Contents Introduction..................7 En ce qui concerne ce manuel d'utilisation et d'entretien..... 7 1.1.1 Symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation et d'entretien ... 8 Utilisation conforme aux prescriptions .......... 9 Utilisation non conforme aux prescriptions ......... 10 Description du chargeur frontal........... 11 Modèles de chargeurs frontaux ..........
Page 4
4.7.3 Maniement par le biais du système hydraulique du tracteur .. 50 4.7.4 Boutons situés sur le levier de commande ......52 4.7.5 Autres fonctions de commande ..........53 Repliage et dépliage des béquilles ..........57 Démonter l'outil ................59 4.10 Démontage du chargeur frontal ..........
Page 5
Pos : 1 /Stoll/C hargeurs frontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1 Au cun e entrée d' index n' a été trouvée.
Page 6
Si vous avez des questions concernant ce manuel d'utilisation et d'entretien, veuillez vous adresser à votre concessionnaire. Merci beaucoup. Votre concessionnaire Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH. Pos : 3 /Stoll/C hargeurs frontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 4 /Stoll/C hargeurs frontaux/En c e q ui c onc erne ce manuel d'utilis ati on et d' entreti en @ 0\mod_1338280931799_6.doc @ 630 @ @ 4 1 Introduction 1.1 En ce qui concerne ce manuel d'utilisation et d'entretien Ce manuel d'utilisation et d'entretien fait partie intégrante du chargeur...
Pos : 6 /Stoll/C hargeurs frontaux/Utilisation c onforme aux prescri ptions @ 0\mod_1338280818499_6.doc @ 628 @ @ 4 1.2 Utilisation conforme aux prescriptions Le chargeur frontal est fabriqué exclusivement pour être utilisé lors de travaux de chargement dans des domaines agricoles et des exploitations forestières.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages ayant été provoqués par une utilisation non conforme aux prescriptions. Pos : 7 /Stoll/C hargeurs frontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 8 /Stoll/C hargeurs frontaux/Descripti on du chargeur frontal @ 0\mod_1338282988738_6.doc @ 715 @ 2 @ 4 1.4 Description du chargeur frontal Illust. 1: Vue d'ensemble du chargeur frontal Légende Outil (par ex. pelle à terre) Cadre porte-outil Vérin d'outil Colonne (Système de positionnement)
Page 12
Le chargeur frontal sera monté et démonté sur le tracteur par le biais de la colonne (Système de positionnement) 4. L'outil sera monté et démonté sur le chargeur frontal par le biais du cadre porte-outil 2. Pos : 9 /Stoll/C hargeurs frontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 10 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/M odèl es de c hargeurs fr ontaux @ 0\mod_1338298961608_6.doc @ 746 @ @ 4 1.5 Modèles de chargeurs frontaux Tous les modèles de chargeurs frontaux sont équipés en série d'un système de commande hydraulique de l'outil et de vérins de levage double effet.
Pos : 12 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/C onsignes général es de sécurité @ 0\mod_1338372736904_6.doc @ 800 @ 12 @ 4 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! • Veuillez respecter les dispositions relatives à...
Page 15
6.2 à la page 79. • Vérifiez et effectuez l'entretien de tous les composants hydrauliques de façon régulière, voir le chapitre 6.1 à la page 74. Pos : 13 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 14 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Autocoll ants de sécurité @ 0\mod_1338454038171_6.doc @ 873 @ 23 @ 4 2.2 Autocollants de sécurité Un grand nombre d'autocollants de sécurité apposés sur le chargeur frontal attirent l'attention de l'utilisateur sur les risques existants lors de la manipulation du chargeur frontal.
Autocollant de sécurité pour le verrouillage hydraulique des outils (Hydro-Lock). N° de commande Stoll 3435500, voir le chapitre 5.4 à la page 71. Avertissement pour le verrouillage hydraulique des outils (Hydro-Lock). N° de commande Stoll 3435620, voir le chapitre 5.4 à la page 71.
