Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI 24CHL3000 KLEURENTELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE...
Veiligheidsinformatie Inhoudsopgave Hoe te beginnen .............4 OPGELET! Meldingen & Kenmerken & Accessoires....4 RISICO OP ELEKTRISCHE Functies ..............4 SCHOKKEN NIET OPENEN Stroom aansluiten ..........5 OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Afstandbediening ...........6 TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET Aansluitingen ............7 VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
Page 4
• Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van minder dan 2000 meter boven de zeespiegel, in Risico op gevaarlijke Risico op elektrische spanningen droge locaties en in regio’s met een gematigd of schokken tropisch klimaat. Belangrijk • Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en Onderhoud onderhoudscomponent gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in...
Page 5
WAARSCHUWING MUURBEVESTIGINGSSET Plaats de televisie nooit in een onstabiele of • Lees de instructies voor u uw televisie op de hellende locatie. Een televisietoestel kan vallen, muur bevestigt. ernstige letsels veroorzaken of fataal aflopen. • De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen, verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet kunnen worden vermeden door eenvoudige...
Hoe te beginnen Hoe te beginnen • Automatische geluidsdemping indien geen Meldingen & Kenmerken & Accessoires uitzending. Milieu-informatie • NTSC-weergave. Deze televisie is ontworpen om minder energie • AVL (Automatische volumebegrenzing). te verbruiken om het milieu te besparen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende •...
De batterijen aanbrengen in de afstandsbediening Til het deksel omhoog aan de achterkant van de afstandsbediening. Installeer twee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de + en – uiteinden van de batterijen in het batterijcompartiment overeenstemmen (observeer Batterij de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan. Producten Specificaties TV-UITZENDING...
Hoe te beginnen Afstandbediening 1.Stand-by: Aan / Uit schakelaar van de tv 2.Numerieke toetsen: Gebruikt om te navigeren tussen zenders en wachtwoorden, tekst, etc. in te voeren. 3.TV: Geeft de zenderlijst weer /Schakelt tussen uitzendingstypes 4.Dempen: Schakelt het volume van de tv volledig uit 5.Volume +/- 6.Menu: Geeft het Tv-menu weer 7.Navigatietoetsen: Helpt navigeren in menu’s, inho-...
Hoe te beginnen Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat Scart Verbindingen (achterzijde) Verbindingen (achterzijde) ZIJDE AV PC/YPbPr Audio Verbindingen Zijde Audio (zijde) YPbPr verbindingskabel (Nietgeleverd) HDMI Verbindingen (achterzijde) SPDIFF Verbindingen (achterzijde) ZIJDE AV Zijde AV Geluid/Video Verbindingen (zijde) (Niet geleverd) KOPTELEFOON Koptelefoon Verbindingen (zijde)
Page 10
Hoe te beginnen Eerste installatie - USB-aansluiting Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een In-/uitschakelen zenderlijst op het scherm. Als u de zenders wilt De tv inschakelen sorteren volgens de LCN(*) selecteert u “Ja” en Sluit het netsnoer aan op 110-240V AC wisselstroom daarna drukt u op OK.
Page 11
Om de opnamefunctie te gebruiken, kunt u een USB- timeshift opname te stoppen en terug te keren naar schijf of een externe harde schijf aansluiten op de TV de live uitzending. en de aangesloten USB-schijf moet minimum 1 GB Opmerking: De Timeshift kan niet worden gebruikt als u zich vermogen hebben en moet compatibel zijn met de in de radiomodus bevindt.
formattering daarna wordt geconverteerd in FAT32 Aangepast Opstartlogo als u deze functie inschakelt. Zo ook, als uw USB U kunt uw tv een persoonlijk karakter geven en uw harde schijf defecten vertoont, kunt u de USB-schijf favoriete afbeelding of foto op het scherm weergeven proberen formatteren.
TV menukenmerken en functies Beeldmenu inhoud U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden Modus ingesteld op een van deze opties: Cinema, Spel , Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Page 14
TV menukenmerken en functies Geluidsmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de Equalizer gebruiker modus worden uitgevoerd. Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te Balans benadrukken. Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Page 15
TV menukenmerken en functies Uitzendtype Selecteert het gewenste uitzendingstype. Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de TV in stand-by modus staat, Stand-by Zoeken worden de beschikbare uitzendingen gezocht. Als de TV nieuwe of ontbrekende (optioneel) uitzendingen vindt, verschijnt een scherm met de vraag of u deze wijzigingen al of niet wilt uitvoeren.
