Sommaire des Matières pour Spectra Precision FOCUS 30 TOTAL STATION
Page 1
Spectra preciSion ® 30 TOTAL STATION MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Page 3
Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision FOCUS 30 Version 01.02 N° de pièce 77702035 Février 2010...
Page 4
Celle-ci est la version 01.02 de Février 2010 du Manuel de l’utilisateur Déclaration de Classe A – Avis aux utilisateurs. Cet équipement a été Spectra Precision FOCUS 30, n° de pièce 77702035. Elle s’ a pplique à la testé et est conforme aux limites d’un périphérique numérique de Classe station totale Spectra Precision FOCUS 30.
Page 5
Ne pas modifier l’instrument. • Ne pas utiliser l’instrument s’il existe des dommages visibles. • Seules des personnes qualifiées d’un centre d’entretien Spectra Precision • autorisé peuvent réparer ce produit. Sécurité laser Cet équipement a été soumis à des tests ayant déterminé qu’il est conforme à la norme IEC 60825-1 Janvier 2007, 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf en cas d’écart en vertu...
Page 6
Tél: (937) 233-8921 ext 824 ou (800) 538-7800 Fax (937) 233-9661 Station totale Spectra Precision FOCUS 30 La Station totale Spectra Precision FOCUS 30 est un PRODUIT LASER DE CLASSE 3R et comprend des sources de lumière différentes. Mesure de distance et Pointeur laser L’Unité...
Page 7
Les produits laser de Classe 1 sont sans danger avec une utilisation normale dans des conditions de fonctionnement raisonnables et ne sont pas nuisibles aux yeux à condition que les produits soient utilisés et maintenus selon les instructions. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 8
109 Hz Puissance-crête max. 2,22 mW Puissance moyenne max 0,035 mW Longueur d’onde 850 nm Incertitude de mesure ± 5 % Pour les étiquettes de l’instrument, référez-vous à Informations laser, page 28 Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 9
– Utilisez la batterie uniquement dans un équipement spécifié pour servir à cet effet. – Utilisez la batterie uniquement pour l’usage prévu et conformément aux instructions contenues dans la documentation du produit. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 10
établi un programme de recyclage compatible avec l’environnement et pratique. Etant donné que Spectra Precision vous rend disponible des installations de recyclage supplémentaires, nous vous informerons des endroits ainsi que des informations de contact sur note page web au sujet de Renseignements de recyclage.
Page 11
Déclaration de conformité Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 12
Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 13
Station totale Spectra Precision FOCUS 30 ....... . . IV...
Page 14
Informations laser ..........28 Station totale Spectra Precision FOCUS 30 ......28 Installation .
Page 15
Canne et prismes ..........88 Canne standard Spectra Precision ........88 Prisme à...
Page 16
Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 17
C H A P I T R E Introduction Dans ce chapitre: Bienvenue Informations relatives Assistance technique Enregistrement Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 18
Ce manuel décrit comment installer et utiliser la Station totale Spectra Precision FOCUS 30. Même si vous avez utilisé une Station totale optique auparavant, Spectra Precision vous conseille de prendre le temps de lire ce manuel afin de vous renseigner concernant les caractéristiques spécifiques du produit.
Page 19
C H A P I T R E Contrôle et entretien Dans ce chapitre: Contrôle du conteneur Boîte de l’instrument Entretien Transport de l’instrument Entretien Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision FOCUS 30...
Page 20
Contrôlez le conteneur d’expédition. S’il arrive en mauvaise condition, contrôlez l’équipement en cas de dommage visible. S’il y a d’éventuels dommages, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur et avertissez l’agence de Spectra Precision. Conservez l’emballage d’expédition afin que le transporteur puisse le contrôler. Boîte de l’instrument Lors du déballage de l’instrument, vérifiez que tous les articles commandés soient...
Page 21
Note – Certains articles dans la boîte sont en option. * En option Attention – Si l’instrument est muni d’un adaptateur DIN en option pour l’embase DIB, il faut enlever l’embase DIN avant de mettre l’instrument dans la boîte d’instrument. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision FOCUS 30...