Page 18
N° de commande Stoll 3377220 Avertissements concernant les risques lorsque vous effectuez des travaux avec chargeur frontal. N° de commande Stoll 3441830 Consignes pour protéger chargeur frontal démonté N° de commande Stoll 3310350, ainsi qu'un avertissement d'un risque...
Page 19
N° de commande Stoll 3310351 -li Marquage du robinet d'arrêt pour le système Comfort-Drive. N° de commande Stoll 3462880 Autres autocollants dépendant de l'équipement Équipement "Comfort-Drive" L'installation est sous pression Illust. 4: Avertissement L'installation est sous pression.
Page 20
Mettez le système hydraulique Éviter pressions hors pression et arrêtez le élevées pendant moteur avant de connecter ou déconnexion. déconnecter système N° de commande Stoll hydraulique. 3430510 Pos : 15 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 16 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Mis e en s er vice - Travaux prépar atoires sur l e tracteur @ 0\mod_1338299495768_6.doc @ 748 @ @ 4 3 Mise en service • Pour tous les travaux effectués avec le chargeur frontal, veuillez observer les consignes générales de sécurité, voir la page 14.
Page 22
Puissance du Dimensions du Contrepoids maximal tracteur chargeur frontal (1,1 m derrière l'essieu arrière) en kW en PS en kg (Ch DIN) 35-65 50-90 300-500 50-75 70-100 600-900 50-80 70-110 65-90 90-120 30, 30.1 65-105 90-140 40, 40.1, 45, 45.1 700-1100 90-130 120-180...
Page 23
L'équation suivante vous aide à déterminer la répartition optimale du poids sur le tracteur et le chargeur frontal. + M (L ) – N b P + N + M P Masse du tracteur du chargeur frontal sans contrepoids et sans outil G Charge de l'essieu arrière du tracteur avec chargeur frontal sans contrepoids et sans outil...
3.1.2 Autres travaux préparatoires sur le tracteur Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Effectuez les étapes suivantes avant de monter le chargeur frontal : • Apposez l'autocollant de sécurité 1 et, si le dispositif Hydro-Lock utilisé, également l'autocollant de sécurité 2 dans champ vision conducteur, voir Illust.
Page 25
Installez dispositifs projections 1, n° de protection supplémentaires, commande STOLL comme par ex. des tuyaux 3527720. flexibles de protection contre les projections, voir Illust. 10. Pos : 17 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 18 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Mis e en s er vice - Travaux prépar atoires sur l e c hargeur frontal @ 0\mod_1338816274100_6.doc @ 896 @ @ 4 3.1.3 Travaux préparatoires sur le chargeur frontal Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Effectuez les étapes suivantes avant de monter le...
Page 27
Illust. 11. Illust. 11: Support pour Hydrofix déconnecté, n° de commande STOLL 3458330 Pos : 19 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 20 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/M aniement - M onter l e c hargeur frontal @ 0\mod_1338890304717_6.doc @ 933 @ 1222 @ 4 4 Maniement 4.1 Monter le chargeur frontal Observez les consignes de sécurité, voir le chapitre 3.1.1 à la page 21.
Page 29
Démarrez le tracteur et avancez exactement au centre devant... Illust. 13: Faire avancer tracteur ...jusqu'à ce que les deux boulons de blocage entrent en contact avec la glissière et le crochet d'attache. Illust. 14: boulons blocage entrent contact avec glissière et le crochet d'attache Serrez à...
Page 30
Mettez le système hydraulique du tracteur hors pression en bougeant le levier de commande/joystick appareils commande hydraulique dans toutes les positions de fin de course et raccordez les conduites hydrauliques câbles électriques. Illust. 16: Mettre système hydraulique du tracteur hors pression Soulevez le chargeur frontal jusqu'à...
Page 31
Soulevez le chargeur frontal du sol. Illust. 18: Soulever le chargeur frontal et replier les béquilles Abaissez les deux leviers de serrage en position de blocage et repliez les béquilles, voir le chapitre 4.8 à la page 57. Illust. 19: Mettre les leviers de serrage en position de blocage...