Algemene tv-bediening Het gebruik van de zenderlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
INFO: Geeft in detail informatie weer van het menu. In het Overige instellingen menu navigeert u naar het Software upgrade item en u drukt op de geselecteerde programma. OK toets om te controleren of er een nieuwe software Numerieke toetsen (Springen): Springt naar de upgrade beschikbaar is.
Afstandsbediening – werkt niet • Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen vervangen. Invoerbronnen – kunnen niet worden geselecteerd • Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. zo niet • Controleer de AV-kabels en verbindingen als u geprobeerd hebt een toestel aan te sluiten.
PC-invoer normale weergavemodi AV en HDMI- signaal compatibiliteit Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar van de normale video schermmodi. Het is mogelijk PAL 50/60 dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV NTSC 60 ondersteunt tot 1920x1080.
De TV inschakelen door gebruik van 12 volt 1. Sluit de sigarettenaansteker kabel aan op de sigarettenaansteker aansluiting van uw wagen of een kabel met clips op de accu van de wagen. Zorg ervoor dat u de correcte polariteit respecteert. 2.
Sicherheitsinformationen Inhalt Erste Schritte ............22 VORSICHT Meldungen & Eigenschaften & Zubehör ....22 Funktionen ............22 STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Stromversorgung anschließen ......23 Fernbedienung ............24 VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER Anschlüsse ............25 DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN Menü...
Page 22
da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Gerät der Schutzklasse II Mit Funktionalem Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals Schutzleiter: Dieses Gerät ist so aufgebaut, Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie das es keinen Schutzleiter (elektrische Er- mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschä- dung) für die Verbindung zum Stromnetz er- digt ist, muss das Kabel ersetzt werden.
WARNUNG WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät niemals auf eine instabile oder geneigte Unterlage. Andernfalls könnte das Der Anschluss von Geräten, die über die TV-Gerät umfallen und dabei ernste Verletzungen Netzverbindung oder andere Geräte an die mit möglicher Todesfolge verursachen. Viele Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können sind, über Koaxialkabel an ein TV-Verteilersystem...
Erste Schritte Erste Schritte • Automatische Abschaltung nach bis zu sechs Meldungen & Eigenschaften & Zubehör Stunden. Umweltinformationen • Ausschalttimer. Dieses TV-Gerät wurde so konstruiert, dass es die • Kindersicherung Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie • Automatische Stummschaltung, wenn keine wie folgt vor: üertragung stattfindet.
TV ausschalten: Drücken Sie die Mitte der Taste nach und –einrichtungen für die entsprechende unten und halten Sie sie für ein paar Sekunden, der Wiederverwertung. Fernseher wird in den Standby-Modus versetzt. Hinweis: Das Zeichen Pb unter dem Batteriensymbol zeigt an,dass diese Batterie Blei enthält. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Nehmen Sie die kleine Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung ab.
Erste Schritte Fernbedienung 1.Standby: „Ein/Aus“ Schalter am Fernsehgerät 2.Zifferntasten: Wird verwendet, um Kanäle zu browsen und Eingabe von Passwörtern, Text usw. 3.TV: Zeigt die Senderliste an / Schaltet zwischen den Sendearten um 4. Stummschalten: Schaltet die Lautstärke des TV- Gerätes ganz aus 5.Lautstärke + / - 6.
Erste Schritte Erste Installation (*) Antenneninstallation Ein-/Ausschalten Wenn Sie die Option ANTENNE aus dem Bildschirm Einschalten des TV-Geräts Suchtyp auswählen, sucht das DTV nach digitalen Schließen Sie das Netzkabel an ein 100-240V AC- terrestrischen TV-Sendern. Netz mit 50/60 Hz an. HINWEIS: Sie können die Taste MENU drücken, um Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten, abzubrechen.
wird mit NTFS formatierenden Festplatten nicht USB-Festplatte verwendet. Sie muss als primäre verfügbar sein. Partition formatiert werden, damit die PVR-Ready- Funktionen verwendet werden können. Beim Formatieren von USB-Festplatten mit 1 TB (Terabyte) Speicher oder mehr können unter Einige Streampakete werden u. U. auf Grund von Umständen Probleme auftreten.