Page 23
Si une personne non autorisée ouvre le couvercle d’instrument, le fonctionnement de l’instrument n’est pas garanti et la garantie n’est plus valide. La station totale Spectra Precision FOCUS 30 est conçue et testée pour résister aux conditions de terrain, mais comme tout instrument de précision, elle a besoin d’entre- tien.
Page 24
Pour les voyages plus longs, transportez l’instrument dans la boîte de l’instrument et dans le conteneur d’expédition original. Entretien Note – Aucune pièce de la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 ne peut être entretenue par l’utilisateur. Spectra Precision vous recommande de retourner l’instrument dans une agence de service autorisée pour l’entretien et l’étalonnage une fois par an.
Page 25
C H A P I T R E Premier pas Dans ce chapitre: Alimentation Description de l’instrument Connexion de l’instrument à un ordinateur de bureau Informations laser Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 26
– Arrêtez de charger une batterie qui dégage beaucoup de chaleur ou une odeur de brûlé. – N’utiliser la batterie que dans un équipement Trimble conçu pour l’accueillir. – N’utiliser la batterie que pour son utilisation prévue et conformément aux instructions de la documentation. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 27
VIII. Vérification de l’alimentation de la batterie de l’instrument Pour vérifier l’ a limentation dans la batterie de la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 au moyen de l’indicateur de batterie incorporé, appuyez sur le bouton sur la partie latérale de la batterie, voir la Figure 3.1.
Page 28
Pour charger la batterie, n’utiliser que le chargeur (53021010-SPN) recommandé • par Spectra Precision pour la charge de la batterie lithium-ion. Le chargeur peut charger l’instrument ainsi que les batteries de radio. Il peut être alimenté à partir du secteur our d’une batterie de voiture (prise / adaptateur d’ a llume-cigares). Il est possible d’utiliser le chargeur dans une voiture ou au bureau.
Page 29
Premier pas Insertion de la batterie La batterie interne de la station totale Spectra Precision FOCUS 30 se trouve dans le compartiment batterie sur le côté de l’instrument. Il est très facile de déposer et de remplacer cette batterie. Pour insérer la batterie: Ouvrez la porte du logement batteries, en appuyant doucement sur le bouton de dégagement de la batterie.
Page 30
à nouveau. Si la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 n’ a pas été remise en marche quand la période en veille (120 minutes par défaut) s’est écoulée, l’instrument se met hors tension et doit se redémarrer lorsqu’on le met en marche à...
Page 31
Voir Figure 3.4 Figure 3.5. Figure 3.4 Vue côté opérateur de la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 Visée approchée Servocommande de Oculaire mise au point Servocommande de déplacement vertical...
Page 32
Premier pas Figure 3.5 Vue de face de la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 Antenne radio Optique coaxiale pour les mesures d’angle distance, tracker et pointeur laser Optique pour Compartiment tracklight pour batterie d’instrument Face2 Plomb optique Unité de...
Page 33
Pour faire la mise au point du plomb optique par rapport au sol, enfoncez ou • libérez le plomb optique. Pour savoir comment régler le fil à plomb optique, voir Plomb optique, page Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 34
Si vous appuyez plusieurs fois sur une touche vous défilez à travers les lettres sur cette touche selon votre état actuel. Figure 3.8 Unité de commande Face1 Menu Quick Shot Mesure 1 Mesure 2 Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 35
Windows CE .Net Stockage des données La Station totale Spectra Precision FOCUS 30 a deux types de mémoire : 128 Mo RAM • La RAM est volatile, et vous risquez de perdre des données s’il y a une coupure de courant.