4.2 Régler le verrouillage Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! capacité fonctionnelle verrouillage doit être régulièrement contrôlée afin garantir manipulation en toute sécurité et stable du chargeur frontal. Illust. 20: • Le réglage du verrouillage doit Entretien des crochets en principe être contrôlé...
Page 33
• Laissez la clé à fourche 5 en place pendant le réglage de l'écrou 3. • Pour régler la vis 4, utilisez une clé à pipe 6 avec une articulation. Illust. 22: Outil utilisé...
4.3 Contrôles et réglages après le montage du chargeur frontal Purger les vérins hydrauliques – Purgez les vérins hydrauliques en levant et en baissant le chargeur frontal à plusieurs reprises. Contrôler les raccords à vis Les conduites hydrauliques et les raccords à vis qui raccordent le chargeur frontal et le tracteur par voie hydraulique sont pré-montés non serrés en usine dans la zone des pièces montées.
Pos : 21 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/M aniement - M onter l'outil @ 0\mod_1338965280549_6.doc @ 947 @ 232 @ 4 4.4 Outils La manipulation des divers outils n'est pas décrite dans ce mode d'emploi. Observez les instructions et en particulier les consignes de sécurité du fabricant de l'outil correspondant.
4.4.1 Fourche lève-palettes 500 mm Illust. 23: Fourche lève-palettes : Valeurs de contrainte pour son utilisation Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! La charge maximale admissible pour chaque pointe de fourche lève-palettes ne doit pas dépasser 1000 kg tout en respectant un écart de 500 mm.
4.5 Monter l'outil Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Un outil non-protégé peut tomber et blesser grièvement des personnes se trouvant dans la zone de travail du chargeur frontal. • Travaillez uniquement avec un outil monté de façon conforme aux prescriptions et verrouillé...
Page 38
Raccorder l'outil • Inclinez le cadre porte-outil d’environ 30° vers l’avant. • Avancez au centre avec le chargeur frontal jusqu'à entrer légèrement en contact avec l'outil. • Amenez l'arbre supérieur B du cadre porte- Illust. 25: outil sous les crochets de l'outil. Raccorder l'outil •...
Page 39
• Contrôlez dans tous les cas que l'outil soit fixé de façon sûre sur le cadre porte-outil. Pos : 23 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/M aniement - Indicateur de ni veau de l'outil @ 0\mod_1346055818103_6.doc @ 1239 @ @ 4...
Resserrez à bloc la vis moletée. • Contrôlez le réglage en exécutant la fonction Remise à niveau automatique de l’outil. • Ajustez le cas échéant la position du capteur. Pos : 24 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 25 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/M aniement - Tr availl er avec le c hargeur frontal @ 0\mod_1338369416477_6.doc @ 775 @ 233333 @ 4 4.7 Travailler avec le chargeur frontal 4.7.1 Consignes de sécurité • Pour tous les travaux effectués avec le chargeur frontal, veuillez observer les consignes générales de sécurité, voir la page 14.
Page 42
Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Toute personne et tout animal se trouvant dans la zone de travail du chargeur frontal peuvent être grièvement blessés par le chargeur frontal, l'outil ou bien si de la marchandise tombe. • Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de travail du chargeur frontal.
Page 43
Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Le fait de soulever et de transporter des personnes avec le chargeur frontal présente des risques vitaux et cela est interdit. Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Dans le cas où des travaux soient réalisés en utilisant une nacelle élévatrice de façon exceptionnelle, dispositions...
Page 44
possible et transportez celle-ci dans la vallée. • Augmentez échéant l'écartement roues tracteur et ne travaillez jamais avec un écartement normal en cas d'essieu réglable. • Vérifiez toujours l'inclinaison de l'outil. • Désemplissez l'outil et abaissez le chargeur frontal sur le terrain en pente.
Page 45
Illust. 36: Personne en danger en raison de marchan- dises empilées en train de tomber. Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Le levage, l'empilage, le stockage et le déstockage d'objets volumineux (balles, grumes, caisses...) sont des manipulations dangereuses. Pour un tracteur dont la cabine du conduc- Illust.
