Publicité

Liens rapides

SPECIAL
MANUEL D'UTILISATION
RÉGULATEUR DIFFÉRENTIEL DE TEMPÉRATURES POUR LES
INSTALLATIONS THERMOSOLAIRES SIMPLES POUR LE CHAUF-
FAGE DE L'EAU POTABLE ET LE SOUTIEN DU CHAUFFAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emz smart Sol nano

  • Page 1 SPECIAL MANUEL D’UTILISATION RÉGULATEUR DIFFÉRENTIEL DE TEMPÉRATURES POUR LES INSTALLATIONS THERMOSOLAIRES SIMPLES POUR LE CHAUF- FAGE DE L’EAU POTABLE ET LE SOUTIEN DU CHAUFFAGE...
  • Page 2 Toute communication, reproduction, divulgation ou édition de cette documentation, ainsi que son utilisation, mise en valeur ou publication, sont interdites. Les droits aux marques verbales et figuratives ›smart solutions‹ et ›smart Sol nano‹ sont la propriété exclusive de la société emz-Hanauer GmbH & Co.KGaA.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page 3 Sommaire Page Symboles utilisés Informations fondamentales importantes Description Cotes Caractéristiques techniques Désignation des composants Utilisation du régulateur Écran Ouvrir le couvercle de la boîte à bornes Montage mural Branchement électrique Schémas hydrauliques Mode mise en service Mode automatique Mode exploitation Dérangement Remplacement du fusible de l’appareil...
  • Page 4: Symboles Utilisés

    Page 4 SYMBOLES UTILISÉS En utilisant le régulateur différentiel de températures smart Sol nano et l‘installation entière, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes dans les instructions de montage et de service ! Danger ! Danger immédiat pour biens matériels, la santé et la vie ! Important ! Informations importantes devant être absolument respectées !
  • Page 5: Informations Fondamentales Importantes

    La personne / entreprise procédant à l’installation du régulateur doit informer l’exploitant de l’installation sur le maniement, la fonction et le mode opératoire du smart Sol nano ! Gardez, s’il vous plaît, ces instructions de montage et de service ainsi que tous les documents de référence de sorte qu’ils soient accessibles en cas de besoin.
  • Page 6: Description

    Page 6 DESCRIPTION Le régulateur différentiel de températures smart Sol nano est un régulateur électronique indépendant pour le montage en saillie qui est utilisé pour la commande d’installations thermosolaires. Le régulateur est muni d’un boîtier robuste en plastique en trois parties qui peut uniquement être ouvert au moyen d’outils (tournevis PH2).
  • Page 7: Cotes

    COTES Page 7 102mm 45mm 25mm 5/9mm 150mm 100mm 61mm 41mm 25mm...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    L’installateur explique toutes les fonctions relevantes à l’exploitant. Pour le fonctionnement, le boîtier doit être fermé et sans endommagement. Etendue des fournitures 1 régulateur différentiel de températures smart Sol nano 1 manuel d’instructions de montage et de service Régulateur différentiel de températures smart Sol...
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 9 Interfaces TS1 / TS2 / TS3 / TS4 Conception chacune à 2 bornes à ressort Entrées TS1 / TS2 / TS3 Capteur de température admissible capteur de température Pt 1000 Sortie TS4 Sortie PWM Remarque : Description du chargement / de la configuration sur TS4, page 23.
  • Page 10: Désignation Des Composants

    Page 10 DÉSIGNATION DES COMPOSANTS Codeur rotatif avec bouton OK Écran Bouton esc Cache du boîtier Base du boîtier Fusible de réserve Fusible de l’appareil Bornes de raccordement Segments à arracher Vissage Décharge de traction Décharge de traction Perçage pour vis de fixation Vissage du couvercle de la boîte à...
  • Page 11: Utilisation Du Régulateur