Drücken Sie die Taste (STOP), um eine Wiedergabe Endlos/Zufallswiedergabe (Taste GRÜN): a n z u h a l t e n u n d z u r A u f n a h m e b i b l i o t h e k Starten Sie die Wiedergabe mit Das TV-Gerät spielt die nächste zurückzukehren.
Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Anforderungen Modus anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.
Page 32
Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Klangmenü Volumen Stellt die Lautstärke ein. Wählt den Equalizer-Modus. Alle Timer können nur im B-Modus verwendet Equalizer werden. Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Balance Lautsprecher eingestellt. Kopfhörer Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein. Audiomodus Audiomodus auswählen.
Menü-Eigenschaften und -Funktionen Ist die Standbysuche auf Ein eingestellt, werden verfügbare Sender gesucht, wenn das TV-Gerät auf Standbymodus geschaltet ist. Wenn das Gerät neue Standby-Suche (optional) oder noch nicht vorhandene Sender findet, wird ein Menü eingeblendet, in dem Sie die Änderungen annehmen oder verwerfen können. Die Kanalliste wird aktualisiert und nach diesem Prozess verändert. Wenn Sie den Fernseher in einem Geschäft zeigen, können Sie diesen Modus Shop-Modus (optional) aktivieren.
INFO: Zeigt im Detail Informationen zum ausgewählten Allgemeine Bedienung Programm. Verwendung der Kanalliste Zifferntasten (Springen): Mit den Zifferntasten Das TV-Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in der können Sie direkt zu den entsprechenden Kanälen Kanalliste. Sie können mit Hilfe der Kanallistenoptionen springen.
• Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler. Softwareaktualisierung Kein Ton Ihr TV-Gerät kann neue Software-Upgrades über das Internet oder über TV-Übertragungskanäle finden und • 1. Wurde das TV-Gerät stummgeschaltet? Um den installieren. Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste “ ”, oder erhöhen Sie die Lautstärke. 1) Softwareupgrade-Suche über Benutzerschnittstelle • Nur ein Lautsprecher funktioniert Ist die Balance auf...
AV- und HDMI-Signalkompatibilität Typische Anzeigemodi PC-Eingang In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Quelle Unterstützte Signale Verfügbar Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen PAL 50/60 unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Auflösungen. NTSC 60 Ihr Gerät unterstützt bis zu 1920x1080. (SCART ) RGB 50 RGB 60 Inhaltsverzeichnis...
Einschalten des TV-Gerätes mit 12V Einschalten des TV-Gerätes mit 12 V Car-Adapter 1. Verbinden Sie das den Car-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. 2. Stecken Sie die andere Seite des 12 Volt-Kabels in den 12V Anschluss an der Rückseite des TV-Gerätes 3.
Page 38
Contents Safety Information Getting Started .............39 CAUTION Notifications & Features & Accessories ....39 Features ...............39 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Connect Power ............40 Remote Control ...........41 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO Connections............42 NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER Media Browser Menu..........44 SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Page 39
• Do not place any heat sources such as electric heaters, radiators, etc. near the TV set. • Do not place the TV on the floor and inclined WARNING surfaces. Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard • To avoid danger of suffocation, keep plastic bags out of the reach of the babies, children and domestic This product or the accessories supplied with the animals.
WALL MOUNTING WARNINGS • Read the instructions before mounting your TV on the wall. • The wall mount kit is optional. You can obtain from your local dealer, if not supplied with your TV. • Do not install the TV on a ceiling or on an inclined wall.
Getting Started Getting Started • AVL (Automatic Volume Limiting). Notifications & Features & Accessories • PLL (Frequency Search). Environmental Information • PC input. This television is designed to consume less energy to help save the environment. To reduce energy • Plug&Play for Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, consumption, you should take the following steps: Windows 7.
Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote upward gently. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment Battery (observe the correct polarity) Replace the cover. Products Specification TV Broadcasting...
Getting Started Remote Control Standby: On / Off switch of the TV Numeric buttons: Used to navigate channels and enter passwords, text etc. TV: Displays channel list / Switches among broadcast types Mute: Completely turns off the volume of the TV Volume +/- Menu: Displays TV menu Navigation buttons: Helps navigate menus, content etc.
Getting Started Connections Connector Type Cables Device Scart Connection (back) Connection (back) SIDE AV PC/YPbPr Audio Connection Side Audio (side) YPbPr or PC Connection Cable (Not supplied) HDMI Connection (back) SPDIFF Connection (back) SIDE AV Side AV (Audio/Video) Connection (side) (Not supplied) HEADPHONE Headphone...
