Télécharger Imprimer la page

BERENBRINKER OKKLUglas AERO UV Mode D'emploi page 2

Publicité

Indicazioni:
Dopo chirurgia della ptosi, in caso di lagoftalmo e dopo intervento chirurgico agli
occhi come protezione meccanica e uv per gli occhi
Controindicazioni:
Allergia / intollerabilità verso il cerotto
Modalità di azione:
Funzione di barriera meccanica. Circolazione ottimale dell'aria attraverso le
aperture di ventilazione. Classe di protezione UV 2-1.2 secondo DEN EN 170
tramite plastica stabilizzata ai raggi UV Componente
Avvertenza:
La visione dello spazio circostante è fortemente limitata dall'indossare il
cerotto a forma di vetro d'orologio (capacità di guidare veicoli). Il cerotto
non deve essere applicato su pelle ferita o sulle mucose.
Gli incidenti gravi che si verificano in relazione al prodotto devono essere seg-
nalati a noi come produttore e/o all'autorità competente del vostro Stato membro.
nl – Gebruiksaanwijzing
OKKLUglas AERO UV en
OKKLUglas AERO EXTRA UV
UV-beschermingsniveau 2-1.2 volgens DIN EN 170
Gebruik:
Het horlogeglasverband is voor eenmalig gebruik. Voor een optimale hechting
dient de huid schoon, vetvrij en droog te zijn. Dikke wenkbrauwen kunnen
de hechting van de pleister nadelig beïnvloeden: indien nodig de wenkbrauwen
scheren of epileren.
Het beschermpapier voorzichtig verwijderen. Plaats het horlogeglasverband
midden op het oog, zodat het breukvaste kapje gecentreerd voor het oog zit en
het oog niet wordt afgedekt door de pleister. (OKKLUglas AERO EXTRA UV: Het
grote kleefoppervlak is naar boven gericht tot aan de wenkbrauw.) De pleister
met zachte druk op de huid fixeren.
Overleg in verband met de medicatie a.u.b. met uw arts.
Gebruiksdoel:
Gebruiksklaar oogverband met helder, breukvast kapje: hypoallergeen, ergono-
misch en zeer huidvriendelijk.
Indicatie:
Na ptosis-operaties, bij lagophthalmus en na ingrepen aan het oog als mechani-
sche en uv bescherming van de ogen
Contra-indicaties:
Allergie tegen pleisters / pleisteronverdraagzaamheid
Werking:
Mechanische barrièrefunctie, optimale luchtcirculatie door ventilatieopeningen,
UV-beschermingsklasse 2-1.2 volgens DEN EN 170 door UV-gestabiliseerde
kunststof Component
Waarschuwing:
Het zicht kan sterk beperkt zijn door het dragen van horlogeglasverband
(verkeersvaardigheid). De pleister mag niet op beschadigde huid of slijm-
vliezen worden geplakt.
Ernstige incidenten die zich in verbinding met het product voordoen moeten ons
als producent en/of de verantwoordelijke autoriteit in uw land worden gemeld.
da – brugsanvisning
OKKLUglas AERO UV og
OKKLUglas AERO EXTRA UV
UV-beskyttelsesniveau 2-1.2 i henhold til DIN EN 170
Brug:
Urglasforbindingen er beregnet til engangsbrug. For at sikre en optimal ved-
hæftning skal huden være ren, fedtfri og tør. Buskede øjenbryn kan forringe
plasterets vedhæftning: Øjenbrynet kan eventuelt barberes eller trækkes ud.
Du bedes forsigtigt fjerne dækpapiret. Sæt urglasforbindingen midt på øjet, således
at den brudsikre beskyttelseskappe befinder sig centreret over dit øje, og dit øje
ikke tildækkes af plasteret. (OKKLUglas AERO EXTRA UV: Den store klæbeflade
vendes opad mod øjenbrynet.) Fastgør plasteret på huden med et let tryk.
Med hensyn til medicinsk behandling bedes du rådføre dig med din læge.
Anvendelse:
Brugsklar øjenforbinding med klar, brudsikker beskyttelseskappe: hypoallergen,
ergonomisk og meget hudvenlig
Indikation:
Efter ptosis-operationer, ved lagoftalmus og efter indgreb i øjet som mekanisk og
uv beskyttelse af øjnene
Kontraindikationer:
Allergi over for plaster / ved plasteroverfølsomhed
Virkemåde:
Mekanisk barrierefunktion, optimal luftcirkulation qua ventilationsåbninger,
UV-beskyttelsesklasse 2-1.2 i henhold til DEN EN 170 gennem UV-stabiliseret
plast Komponent
Advarsel:
Synsevnen kan være stærkt reduceret, når man bærer en urglasforbinding
(kørefærdighed). Plasteret må ikke sættes på beskadiget hud eller slim-
hinder.
Alvorlige episoder, som måtte opstå i forbindelse med produktet, skal indberettes
til os som producent og/eller den ansvarlige myndighed i dit medlemsland.
es – Instrucciones de uso
OKKLUglas AERO UV y
OKKLUglas AERO EXTRA UV
Nivel de protección UV 2-1.2 según DIN EN 170
Uso:
El vendaje de cristal es apropiado para un solo uso. Para garantizar una fi-
jación óptima, la piel debe estar limpia, libre de grasa y seca. Las cejas
pobladas pueden perjudicar la fijación del apósito: en dicho caso, afeítese o
depílese las cejas.
Retire con cuidado el papel de protección. Colóquese la venda de cristal en medio
del ojo de tal manera que la cubierta protectora antirotura se encuentre centrada
sobre su ojo y su ojo no esté cubierto por el apósito. (OKKLUglas AERO EXTRA
UV: La gran superficie adhesiva mira hacia la ceja.) Fije el apósito con una suave
presión sobre la piel.
Consulte con su médico acerca de la medicación.
Uso previsto:
Vendaje ocular listo para su uso con cubierta protectora clara y resistente: hipo-
alergénico, ergonómico y especialmente bueno para la piel
Indicación:
Después de operaciones de ptosis, lagoftalmos y tras intervenciones oculares
como protección mecánica y uv de los ojos
Contraindicaciones:
Alergia a apósitos / intolerancia a los apósitos
Modo de actuación:
Función de barrera mecánica, está garantizada una circulación óptima del aire
gracias a aberturas de ventilación, Clase de protección UV 2-1.2 según DEN EN
170 a través de plástico estabilizado a los rayos UV Componente
Indicación de advertencia:
La visión se ve muy limitada con la colocación de este vendaje de cristal
(aptitud para conducir). El apósito no debe colocarse sobre la piel herida
o las mucosas.
En caso de incidentes graves relacionados con el producto, deberá contactar
con nosotros como fabricantes o con la autoridad competente de su estado
miembro.
pl – Sposób użycia
OKKLUglas AERO UV i
OKKLUglas AERO EXTRA UV
Poziom ochrony UV 2-1,2 zgodnie z DIN EN 170
Użyj:
Opatrunek z „zegarkowym szkiełkiem" przeznaczony jest do jednorazowego
użycia. Dla zapewnienia optymalnej przyczepności skóra powinna być czy-
sta, nienatłuszczona i sucha. Krzaczaste brwi mogą zmniejszać przyczepność
plastra: proszę ewentualnie brew wygolić lub wyskubać.
Proszę ostrożnie usunąć papier przykrywający. Proszę przyłożyć opatrunek

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Okkluglas aero extra uv