Page 46
Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Pour des chargeurs frontaux FS, la marchandise peut tomber en raison de l'augmentation de l'angle de l'outil, voir Illust. 37. • Compensez l'augmentation de l’angle en bennant l'outil. • Utilisez préférence chargeur frontal FZ avec un parallélogramme mécanique.
4.7.2 Soulever et abaisser le chargeur frontal, caver et benner l'outil Illust. 39: Mouvements de base du chargeur frontal A Soulever le chargeur frontal B Abaisser le chargeur frontal C Caver l'outil D Benner l'outil...
Page 48
• Tirez le levier de commande vers l'arrière dans le sens A afin de soulever le chargeur frontal. • Poussez le levier de commande vers l'avant dans le sens B afin d'abaisser le chargeur frontal. Illust. 40: Manipulation avec le monolevier téléflexible Attention - Dommages matériels ! Lorsque le chargeur frontal est abaissé...
Page 49
Activer la position flottante • Poussez entièrement le levier de commande vers l'avant dans le sens S (jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche) afin d'amener chargeur frontal en position flottante. Illust. 41: En position flottante, le chargeur frontal s'abaisse Chargeur frontal rapidement au niveau du sol.
4.7.3 Maniement par le biais du système hydraulique du tracteur Vous pouvez manipuler le chargeur frontal par le biais de deux unités de commande hydrauliques supplémentaires du tracteur : Au moyen d'un monolevier téléflexible (EHS) ou d'un joystick (EHS Eco-Pro, EHS Pro). Le système EHS permet de piloter le chargeur frontal de façon simple et précise.
Page 51
Le montage du système EHS est décrit dans Manipulation à l'aide la notice de montage du système EHS A 874 (N° de commande STOLL : 2360630). Joystick (EHS Eco-Pro, EHS Pro) Le tracteur est équipé d'un bloc de commande électrohydraulique dans la pièce montée.
4.7.4 Boutons situés sur le levier de commande Activer les fonctions de commande en option Les fonctions hydrauliques supplémentaires du chargeur frontal peuvent être activées par le biais des boutons du levier de commande. Diverses fonctions supplémentaires vous seront proposées en fonction du modèle de chargeur frontal.
• Pour les chargeurs frontaux FS éclair, FZ+ et FZ L, choisissez la fonction que vous souhaitez exécuter par le biais du commutateur à bascule situé dans la cabine du tracteur à l'aide du bouton a : ème – circuit de commande ou –...
Page 54
Attention - Dommages matériels ! Si le chargeur frontal est abaissé en position flottante puis soulevé en cavant l'outil, celui-ci peut alors tomber le cas échéant vers le bas lors d'un bennage rapide ultérieur. • N'abaissez jamais le chargeur frontal en position flottante. Astuce Lorsque l'outil se trouve au sol, vous pouvez obtenir une position flottante...
Page 55
Parallélogramme mécanique (FZ, FZ+, FZ L) Lorsque le chargeur frontal est soulevé et abaissé, l’outil avancera de façon parallèle grâce à la tige de guidage. L'inclinaison de l'outil reste ainsi constante lorsque le chargeur frontal est soulevé et abaissé. Astuce Le parallélogramme mécanique est Illust.
Page 56
• Ne diminuez pas trop fortement le débit d'huile. • Si nécessaire, augmentez la vitesse de ralenti. Pos : 26 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 27 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/M aniement - D épli age et repliage des béq uilles @ 0\mod_1338977563009_6.doc @ 965 @ 2 @ 4 4.8 Repliage et dépliage des béquilles Dépliage des béquilles Avertissement Risque blessure ! Les béquilles garantissent un appui stable du chargeur frontal.
Page 58
béquilles seront automatiquement verrouillées grâce à la cale à ressort 2. • Vérifiez que la cale 2 est bien positionnée dans la zone du cran d'arrêt de la béquille et que celle-ci est verrouillée de façon sûre. Illust. 53: Béquilles verrouillées Repliage des béquilles Avertissement Risque...