Getting Started First Time Installation - USB Connections Press MENU button to quit channel list and watch TV. Switching On/Off (*) LCN is the Logical Channel Number system that To Switch the TV On organizes available broadcasts in accordance with a Connect the power cord to the 110-240V AC, 50/60Hz.
not be available to be played on a computer. You can Watching Recorded Programmes play the recordings only via your TV. Select the Recordings Library from the Media Browser Note: Lip Sync delay may occur during the timeshifting. menu. Select a recorded item from the list (if previously Radio record is supported.
TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode Mode can be set to one of these options: Cinema, Game, Sport, Dynamic and Natural. Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen.
Page 48
TV Menu Features and Functions Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume.
TV Menu Features and Functions If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, available Standby Search broadcasts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, (Optional) a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes.
highlight that programme and press the OK button. Then Electronic Programme Guide (EPG) select “Delete Timer” option. The timer will be cancelled. Some, but not all channels send information about the Note: It is not possible to record two channels at the current and next programmes.
Remote control - does not operate Custom Boot Up Logo • The batteries may be exhausted. Replace the You can personalize your TV and see your favorite batteries. image or photo on the screen each time your TV boots Input sources - can not be selected up. To do this, copy your favorite image files into a USB • If you cannot select an input source, it is possible that disk and open them from the Media Browser menu.
PC Input Typical Display Modes AV and HDMI Signal Compatibility The following table is an illustration of some of the Source Supported Signals Available typical video display modes. Your TV may not support PAL 50/60 all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080. NTSC 60 (SCART) RGB 50...
MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL Switching the TV On Using 12 Volt 1. Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to the battery of car, making sure to observe the correct polarity. 2.
Page 54
Consignes de sécurité Table des matières Mise en route ............55 MISE EN GARDE Notifications & Caractéristiques & Accessoires ..55 Fonctions ..............55 RISQUE D'ÉLECTROCUTION Branchez le câble d'alimentation ......56 NE PAS OUVRIR Télécommande ............57 MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC Connexions (Connections) ........58 ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
Page 55
après-vente ou des personnes de qualification Borne dangereuse sous tension : Les bornes similaire afin d’éviter un danger. marquées, dans des conditions normales d’utilisation, sont dangereuses lorsqu’elles sont • L’appareil ne doit pas être exposé à des égoutte- sous tension. ments d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être M i s e e n g a r d e , v o i r i n s t r u c t i o n s placé...
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne posez jamais un téléviseur sur un support Lorsque l'appareil est connecté à la mise à la instable ou incliné. Le téléviseur pourrait chuter, et terre de protection du bâtiment par l’alimentation provoquer de graves blessures corporelles, voire la SECTEUR ou par d’autres appareils avec un mort.
Mise en route Mise en route • Arrêt programmé. Notifications & Caractéristiques & Accessoires • Verrouillage parental Informations à caractère environnemental • Coupure du son automatique quand il n’y a aucune Ce téléviseur est conçu pour consommer moins transmission. d’énergie afin de protéger l’environnement. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, • Lecture NTSC.
Pour éteindre le téléviseur: Appuyez au milieu Informations applicables aux utilisateurs du bouton Bas et maintenez-le enfoncé pendant concernant la mise au rebut de l’ancien appareil quelques secondes jusqu’à ce que le téléviseur passe et des piles en mode Veille. [Seulement Union européenne] Insertion des piles dans la télécommande Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être...
Mise en route Télécommande Veille : Mise en marche/Arrêt du téléviseur Boutons numériques : permet de naviguer entre les chaînes, d’entrer les mots de passe, les textes, etc. TV : Affiche la liste des chaînes / Bascule entre les types de diffusion Coupure du son : réduit complètement le volume du téléviseur.
Mise en route Connexions (Connections) Connecteur Type Câbles Appareil Péritel Branchement (arrière) Branchement (arrière) AV SUR CÔTÉ PC/YPbPr Audio Branchement Audio Câble de connexion (côté) YPbPr (Non fourni) HDMI Branchement (arrière) SPDIFF Branchement (arrière) AV SUR CÔTÉ AV latéral Audio / Vidéo Branchement (côté) (Non fourni)
Mise en route Installation initiale- Connections USB Mise sous/hors tension REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur la touche MENU Mise sous tension du téléviseur pour annuler. Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 110- la liste des chaînes s’affichera à l’écran. Si les chaînes 240V 50/60 Hz.