    UTILISATION DU RÉGULATEUR Page 11 L’ajustement et l’utilisation du régulateur différentiel de températures smart Sol nano sont effectués avec deux éléments de commande seulement sur le devant de l‘appareil. Tous les réglages et interrogations sont effectués par le codeur rotatif.
  • Page 12: Écran

    Page 12 ÉCRAN Le régulateur différentiel de températures smart Sol nano comporte un affichage entièrement graphique rétroéclairé en permanence, indiquant le mode d’exploitation et permettant de communiquer lors de l’aménagement, de la déclaration, de la modification et de l’évaluation. Cet écran est actif aussi longtemps que la tension d’alimentation est présente sur le régulateur.
  • Page 13: Ouvrir Le Couvercle De La Boîte À Bornes

    OUVRIR LE COUVERCLE DE LA BOÎTE À BORNES Page 13 Danger ! Danger mortel par électrocution ! Pendant tous les travaux avec le couvercle de la boîte à bornes ouvert, il faut que tous les pôles de l’alimentation en courant soient déconnectés et protégés contre la remise en circuit ! Desserrer le bouchon fileté.
  • Page 14: Montage Mural

    Page 14 MONTAGE MURAL Important ! L’appareil a le type de protection IP 20 - c’est à vous de créer les conditions préalables correspondantes sur le lieu de montage prévu ! Ne pas utiliser la base du boîtier comme gabarit de perçage ! Il est interdit d’utiliser un appareil dont le boîtier est endommagé...
  • Page 15: Branchement Électrique

    ! Le branchement électrique du régulateur différentiel de températures smart Sol nano est effectué par deux groupes de bornes à ressort qui sont visibles dès que le couvercle du boîtier à...
  • Page 16 Page 16 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La décharge de traction peut uniquement assurer un serrage sûr si les câbles ne sont pas dénudés de plus de 35 mm. 9-10 ll faut enlever l’isolement des brins individuels sur une longeur de 9 à 10 mm afin d’assurer un contact électrique sûr dans la borne à...
  • Page 17: Schémas Hydrauliques

    ! En remplaçant un système existant ou un régulateur existant, veuillez mettre au clair, s.v.p., si le smart Sol nano convient pour le service avec la configuration existante ! Les capteurs sont connectés à TS1 et jusqu’à TS3, la modulation de lar- geur d‘impulsion à...
  • Page 18: Schéma Hydraulique

    Page 18 SCHÉMA HYDRAULIQUE 1 Capteur du collecteur 1 Réservoir 1 Ré1 Capteur du réservoir 1, Pompe du circuit solaire 1 Capteur du Branchement collecteur 1 au secteur Capteur du Pompe du circuit solaire 1 réservoir 1, bas...
  • Page 19 Page 19 SCHÉMA HYDRAULIQUE 2 Capteur du réservoir 1, haut Capteur du collecteur 1 Réservoir 1 Ré1 Capteur du réservoir 1, Pompe du circuit solaire 1 Capteur du Branchement collecteur 1 au secteur Capteur du Pompe du circuit solaire 1 réservoir 1, bas Raccord de maintien Capteur du...
  • Page 20 Page 20 SCHÉMA HYDRAULIQUE 3 Capteur du réservoir 1, haut Capteur du collecteur 1 Réservoir 1 Ré1 Capteur du réservoir 1, Pompe du circuit solaire 1 Capteur du Branchement collecteur 1 au secteur Capteur du Pompe du circuit solaire 1 réservoir 1, bas Alimentation de l’épingle Capteur du...
  • Page 21: Mode Mise En Service

    à bornes fermé ! La mise en service du régulateur différentiel de températures smart Sol nano est expliquée sous forme d’exemple ; les détails varient en fonction de la configuration hydraulique et la version du logiciel.
  • Page 22: Checklist