Continuez à abaisser le chargeur frontal jusqu'à ce que l'arbre supérieur B s'enlève du crochet de l'outil. • Faites marche arrière. Pos : 29 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/M aniement - Apr ès l e tr avail @ 0\mod_1348478001102_6.doc @ 1549 @ 2 @ 4...
4.10 Démontage du chargeur frontal Observez les consignes de sécurité, voir le chapitre 3.1.1 à la page 21. Serrez le frein d'immobilisation et abaissez le chargeur frontal jusqu'au sol. Illust. 56: Abaisser le chargeur frontal Déverrouillez le levier de serrage des deux côtés.
Page 61
Continuez à abaisser le chargeur frontal jusqu'à ce que les boulons de blocage arrière reposent sur les glissières. Illust. 59: boulons blocage reposent sur les glissières. Mettez l'installation hydraulique hors pression. Déconnectez conduites hydrauliques et le câble électrique et montez les capots de protection.
Pos : 30 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1 Pos : 31 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/C onduite s ur la route @ 0\mod_1338386755116_6.doc @ 847 @ 2 @ 4 4.12 Conduite sur la route Avertissement - Risque d'accident Si les lumières et/ou les réflecteurs...
Page 63
Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Si le chargeur frontal s'abaisse pendant trajet, cela peut provoquer des accidents et des blessures graves. • Avec un monolevier téléflexible, mettez levier d'arrêt position de blocage afin de verrouiller système hydraulique du tracteur, voir Illust.
Page 64
25 km/h sur la route et de 10 km/h lors de travaux de chargement en raison de la charge plus élevée supportée par les roues et les essieux. Pos : 32 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
ainsi verrouillé. Déconnexion • Mettez le système hydraulique du tracteur hors pression. Pour cela, bougez brièvement les leviers des unités de commande dans toutes les positions de fin de course avec le moteur arrêté. • Appuyez sur le bouton 2 et ouvrez le levier 1. Illust.
Les connexions hydrauliques pour la 3ème et la 4ème fonction se trouvent sur le cadre porte- outil. Pour la connexion, vous pouvez utiliser des raccords à fiches, des raccords à vis ou bien des coupleurs rapides Hydro-Fix. Consultez également les informations dans •...
Page 68
Illust. 70: Fonctionnement du système Comfort-Drive Légende Vers la soupape de commande du tracteur Fluctuations de pression dues à la conduite sur route Robinet d'arrêt ouvert Pression du gaz dans l'accumulateur à piston...
Page 69
Activer le système Comfort-Drive Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Veuillez observer les points suivants avant de travailler avec la fonction Comfort-Drive. Sinon, le chargeur Illust. 71: frontal peut s'abaisser de façon Activer système incontrôlée et mettre en danger la Comfort-Drive vie des personnes se trouvant sur et dans le tracteur.
Page 70
Désactiver le système Comfort-Drive • Remettez le commutateur à bascule en position initiale dans la cabine du tracteur. Le système Comfort-Drive est temporairement déconnecté. Activer de nouveau le système Comfort-Drive • Actionnez le commutateur à bascule lorsque le témoin orange s'allume. Remarque Le système Comfort-Drive sera de nouveau...
5.4 Hydro-Lock Hydro-Lock est un système de verrouillage hydraulique de l'outil. Grâce à celui-ci, vous pouvez monter et démonter vos outils sans avoir à descendre de la place du conducteur. Observez l'endroit prescrit où l'autocollant de sécurité doit être apposé. Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Une manipulation négligente de la fonction Hydro-...
Page 72
L’autocollant indique la position déverrouillée (interne) et verrouillée (externe) du verrouillage hydraulique de l'outil. Illust. 72: Autocollant : Position du verrouillage de l'outil Montage • Actionnez le commutateur à bascule de l'Hydro-Lock. Le voyant rouge s'allume. • Cavez l’outil jusqu'à ce que le verrouillage soit entièrement ouvert.