Page 36
Panneau de commande s’ a ffiche ou est tapé. Pour changer le mode par défaut utilisez l’icône Panneau de commande sur la Barre de tâches CE ou tapez le menu Démarrer et sélectionnez Paramètres/Panneau de commande/Panneau d’entré et choisissez l’option requise. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 37
Pour accepter les nouveaux paramètres, tapez OK. Pour annuler, tapez ESC. Note – Lorsque vous attachez l’instrument à votre ordinateur au moyen de la technologie ® ® Microsoft ActiveSync , l’heure et la date sont mises à jour automatiquement. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 38
Note – Lorsque le logiciel de terrain est en cours d’exécution, la touche déclencheur effectue la même fonction que la touche Mesure1 ( ) sur le côté Face1 et la touche Entrée ) sur le côté Face2. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 39
à ce que vous mainteniez la lentille avant de l’objectif et le prisme cible propres et que vous utilisiez le couvercle imperméable de l’objectif. Figure 3.12 Couvercle imperméable de l’objectif Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 40
L’horloge sur l’instrument est Si l’horloge de l’ordinateur est reglée pour correspondre à incorrecte, l’horloge sur l’horloge de l’ordinateur. l’instrument sera reglée incorrectement. L’association est supprimée lorsque l’instrument est réinitialisé à froid. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 41
Premier pas Installation et exécution d’ActiveSync Veuillez utiliser le câble Hirose-USB (73840019) pour connecter la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 à un port USB sur votre ordinateur. L’instrument se mettra sous tension automatiquement. Suivez les étapes suivantes: Le programme ActiveSync se démarre automatiquement, veuillez suivre le dialogue.
Page 42
Premier pas Cliquez sur Next pour continuer. Cliquez sur Finish dans la boîte de dialogue Setup Complete. ActiveSync s’ouvre. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 43
Astuce – Il faut attendre quelques secondes avant que l’écran suivant s’affiche. Tapez Disconnect et puis retirez le câble: Pour de plus amples informations concernant ActiveSync, référez-vous à l’ a ide ou visitez le site web Microsoft. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 44
Pour de plus amples informations, voir Sécurité laser, page III Station totale Spectra Precision FOCUS 30 L’unité de mesure de distance Spectra Precision FOCUS 30 et le Pointeur laser ont été testés et se conforment aux règlements d’un PRODUIT LASER DE CLASSE 3R. Figure 3.13...
Page 45
Wavelength: 630-680nm Maximum output power: 5mW This product complies with IEC 60825-1: 2007 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11 Except for deviations pursuant to Laser Notice no.50, dated June 24, 2007 Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 46
Premier pas Figure 3.16 Position de l’étiquette d’ouverture laser sur une Station totale Spectra Precision FOCUS 30 Figure 3.17 Etiquette d’ouverture laser Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 47
Dans ce chapitre: Installation Démarrage de l’instrument Réglage et calibrage de l’instrument Mesure de la hauteur de l’instrument Liste de contrôle avant la mesure Connexion à une unité de commande externe Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 48
Une installation de l’instrument avec une bonne stabilité de mesure augmentera la précision du résultat de la mesure et vous permettra une utilisation maximale de la précision de mesure de la station totale Spectra Precision FOCUS 30. Stabilité de l’installation Lors de l’installation d’un instrument, il est important de tenir en compte les points...
Page 49
à la nouvelle température. Evitez de viser à travers champs avec du miroitement de chaleur forte du soleil, par ex. à midi. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 50
Lorsque l’ a pplication Windows CE s’est démarrée, sélectionnez votre logiciel de • terrain à partir du menu Démarrer. Veuillez vous référer à votre documentation ™ Spectra Precision Survey Pro pour des informations supplémentaires. Figure 4.2 Démarrage de l’instrument Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 51
Windows CE Démarrez le logiciel Spectra Precision Survey Pro en tapant l’icône Survey Pro. Note – Le système du servomoteur StepDrive et le système Focus sont déjà utilisables pendant cette phase. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 52
Figure 4.6 Bulle électronique pour le procédé de nivellement Après le démarrage l’écran Spectra Precision Survey Pro affiche le menu Bulle de niveau. Nivelez l’instrument à l’aide de la bulle électronique. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 53
Installation Premiers pas dans Spectra Precision Survey Pro Spectra Precision vous recommande de prendre le temps de lire le Manuel de l’utilisateur Spectra Precision Survey Pro afin de vous renseigner concernant les détails du programme d’ a pplication. Cette section décrit une vue d’ensemble en résumé.