à l’aide de l’option “Formater le disque” de votre Enregistrement du décalage temporel téléviseur. Appuyez sur la touche (PAUSE) pendant que vous Remarque: Pour enregistrer un programme, vous regardez une diffusion pour basculer en mode de devez d’abord connecter votre lecteur USB à votre décalage temporel.
Configuration Enregistrements Logo de démarrage personnalisé S é l e c t i o n n e z l ’ o p t i o n C o n f i g u r a t i o n d e s Vous pouvez personnaliser votre téléviseur et Enregistrements dans le menu Réglages pour visionner vos images ou vos photos favorites à...
Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut Mode être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu, Sport, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règle la valeur de luminosité de l’écran. Netteté Définit la valeur de netteté des objets affichés à l’écran. Couleur Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs.
Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionne le mode équaliseur Les paramètres personnalisés ne peuvent être Égaliseur actifs que lorsque vous êtes en mode utilisateur. Balance Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque Règle le volume du casque.
Options et fonctions du menu TV Type de diffusion Sélectionne le type de diffusion souhaité. Si l'option Recherche en mode de veille est définie sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de veille, les chaînes disponibles seront recherchées. Si le téléviseur Recherche en mode trouve des chaînes manquantes ou nouvelles, un écran de menu s'affichera, vous Veille (en option) demandant si vous souhaitez appliquer ou non ces changements. La liste des chaînes sera mise à jour et modifiée après ce processus.
Fonctionnement général de la TV Utilisation de la liste de chaînes Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez modifier cette liste de chaînes, configurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes. Configuration des paramètres parentaux Pour éviter que certains programmes soient regardés, des chaînes et des menus peuvent être verrouillés grâce au système de contrôle parental. Pour afficher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à...
SUBTTL: Appuyez sur la touche SUBTTL pour voir Remarque: Il est impossible d'enregistrer deux chaînes en même temps. le menu du genre sélectionné. En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de Mise à jour du logiciel données du guide de programme selon le genre Votre TV peut grâce à...
• Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? • En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Pas de son • Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur le bouton " ", ou augmenter le volume. • Le son sort d’un seul haut-parleur.
Compatibilité des signaux AV et HDMI Modes d’affichage typiques d’une entrée de PC Le tableau ci-après est une illustration de quelques Source Signaux pris en charge Disponible modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur PAL 50/60 ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. NTSC 60 Votre téléviseur prend en charge jusqu’à...
MANUEL D’UTILISATION POUR TÉLÉVISEUR PORTABLE Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt 1. Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule, ou bien branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités. 2.
Page 72
Product Fiche Commercial Brand:SALORA Product No. 10110724 Model No. 24CHL3000 Energy efficiency class Visible screen size 24 inches 61 cm (diagonal,approx.) (inch/cm) On mode average power consumption (Watt) Annual energy consumption (kWh/annum) Standby power consumption (Watt) Off mode power consumption...
Page 73
On mode average Annual energy consumption Standby power consumption Off mode power consumption Display resolution power consumption (Watt) (kWh/annum) (Watt) (Watt) (px) English Durchschnittlicher Stromverbrauch im Jährlicher Energieverbrauch Stromverbrauch im ausgeschaltetem Deutsch eingeschaltetem Zustand (Watt) (kWh/Jahr) Standby-Stromverbrauch (Watt) Zustand (Watt) Display-Auflösung (px) (متوسط...
Page 74
VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes min. (mm) Length (X) max. (mm) Thread (Y) English Hole Pattern Sizes (mm) VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS Screw Sizes Length (X) Thread (Y) Deutsch MASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGE Lochmustergrößen (mm) Schraubengrößen Länge (X) Gewinde (Y) Français...
Page 75
TR: İşbu belgede; VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret HU: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., igazolja, hogy A.Ş., telsiz ekipmanı tipi TFT IDTV ’nin 2014/53/AB a TFT IDTV típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat beyanının tam metni internet adresinde mevcuttur: teljes szövege elérhető a következő internetes címen: doc.vosshub.com doc.vosshub.com EN: Hereby, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., IT: Il fabbricante, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., declares that the radio equipment type TFT IDTV is in dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TFT IDTV...