Page 73
• Reculez avec le chargeur frontal en vous dégageant de l'outil. • Remettez le commutateur à bascule en position arrêtée. Le voyant rouge s'éteint. Pos : 34 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Saut de page @ 0\mod_1338289271119_6.doc @ 720 @ @ 1...
Pos : 35 /Stoll/Chargeur fr ontaux/Entreti en - C onsig nes de s éc urité @ 0\mod_1346070827313_6.doc @ 1268 @ 12 @ 4 6 Entretien 6.1 Consignes de sécurité • Le propriétaire ou l’utilisateur du chargeur frontal est responsable de l’entretien régulier de celui-ci.
Page 75
protection contre les accidents). • Posez toujours chargeur frontal au sol afin d'effectuer l'entretien et la réparation de celui-ci. • Laissez chargeur frontal raccordé tracteur pour effectuer l'entretien de celui-ci. • Pour effectuer l'entretien et la réparation du tracteur, veuillez préalable démonter chargeur frontal.
Page 76
Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Si une personne se trouve dans une position inadéquate à proximité du chargeur frontal pendant l'entretien, cela peut provoquer des blessures graves. • Ne stationnez JAMAIS entre l’avant du tracteur et le tube Illust.
Page 77
Système hydraulique Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! • Lorsque vous effectuez des travaux sur le système hydraulique, faites attention à la propreté. Il est absolument nécessaire d'utiliser de l'huile hydraulique propre afin que votre chargeur frontal fonctionne parfaitement.
Page 78
Ce qui suit est valable pour l'équipement "Comfort-Drive" Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! L'installation contient accumulateur de pression. Toute manipulation incorrecte de celui-ci peut provoquer graves blessures. Lors de l'entretien, il faut dans tous les cas respecter les étapes suivantes : •...
Pos : 36 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Entretien @ 0\mod_1338381859863_6.doc @ 802 @ 22 @ 4 6.2 Graissage des articulations Attention - Risque de dommages au chargeur frontal ! Afin que le chargeur frontal et les outils puissent fonctionner parfaitement, articulations doivent être...
Page 80
• Graissez le verrouillage 1 et les crochets d'attache 2 toutes les 100 heures de service. Illust. 81: Graisser verrouillage crochets d'attache...
6.3 Raccords à vis Avertissement - Risque d'accident et de blessure ! Les raccords à vis doivent dans tous les cas être fixés solidement, car, dans le cas inverse, les composants peuvent se défaire et cela peut alors mettre la vie des personnes se trouvant sur et dans le tracteur en danger.
Page 82
Couples de serrage pour les vis Classe Classe 10.9 10.9 Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) 23 (17) 33 (24) 380 (280) 530 (391) M8x1 25 (18) 35 (26) M20x2 400 (295) 560 (413) 46 (34) 65 (48) M20x1,5 420 (310) 590 (435)
Pos : 37 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/D épistage des défauts en c as de pannes @ 0\mod_1346846805636_6.doc @ 1364 @ 1 @ 4 7 Dépistage des défauts en cas de pannes Les pannes qui se produisent sur le chargeur frontal sont souvent provoquées par des facteurs qui ne sont pas imputables à...
Page 84
Description de la panne Cause Suppression de la panne Faibles puissances de levage et Pression d’huile Vérifiez circuit d'arrachement. insuffisante. hydraulique du tracteur. Vérifiez la disposition des câbles Bowden leur souplesse. Le levier de commande est dur Les câbles Bowden sont à...
Page 85
Description de la panne Cause Suppression de la panne Vérifier les vérins et réparer Fuite interne dans un vérin vérin défectueux hydraulique. remplacer celui-ci le cas échéant. Le chargeur frontal se soulève lentement ou bien de façon Limiteur de pression mal Vérifier réglage irrégulière.
Page 86
Description de la panne Cause Suppression de la panne Nettoyer la connexion et remplacer celle-ci le cas échéant. En cas de non-utilisation du Fuite au niveau des connexions chargeur frontal ou bien du Défaut d'étanchéité ème ème hydrauliques du chargeur frontal ou du 4 circuit de raison de la présence de...