Page 54
Finalisation du code d’enregistrement Note – Si vous sélectionnez Exécuter en Mode Démo, toutes les zones du logiciel sont disponibles, avec la limitation qu’un job ne peut pas dépasser 25 points. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 55
Sélectionnez le menu Fichier et les éléments de menu appropriés s’affichent à l’écran - par. ex. Ouvrir /Nouveau. Figure 4.13 Menu pour travailler avec des jobs Sélectionnez un fichier avec Ouvrir ou créer un Nouvelle étude avec Nouveau. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 56
Sélectionner le menu Fichier et l’élément de menu A propos et la version du logiciel s’affiche à l’écran. Figure 4.15 Survey Pro Version Appuyez sur le bouton ESC et le programme repassera automatiquement au Menu principal. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 57
Naviguez à Eclairages à l’aide du menu déroulant ou basculez entre les sous-menus avec la touche D à gauche ou à droite. Figure 4.18 Menu pour Paramètres de lumière Faites les sélections et confirmez les paramètres. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 58
Radio channel: de l’instrument est démarré sur l’instrument, un appui court sur la touche P ou un appui sur la touche z Network ID: (un seul bip). ! - Indique mode Veille Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 59
Auto l’écran Face2. Pendant l’utilisation du logiciel de terrain dans tous les menus, il est possible d’ouvrir le Menu principal de l’écran Face2 avec un appui long sur la touche P Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 60
Installation Affichage Face2 lors de l’utilisation de Spectra Precision Survey Pro dans des versions d’instrument différentes StepDrive et LockNGo: Si le logiciel de terrain sur l’unité de commande Face1 est démarré, le logiciel de terrain commande l’ a ffichage Face2.
Page 61
Confirmez la sélection avec P Contrast: Gamme de contraste: 0 - 256 Note – La fonction de configuration de la luminosité et la contraste est disponible dans tous les menus F2. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 62
Confirmez une sélection en appuyant sur la touche P. Exit Radio Parameter Level bubble Instrument details Le Menu principal est structuré comme suit: Paramètres Page Quitter Paramètres radio page 47 Détails d’instrument page 48 Menu service page 49 Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 63
Network ID est confirmé, le système passe à nouveau au Menu principal. Gamme de canaux radio: 1- 30 Gamme d’ID réseau: 0 - 255 Niveau à bulle Ces détails sont décrits déjà dans Nivellement, page Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 64
Radio Parameter Level Bubble Instrument Details Figure 4.33 Details de l’instrument Instrument Details Quittez le menu en appuyant sur la touche P. FOCUS 30 Robotic 2‚ Your definition Serial: 87000002 FWVer: R01.00 Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 65
Figure 4.36 Service Menu USB Interface USB Interface Exit Asuce – Veillez à ce que le paramètre Interface Always Off USB pour Client par défaut soit “Always Off” Always On Temporary On Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 66
Offset est confirmé, le système passe à nouveau avec le curseur à la touche P inverse. Appuyez sur P une fois encore et le système passe au menu Service. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 67
Systématiquement de façon régulière (chaque mois, chaque semaine etc.) • De plus, Spectra Precision recommande que l’opérateur maintient une dossier des dates et des valeurs mesurées afin que tout changement significatif soit détecté facilement. Les changements significatifs peuvent indiquer la nécessite d’un contrôle chez un centre de service approuvé.
Page 68
être touché par l’utilisateur. Collimation (AH/AV) optique et inclinaison de l’axe de tourillons L’instrument Station totale Spectra Precision FOCUS 30 utilise des mesures d’ a ngle et de distance précises pour déterminer la position du point mesuré. La conception de l’instrument facilite la capacité...
Page 69
Installation Routines de réglage dans Survey Pro Démarrez le programme d’ a pplication Spectra Precision Survey Pro. Pendant la procédure il faut que l’instrument soit sur une plate-forme stable. Ecran Actions et commentaires Figure 4.39 Menu principal Spectra Precision Survey Pro Sélectionnez les Paramètres de l’instrument en tapant...
