extraire le groupe filtre à eau réservoir en la décrochant de Enlever le réservoir “Eco active” son logement Extraer el cubo de recogida Extraer el grupo filtro de agua Levantar el asa del cubo de “Eco active”...
  • Page 6 PRÉPARATION DES ACCESSOIRES / PREPARACIÓN ACCESORIOS Relier les tubes rallonge Brancher la fiche monobloc entre eux et les fixer à la poignée à l’appareil Conectar los tubos rígidos Introducir el conector monobloc y fijarlos a la empuñadura Fixer l’accessoire désiré Ne pas oublier de fixer aux tubes rallonge les accessoires...
  • Page 7 BRANCHEMENT ET ALLUMAGE CONEXIÓN Y ENCENDIDO Brancher la prise électrique Allumer l’appareil en appuyant au secteur sur l’interrupteur général Conectar el enchufe a una Encender el aparato presionando toma de corriente. el interruptor general...
  • Page 8: Mode Manuel

    MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE USO MODE MANUEL MODALIDAD MANUAL MODE MANUEL RÉGLAGE VAPEUR MODALIDAD MANUAL REGULACIÓN VAPOR L’appareil se met en marche Appuyer sur la touche UP pour en mode manuel allumer la chaudière El aparato se pone en marcha Presionar el botón UP para en modalidad manual encender la caldera...
  • Page 9: Mode Manuel Réglage Aspiration

    MODE MANUEL RÉGLAGE ASPIRATION MODALIDAD MANUAL REGULACIÓN ASPIRACIÓN Appuyer sur le bouton aspiration Appuyer une seule fois sur le sans le relâcher pour sélectionner bouton aspiration pour arrêter la puissance d’aspiration, selon l’aspiration. les surfaces à traiter. Efectuar una simple presión Mantener presionado el botón sobre el botón aspiración para aspiración para seleccionar la...
  • Page 10: Mode Programmé Réglage Vapeur Et Aspiration

    MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE USO MODE PROGRAMMÉ / MODALIDAD PROGRAMADA MODE PROGRAMMÉ RÉGLAGE VAPEUR ET ASPIRATION MODALIDAD PROGRAMADA REGULACIÓN VAPOR Y ASPIRACIÓN LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - INTELLIGENT LUX 2.0 - PROGRAM Appuyer sur la touche SET, L’appareil se met en marche en l’inscription MA clignote alors mode manuel sur l’indicateur...
  • Page 11 TYPES DE PROGRAMMES / TIPOS DE PROGRAMAS LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - INTELLIGENT LUX 2.0 TAPIZADOS ALFOMBRAS PARQUET CRISTALES Y ESPEJOS MANCHAS ÉLÉMENTS TAPIS PARQUET VITRES ET MIROIRS TACHES REMBOURRÉS CAMAS Y COLCHONES SOBRE CORTINAS PLANTAS PLANCHA TURBO ASPIRADO LITS ET MATELAS TENTURES PLANTES FER À...
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN AVANT D’EFFECTUER UNE OPÉRATION D’ENTRETIEN QUELCONQUE, ÉTEINDRE L’APPAREIL EN ACTIONNANT L’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL ET DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR ET DES ACCESSOIRES UTILISÉS POUR ASPIRER Démonter et vider le Aspirer 1,5 l d’eau Vider le réservoir et le Nettoyer les raclettes et réservoir.
  • Page 13 MANTENIMIENTO ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO, APAGAR EL APARATO CON EL INTERRUPTOR GENERAL Y DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA RED ELÉCTRICA. LIMPIEZA CUBO DE RECOGIDA Y COMPONENTES UTILIZADOS PARA ASPIRAR Desmontar y vaciar el Aspirar 1,5 l de agua Vaciar el bidón de reco- Limpiar los insertos cubo de recogida.
  • Page 14 NETTOYAGE DU FIL TRE HEPA LAVABLE Enlever le réservoir Soulever le levier de décro- Rincer le filtre à l’eau chage du filtre Hepa et ex- courante (froide). traire le filtre de son logement. Après le lavage, agiter Laisser sécher à l’air. délicatement le filtre afin Il est conseillé...
  • Page 15 LIMPIEZA FIL TRO HEPA LAVABLE Extraer el cubo de Levantar la palanca de desen- Aclarar el filtro bajo un recogida ganche bloqueo del filtro Hepa chorro de agua fría. y extraerlo el filtro de su sitio. Después de lavarlo, Dejar que se seque de agitarlo delicadamente modo natural.
  • Page 16: Questions Frequentes

    50% d’eau déminéralisée. Pour n’utiliser que de l’eau du robinet et éviter la formation de calcaire, il faut avoir recours au détartrant spécial KALSTOP FP 2003 de Polti, à base naturelle. Ne pas utiliser d’eau parfumée ni distillée.
  • Page 17 Si el agua del grifo en su zona es excesivamente dura, puede usar 100% agua de baja mineralizacion. En caso de querer utilizar solo agua del grifo, para evitar la formación de residuos calcáreos, usar el descalcificador especial Polti, de base natural, KALSTOP FP 2003. No utilizar agua perfumada, destilada u osmosis.
  • Page 18 www.polti.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vaporetto lecoaspira ntelligent lux 2.0

Table des Matières