Page 1
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support M450 M455 questions ? Contactez Philips Documentation d’utilisation détaillée...
Table des matières 6 Texte et chiffres Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules 17 1 Consignes de sécurité importantes 7 Répertoire 2 Votre téléphone Contenu de l'emballage Rechercher une entrée Présentation du téléphone Appeler depuis le répertoire Présentation de la base Accéder au répertoire pendant un appel 18 Ajouter une entrée...
Page 4
Annonces Messages entrants Régler le nombre de sonneries 12 Services Sélectionner la durée de rappel Mode de numérotation Heure auto Enregistrer des combinés supplémentaires Désenregistrer les combinés Rétablissement des réglages par défaut 13 Données techniques 14 Avertissement Déclaration de conformité Conformité...
1 Consignes • risques d’explosion. de sécurité • chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. • importantes Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible. • L’activation de la fonction mains libres peut augmenter Alimentation requise •...
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Adaptateur secteur** par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse Contenu de l'emballage Cordon* Garantie Combiné** Bref mode d'emploi Remarque • * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à...
m MENU/OK • Accéder au menu principal. • • Accéder au menu d'options. • l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. n Haut-parleur o LED • • • manqués/nouveaux messages sur le répondeur/nouveaux messages vocaux. • est posé sur la base. •...
3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Avertissement Branchez chacune des extrémités de •...
Installation du combiné Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur Les piles sont déjà installées dans le combiné. MENU/OK » Le réglage du pays/de la langue est combiné avant de le charger. enregistré. Remarque • L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes.
Répondeur (M455 uniquement) : ce Icônes symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est principal indiquent les fonctions disponibles sur le répondeur est activé. le combiné. Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Icône Descriptions Lorsque le combiné...
Remarque • Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du Activation/désactivation du combiné Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
4 Appels • Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche téléphoniques Appuyez sur pour lancer l'appel. Remarque Remarque • minuteur d'appel. • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut • Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela accéder aux services d'urgence.
Passer un second appel Remarque • Appuyez sur • Ce service dépend du réseau utilisé. • Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Appuyez sur pendant un appel. » Le premier appel est mis en attente. Composez le second numéro.
Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque • Ce service dépend du réseau et du pays. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur , puis » Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.
5 Appels internes » Votre correspondant est mis en attente. et appels de » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour conférence à l'étape 2. Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur MENU/OK Un appel interne est un appel vers un autre »...
Page 18
Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. Appuyez sur MENU/OK. » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné. Appuyez sur de conférence. Remarque • Appuyez sur pour participer à...
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le Appuyez sur REDIAL/C pour effacer REDIAL/C enfoncée pour supprimer tous pour...
7 Répertoire • ou sur MENU/OK > Appuyez sur [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la pouvez accéder au répertoire à partir du liste du répertoire. combiné. La longueur maximale de chaque Appuyez sur et sur pour parcourir la liste du répertoire. 24 chiffres pour le numéro.
Ajouter une entrée Supprimer une entrée Remarque Appuyez sur MENU/OK. • Sélectionnez [Répertoire]> [Supprimer], Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un puis appuyez sur MENU/OK pour devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. • Le répertoire remplace l'ancien numéro par le nouveau Sélectionnez un contact, puis appuyez numéro.
8 Journal des Type de listes d'appels appels appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique Sélectionner le type de liste d'appels des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date Appuyez sur la touche MENU/OK.
Rappeler Appuyez sur la touche . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK...
9 Rappeler Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OK Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK La liste de rappel conserve l'historique des » appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Appuyez sur MENU/OK téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
10 Paramètres du Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip touches], puis appuyez sur MENU/OK téléphone Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK » Le réglage est enregistré. votre téléphone. Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous Paramètres son placez le combiné...
Sélectionnez [Rép. simple] ou Annonces [Rép.&Enreg.], puis appuyez sur la touche MENU/OK L'annonce est le message que votre Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur correspondant entend lorsqu'il tombe sur le MENU/OK répondeur. Deux annonces sont préenregistrées » Vous pouvez écouter l'annonce [Rép.&Enreg.] et [Rép.
Sélectionnez [Supprimer tout], puis Remarque appuyez sur MENU/OK • » Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens. Appuyez sur MENU/OK » Tous les anciens messages seront Écoute d'un message déposé...
Page 30
Accès à distance au répondeur Accès à distance Appelez votre propre numéro à partir Vous pouvez utiliser le répondeur à distance d'un téléphone à touches. Saisissez # lorsque vous entendez cela d'appeler votre propre numéro à partir l'annonce. d'un téléphone à touches et d'entrer votre »...
12 Services Type de réseau Remarque Le téléphone offre différentes fonctions de • Cette fonction est disponible en fonction du pays gestion des appels. prennent en charge la fonction de type de réseau. Type de listes d'appels Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Services] >...
Entrez le numéro à détecter, puis appuyez Le mode de numérotation correspond au sur MENU/OK type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la MENU/ que la numérotation à fréquence décimale » Le réglage est enregistré. d'informations.
Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez Désenregistrer les combinés sur la touche MENU/OK. » Le réglage est enregistré. Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Services]> [Désouscrire], Enregistrer des combinés puis appuyez sur MENU/OK pour supplémentaires Vous pouvez souscrire des combinés sur REDIAL/C pour supprimer le numéro. supplémentaires sur la station de base.
Mise au rebut de votre ancien conformité est disponible sur le site : www.p4c. appareil et des piles philips.com. Conformité à la norme GAP Votre produit a été conçu et fabriqué avec des La norme GAP garantit que tous les combinés matériaux et des composants de haute qualité...
Page 36
de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
15 Foire aux Réglages > Language Réglages > Langue questions Telefon-Setup > Sprache > Lingua > Dil • Le combiné est hors de portée. Sélectionnez-en un pour accéder aux Rapprochez-le de la base. options de langue. • [Désouscrit], souscrivez votre combiné. Sélectionnez votre langue.
Page 38
puis nettoyez les contacts avec un chiffon • humide. Ce service n'est pas activé. Renseignez- • Les batteries sont défectueuses. Achetez • des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Pour enlever le couvercle l'appelant sont masquées ou non du compartiment des piles, reportez-vous disponibles.
16 Annexe m n o 6 ñ ó ô õ ö ò Tableaux de saisie du texte et Bouton des chiffres Bouton allemand/italien/turc/portugais/ norvégien/suédois/roumain/polonais/ croate/lituanien/estonien/letton/ bulgare) Bouton Bouton allemand/italien/turc/portugais/ norvégien/suédois/roumain/polonais/ Bouton croate/lituanien/estonien/letton/ bulgare)
Page 40
Bouton a b c 2 à æ ä å m n o 6 ñ ö ò t u v 8 ù ü...
Page 42
Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited. et est vendu sous sa responsabilité. MMD Hong Kong Holding Limited. est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.