    Page 22 MODE MISE EN SERVICE 0.7 Checklist ›0.7 Checklist‹ apparaît. Essai des sorties Ici, les sous-menus ›Essai des sorties‹ Rés 1 haut et ›Sortie HE‹ sont proposés. Type HE Sélectionner ›Essai des sorties‹ et Pompe sol PWM appeler en actionnant le bouton OK. Remarque ! Lorsque la case de l’option ›Rés 1 haut‹...
  • Page 23 Confirmer avec ›Suivant‹. 0.9 Fin 09:08 Vous avez complété ›0.9 Fin‹ apparaît. la mise en service Confirmer avec ›Suivant‹. Suivant Schéma 1 09:10 La mise en service est terminée. 60°C Désormais, le smart Sol nano règle l‘installation thermosolaire automatiquement. 45°C...
  • Page 24: Mode Automatique

    Aucune intervention de la part du monteur ou de l‘exploitant n‘est nécessaire. Remarque ! Vérifiez à intervalles réguliers l’affichage sur l’écran du smart Sol nano afin de pouvoir éliminer des dérangements éventuels sous peu de temps !
  • Page 25: Evaluation Valeurs Mesurées

    MODE EXPLOITATION Page 25 Schéma 1 10:15 Par l’intermédiaire du régulateur, l’utilisateur peut faire divers réglages et recevoir diverses informations sur 60°C les états et procédés. A cet effet, appuyer sur le 45°C bouton-poussoir ›OK‹ en mode automatique. 1 Menu principal 10:16 Evaluation ›1 Menu principal‹...
  • Page 26: Réglages 10:23 Date/Heure

    Page 26 MODE EXPLOITATION ...l’écran affiche ›1.1.2 Heures de ...‹. 1.1.2 Heures de... 10:20 La durée de fonctionnement des composants activés Pompe sol. 1 de l’installation est affichée en heures. En actionnant Remise à zéro le point de menu ›Remise à zéro‹, tous les compteurs sont remis à...
  • Page 27 MODE EXPLOITATION Page 27 1.2.1 Réglage d... 10:24 ...l’écran affiche ›1.2.1 Réglage de la...‹. Date 17.08.2012 Ici, on peut régler la date et l’heure en cas d‘une dévia- Heure 10:24 tion ou d‘une période sans courant étendue. Sélectionner le sous-point ›Date‹ ou ›Heure‹ avec ›OK‹. 1.2.1 Réglage d...
  • Page 28 Continuer avec ›Régulation Delta-T‹. ›1.3.5 Régulation dT‹ apparaît. Ici, les paramètres du régulateur peuvent être variés. 1.3.5 Régulation... 10:33 Les réglages d’usine du smart Sol nano peuvent être dT-encl 1 8.0K utilisés pour pratiquement toutes les installations. dT-décl 1 4.0K Veuillez consulter un installateur avant de changer ces réglages, s’il vous plaît.
  • Page 29: Login Code D'accès

    à 230V/ 60Hz. Schéma 1 10:41 Si aucune saisie n’est effectuée dans la période préréglee (30 à 255 s) sur le smart Sol nano, 60°C l’affichage retourne à ›Installation‹. Pour revenir ici, vous pouvez 45°C...
  • Page 30: Dérangement

    à l’aide de l’Assistent de service de sorte à pouvoir donner à l’installateur des informations précises ! Le régulateur différentiel de températures smart Sol nano communique des dérangements en texte clair. L’Assistent de Service affiche les causes possibles des dérangements sur la base des symptômes détectés, et soutient de cette manière la...
  • Page 31 DÉRANGEMENT Page 31 ›1.10 Assistent de Service‹ apparaît. 1.10 Assistant... M02: Le dérangement apparaît en texte clair - ici : Rupture du capteur ›M02: rupture de capteur sur TS1‹. sur TS1! Si une analyse/réparation n’est pas souhaitée Menu Suivant à l‘instant, vous pouvez retourner au menu principal avec ›Menu‹.
  • Page 32 Page 32 DÉRANGEMENT 1.10 Assistant... Avez-vous détecté Le résultat de la recherche d’erreurs est interrogé. un court-circuit/ Continuer avec ›Oui‹ dans le cas où une interruption ? le dérangement a déjà été déterminé. 1.10 Assistant... Une information de réparation est affichée. Remplacez le câble, Effectuez la réparation.
  • Page 33 DÉRANGEMENT Page 33 1.10 Assistant... Déconnectez-le et Les informations et instructions peuvent être sauvegar- mesurez-vous sa dées en partie de façon très détaillée, de sorte que ... résistance. Suivant 1.10 Assistant... Av.capteurs PT1000 0°C à 100°C corre- ... les textes peuvent bien ... spondent à...
  • Page 34: Remplacement Du Fusible De L'appareil