Page 70
Figure 4.43 Collimation optique / Axe des tourillons Décides selon les informations affichées s’il faut l’inclinaison de l’axe des tourillons ou confirmez et stocker les nouvelles valeurs pour la collimation optique. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 71
Figure 4.45 Ecran de démarrage Collimation du compensateur Effectuez les mesures selon les informations affichées. Pendant la procédure il faut que l’instrument soit libre de toute vibration et intouché de l’utilisateur. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 72
Installation Le Pointeur laser La station totale Spectra Precision FOCUS 30 utilise un faisceau laser rouge comme pointeur laser. Le pointeur laser est coaxial à la ligne de visée de la lunette. Si l’instrument est ajusté correctement, le pointeur laser rouge coïncide avec la ligne de visée.
Page 73
Retirez les deux bouchons des ports de réglage du logement de la lunette, voir Figure 4.47 Figure 4.47 Ports de réglage du faisceau laser Port de réglage Port de réglage pointeur horizontal pointeur vertical Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 74
Figure 4.48. Figure 4.48 Directions de réglage vertical Dans le sens inverse = vers le haut des aiguilles d’une montre Dans le sens = vers le bas des aiguilles d’une montre Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 75
Remettez les bouchons dans les trous de réglage. Vérifiez que les bouchons soient remis correctement afin d’ a ssurer l’étanchéité contre le couvercle. Attention – Afin d’éviter toute humidité et poussière, vérifiez que les bouchons sont placés correctement dans le ports de réglage. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 76
être réglée de la même manière dans l’autre sens afin de maintenir une tension correcte sur l’optique. Ne pas trop serrer les vis, cela risquerait d’endommager l’optique. Figure 4.50 Réglage du plomb optique Réticule du plomb optique 4x vis de réglage Repère au sol Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 77
Lorsqu’une vis est réglée il faut que les deux vis opposées soient réglées également dans la direction inverse, afin de maintenir la tension correcte sur la Nivelle sphérique. Ne resserrez pas trop les vis. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 78
Mesurez le repère inférieur jusqu’ à l’ a rête supérieure du repère, voir la Figure 4.52. Figure 4.52 Repères de hauteur de l’instrument Repère supérieur Repère inférieur Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 79
Installation Lorsque l’ a pplication Spectra Precision Survey Pro est en cours d’exécution, le logiciel dispose de fonctions supplémentaires permettant de réduire la mesure du repère inférieur sur la hauteur verticale d’instrument par rapport à l’ a xe des tourillons, voir la Figure 4.53...
Page 80
Sélection correcte du canal radio (mesures robotiques uniquement) • Mesurez la hauteur de l’instrument • Donnez à l’instrument un temps suffisant pour s’adapter à la température • ambiante voir Stabilité de l’installation, page 32 Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 81
être utilisés pour la Station totale Spectra Precision FOCUS 30. Le contrôleur peut être connecté à la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 par un câble ou par une radio. Connexion par câble - Version d’instrument StepDrive et LockNGo Le contrôleur est connecté...
Page 82
Connexion avec la radio - Version d’instrument robotique Le contrôleur est connecté directement à l’instrument par la radio interne. Figure 4.55 Contrôleur externe connecté à la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 utilisant la radio pour des mesures robotiques. Ranger avec radio (option) Contrôleur avec radio séparée...
Page 83
C H A P I T R E Méthodes de fonctionnement de l’instrument Dans ce chapitre: Introduction Mesures conventionnelles avec le système de servocommande StepDrive Mesure LockNGo Mesure robotique Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 84
En plus, il offre une performance exceptionnelle lors du travail en conditions de faible visibilité et de nuit, et permet la vérification automatique des cibles de référence pendant les mesures. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 85
à l’instrument d’effectuer les mesures en mode robotique. Ainsi un seul opérateur peut contrôler l’instrument et effectuer les mesures ou l’implantation d’un point à partir de la canne. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 86
Méthodes de fonctionnement de l’instrument Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 87
C H A P I T R E Technologie de l’instrument Dans ce chapitre: Technologie de mesure angulaire Technologie de mesure des distances Tracklight Servocommande StepDrive et système Focus Technologie de poursuite LockNGo Gestion d’alimentation Alimentation Communication externe Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 88
• page Correction en cas de défaut d’alignement La Station totale Spectra Precision FOCUS 30 corrige automatiquement tout nivellement incorrect jusqu’ à ±5,5’. L’instrument signale immédiatement tout nivellement incorrect supérieur à ±5,5’(±0.1 grads). Les corrections de l’ a ngle horizontal, l’ a ngle vertical, et la distance inclinée sont calculées dans le logiciel d’...
