Page 1
AC301 AC301-R Movement & Sound Monitor Movement & Sound Monitor (Rechargeable) Moniteur de mouvements et sons Moniteur de mouvements et sons (Rechargeable)
Page 2
TABLE OF CONTENTS 5 Easy Steps to Operate Your Angelcare ® Monitor ............3 Instructions .
Page 3
• Your monitor can be used in any crib or sleeping area (that has no motion or vibration) designed to safely hold a baby. • To monitor twins, you need two AC301 Movement & Sound Monitors. You should have one nursery unit on Movement function and the other nursery unit on Sound/Movement/Tic or Sound/Movement.
Page 4
Parents Unit: When orange Low Battery indicator light appears, replace OFF position when not in use. batteries promptly for Model AC301. For Model AC301-R, recharge • This product should be serviced by qualified personnel. There are no Parents Unit for 12 hours.
Page 5
Voice activated Model AC301-R: Use AC adapter on Nursery Unit whenever possible to extend the battery life. For Parents Unit, use AC adapter only to charge This monitor is equipped with a voice activated system. The nursery unit will NiMh batteries. Only use rechargeable batteries for the AC301-R model.
Page 6
Rechargeable Movement & Sound Monitor (Model AC301-R) is free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of the original purchase. If this monitoring system fails to function properly when used as directed under normal conditions, within the one year period, Angelcare ®...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES 5 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare ® ......... . .8 Mises en garde .
Page 8
Son/Mouvement (Sound/Movement). Vous pouvez utilisez seulement une unité de parents ou les deux aussi longtemps qu’elles sont sur le même canal que l’unité du nourrisson. Le moniteur de sons du AC301 captera les sons des deux bébés. Ne pas utiliser le moniteur Angelcare ®...
Page 9
Unité des parents : Lorsque le témoin de faible pile orange s’allume, service, communiquez avec votre distributeur (voir page 12). remplacez les piles immédiatement pour le Modèle AC301. Pour le modèle AC301-R, rechargez l’unité pour une période de 12 heures.
Page 10
Veilleuse dans l’auréole L’unité du nourrisson est munie d’un écran d’affichage de la température de la Modèle AC301 : Les adaptateurs devraient être utilisés aussi souvent que chambre. La température est affichée en degrés Celsius (C) ou Fahrenheit (F). possible pour prolonger la durée des piles. Il n’est pas nécessaire de retirer les piles lorsque vous utilisez les unités avec les adaptateurs.
Page 11
Angelcare ® garantit, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initial au propriétaire initial de ce produit, que le Moniteur de mouvements et sons Angelcare ® (modèle AC301) et le Moniteur de mouvements et sons rechargeable Angelcare ®...
Page 12
Fax: +34 93.574.15.92 Tel.: +90-21-64-61-18-70 Fax: +90-21-64-61-87-00 E-Mail: mktg@bebedue.com CANADA NORGE / ISLAND E-Mail: metratip@doru.net.tr Angelcare Monitors Inc. Simo Alt For Barna FRANCE 550 chemin du Golf, Suite 202 Mosseveien 53-59, UNITED KINGDOM Bambisol - Sce. consommateurs Nun's Island, Quebec, Canada H3E 1A8 Postboks 130 Safety 1st Europe Ltd.