    Page 34 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE L’APPAREIL Danger ! Danger mortel par électrocution ! Avant d’ouvrir le couvercle de la boîte à bornes, déconnecter fiablement l’alimentation en courant ! Pour démonter le fusible de l’appareil, ouvrir le couvercle de la boîte à bornes. Au-dessus du groupe de bornes droit, le socle de fusibles et un fusible de réserve sont disposés.
  • Page 35: Important

    MODE PROFESSIONNEL Page 35 Important ! Les réglages effectués en mode professionnel exigent des connaissances précises de l‘installation de chauffage et thermosolaire. De plus, des connaissances profondes concernant la technique de commande, l‘hydraulique et le chauffage d‘eau thermosolaire sont nécessaires ! Le changement d’un seul paramètre peut affecter la sécurité, la fonction et l’efficacité...
  • Page 36 Page 36 MODE PROFESSIONNEL 1.1 Evaluation Sous le point de menu ›1.1 Evaluation‹, des Valeurs mesurées possibilités de réglage étendues pour le mode d’exploitation n’existent que dans le sous-point Heures de service ›Quantités de chaleur‹. Qtés.de chaleur Liste de messages Continuer avec ›Qtés.de chaleur‹.
  • Page 37: Collecteur Tubulaire Refroid.collecteur

    MODE PROFESSIONNEL Page 37 Si dans le réservoir 1, la température dépasse la valeur 1.2.3 Limitation ... limite T 1, la pompe à circuit solaire doit absolument Hyst. 5.0K être arrêtée. La pompe est remise en circuit seulement T limite 1 60.0°C si la valeur T limite autour de l’hystérésis ›Hyst‹...
  • Page 38 Page 38 MODE PROFESSIONNEL Ici, les réglages généraux pour 1.3.7 Paramètre... les sorties affectées sont définis. Pompe solaire 1 ›t-arrachage‹ et ›n-arrachage‹ définissent combien de t-arrachage temps et à quelle vitesse de rotation les pompes n-arrachage 100% doivent fonctionner au démarrage. Delta vitesse t.
  • Page 39: Régulation

    MODE PROFESSIONNEL Page 39 Vous pouvez ici activer le refroidissement du 1.3.4 Fonction r... collecteur : lorsque la température du collecteur Activation ›T-max Col1‹ est atteinte, la pompe à circuit T-max col1 121.0°C solaire se met en marche jusqu’à ce que la température limite du réservoir soit atteinte.
  • Page 40 Page 40 MODE PROFESSIONNEL Vous pouvez ici activer le maintien de la température. 1.3.10 Requête... Activation La chaudière est définie par ›Thermoplongeur‹ ou ›Gaz/Pétrole‹. Type chaudière Thermoplongeur Si au niveau du capteur supérieur du réservoir, la valeur ›T-charge‹ n’est pas atteinte sans ›Hystérésis‹, Temp.
  • Page 41 MODE PROFESSIONNEL Page 41 1.5.4 Anti-legio... Ces paramètres doivent être définis par l’installateur Interval 1 jour conformément aux réglementations nationales. T-Legionellae 60.0°C Il faut définir avec ›Fonction‹ la période en jours t-encl 01:00 (1d - 7d) pendant laquelle au moins une Tps sv.pp.rés.
  • Page 42: Mode Manuel