Page 87
Description de la panne Cause Suppression de la panne Resserrer les raccords à Raccords à vis desserrés vis. Défaire l'écrou moleté, Fuite entre l'aimant et la enlever l'aimant, resserrer Défauts d'étanchéité sur le bloc soupape noyau magnétique à hydraulique. l'aide d'une clé à fourche. Resserrer Fuite entre les brides de changer...
Page 91
Légende du schéma de connexions Circuit hydraulique FS éclair F1, S1… 4. Circuit de commande F2, S2… 3. Circuit de commande F3a, S3a… Bennage rapide F3b, S3b… Bennage éclair F4a, S4a… Réserve de cavage active F4b, S4b… Remise à niveau automatique de l’outil F5, S5…...
Page 93
Légende du schéma de connexions Circuit hydraulique FZ+ F1, S1… 4. Circuit de commande F2, S2… 3. Circuit de commande F3a, S3a… Bennage rapide F3b, S3b… Bennage éclair F4a, S4a… Réserve de cavage active F4b, S4b… Remise à niveau automatique de l’outil F5, S5…...
Page 95
Remise à niveau automatique de l’outil F5, S5… Comfort-Drive F6, S6… Hydro-Lock P… Pression du tracteur Z… Allumage Pos : 40 /Stoll/Frontl ader/Anhang - Sc hémas de c âbl age du c hargeur fr ontal @ 0\mod_1348137413873_6.doc @ 1495 @ 2 @ 4...
8.3 Affectation des câbles électriques Illust. 84: Affectation des câbles électriques Tableau d'affectation Affectation Prise Câble FS/FZ FS éclair FZ L ème circuit ème ème ème Brin circuit de circuit de circuit de Pos. 1 (marron) command commande commande commande ème circuit ème...
Page 101
N° de commande STOLL : 3447230 Les connexions sont expliquées dans le schéma de connexions électriques ou bien dans la notice de montage A1887 de STOLL. Ces travaux doivent uniquement être effectués par un atelier spécialisé. Lorsque le contact est mis, la connexion est uniquement protégée par fusible avec un coupe-circuit à...
Pos : 42 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Annexe - Schémas de c âbl age du tr acteur @ 0\mod_1348137031420_6.doc @ 1492 @ 2 @ 4 8.4 Schémas de câblage du tracteur...
Pos : 43 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Annexe - Intr oducti on des car actéristiques tec hniques @ 0\mod_1348471058353_6.doc @ 1529 @ 2 @ 4 8.5 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques dépendent du modèle de tracteur utilisé et c'est la raison pour laquelle les valeurs de celles-ci peuvent diverger des valeurs indiquées.
Page 111
l'outil en haut Q2 daN 1510 1510 1860 1730 1990 2010 2240 2470 2590 en bas N1 daN 1650 1960 1720 2020 2130 2490 1950 2260 2240 2616 2750 2880 3020 Puissance de levage 1,5 m 1610 1660 1480 1720 1830 2120 1680...
Pos : 44 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Annexe - Identification du c hargeur fr ontal @ 0\mod_1346241626322_6.doc @ 1330 @ 2 @ 4 8.6 Identification du chargeur frontal Chaque Chargeur frontal est muni d'une plaque constructeur afin de l'identifier clairement. • La plaque se trouve sur le tube transversal.
• Notez ces indications dans les tableaux suivants. • Les informations mentionnées aux points 1 à 3 doivent être indiquées lorsqu'une commande de pièces de rechange et d'outils supplémentaires est passée. Notez ci-dessous les informations relatives au chargeur frontal. Chargeur frontal Modèle de chargeur frontal Numéro de...
Pos : 45 /Stoll/Chargeurs fr ontaux/Annexe - D éclar ati on de c onformité C E @ 0\mod_1347533443855_6.doc @ 1431 @ 2 @ 4 8.7 Déclaration de conformité CE Conformément à la directive CE sur les machines 2006/42/CE, annexe II A.