    Page 42 MODE PROFESSIONNEL ›T-limite Col1‹ permet de déconnecter la pompe à 1.6.4 Arrêt d'ur... circuit solaire afin d‘empêcher tout dysfonctionnement. T limite col1 130.0°C Sous ›Hyst‹, il faut saisir la valeur de laquelle la tempé- Hyst. 5.0K rature réelle doit être inférieure à la température limite max.T-limite col 130.0°C afin que l’arrêt forcé...
  • Page 43 MODE PROFESSIONNEL Page 43...
  • Page 44: Démontage/Elimination

    Avant d‘ouvrir le couvercle de la boîte à bornes, déconnecter fiablement l‘alimentation en courant ! Le démontage du régulateur différentiel de températures smart Sol nano est effectué dans l’ordre inverse des travaux de montage : - Déconnecter l’appareil de la tension d’alimentation.
  • Page 45: Garantie Et Responsabilité

    GARANTIE ET RESPONSABILITÉ Page 45 Le régulateur différentiel de températures smart Sol nano a été conçu, produit et vérifié selon des consignes de qualité et de sécurité strictes, et satisfait à l’état actuel de la technologie. La période de garantie préconisée par la loi de 2 ans à...
  • Page 46: Rapport De Dérangement

    Page 46 RAPPORT DE DÉRANGEMENT Présentation / description du défaut : Message d’erreur : Version du logiciel : Assistent de service exécuté : Affichages : TS1: TS2: TS3: TS4: Câblage : RO1: Pompe REL: Heures de service : RO1: REL: Equipement / accessoires / options : Important ! Pour la réparation ou le remplacement du régulateur,...
  • Page 47: Procès-Verbal De Mise En Service

    Particularités : L’installation thermosolaire avec régulateur différentiel de températures smart Sol nano a été installée et mise en service de manière appropriée et correcte. Le propriétaire/exploitant de l’installation a été informé et instruit en détail sur la conception, le fonctionnement et la commande opérateur, surtout au niveau de la manipulation du régulateur différentiel de températures smart Sol nano.
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ce

    D - 92507 Nabburg déclare, sous sa propre responsabilité, que le produit suivant : Régulateur différentiel de températures smart Sol nano objet de cette déclaration, satisfait aux directives et normes suivantes : Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil Européen du 12 décembre 2006 sur l‘harmonisation des dispositions légales dans...
  • Page 49: Index Lexical

    INDEX LEXICAL Page 49 nti-blocage égende Antigel Liste de messages 26/29 Anti-légionnelles Login 29/35/42 Arrêt d’urgence Assistent Service 31 ff. aintien de la température 16/28/40 Mise en service ranchement Mode automatique Mode manuel âbles des capteurs Mode professionel 35 ff. Capteurs de température Montage mural Codeur rotatif...
  • Page 50: Annexe - Liste De Messages

    Page 50 ANNEXE – LISTE DE MESSAGES Numéro affichage sur l’écran description de l’erreur ou de l’avertissement activité Aucune erreur pré- Aucune erreur n’a été détectée aucune sente trouvée ! pour ce message Court-circuit sonde au niveau Court-circ.capteur de l’entrée du capteur TS1 sur TS1! Rupture sonde au niveau Rupture du cap-...
  • Page 51 ANNEXE – LISTE DE MESSAGES Page 51 Numéro affichage sur l’écran description de l’erreur ou de l’avertissement activité L’heure et la date ne sont pas valides et Vérifier doivent de nouveau être réglées ; raison : aucune date et heure interruption d’alimentation trop longue une erreur de bit a été...
  • Page 52 Édition FR 07/2016 0157 - 31RPT2S2U2G2AT3-C emz-Hanauer GmbH & Co. KGaA Siemensstraße 1 D-92507 Nabburg info@emz-hanauer.com Telephone: +49 (0) 9433 898-0 support.ht@emz-hanauer.com www.emz-hanauer.com Fax: +49 (0) 9433 898-188 www.emz-hanauer.com...

Table des Matières