Page 89
Traditionnellement, les erreurs de collimation s’éliminaient en observant des angles sur les deux faxes. Sur la Station totale Spectra Precision FOCUS 30, lancez un test de collimation de mesure préliminaire pour déterminer les erreurs de collimation. Les mesures angulaires sont observées sur les deux faces, les erreurs de collimation sont...
Page 90
Sur la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 effectuez, avant les mesures, un test d’inclinaison de l’ a xe des tourillons pour déterminer l’erreur d’inclinaison de l’ a xe des tourillons. Les mesures angulaires sont observées sur les deux faces, l’erreur d’inclinaison de l’...
Page 91
Technologie de l’instrument Calcul de moyennes de mesures pour réduire les erreurs de visée La Station totale Spectra Precision FOCUS 30 réduit automatiquement les erreurs de visée causées par l’ a lignement incorrect de l’instrument sur la cible ou en cas de mouvement de la canne pendant la mesure.
Page 92
Avec une zone de mesure plus petite, il est facile de manquer ces petits objets. Une zone de mesure plus petite présente des Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 93
étroits et pour éliminer les erreurs résultant de la divergence du faisceau, est d’utiliser une méthode de mesure décalée telle que la méthode utilisée dans le logiciel d’ a pplication de terrain. Effectuez l’une des choses suivantes: Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 94
Avec les mesures décalées, il est possible de mesurer précisément des positions difficiles en mode sans réflecteur, et d’éliminer des erreurs de divergence du faisceau. Pour de plus amples informations, référez-vous à la documentation du logiciel d’ a pplication de terrain. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 95
Lumière rouge Astuce – Vous pouvez utiliser le système Tracklight pour dégager les lignes de visée et vous aider à trouver les prismes dans l’obscurité ou dans des conditions défavorables de visée. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 96
Technologie de l’instrument Servocommande StepDrive et système Focus La Station totale Spectra Precision FOCUS 30 est équipée d’un système à servocommande StepDrive pour positionner l’instrument et mettre la lunette au point. A cause du positionnement à haute vitesse utilisée par l’instrument il est important d’utiliser un trépied et une embase de haute qualité.
Page 97
Figure 6.7 Figure 6.7 Position des boutons de déplacement StepDrive Bouton de déplacement Vers le haut Vers le bas vertical Bouton de déplacement A droite A gauche horizontal Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 98
Voir la Figure 6.8. Figure 6.8 Servocommande de mise au point Bouton de déplacement de mise au point Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 99
Technologie de l’instrument Technologie de poursuite LockNGo La Station totale Spectra Precision FOCUS 30 est muni d’un système de poursuite à base d’image, qui est utilisé pour les mesures robotiques ou conventionnels afin d’ a ccrocher à et poursuivre un prisme.
Page 100
Technologie de l’instrument Gestion d’alimentation La gestion de l’ a limentation de la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 permet de régler 3 modes différents pour l’instrument. Mode désactivé • Mode activé - toutes les fonctions d’instrument • Mode veille - pour économiser de l’énergie et remplacer une batterie épuisée •...
Page 101
2 %. Note – Pour des informations concernant Marche/Arrêt de l’unité de commande et le mode Economie d’ a limentation, veillez lire les Manuels de l’utilisateur relatifs. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 102
L’ a limentation externe peut être fournit d’une batterie (12V) de voiture avec un câble approprié. Communication externe Le port de communication situé à la base de la Station totale Spectra Precision FOCUS 30 peut être utilisé pour la communication externe avec un ordinateur ou un enregistreur de données.
Page 103
Dans ce chapitre: Canne et prismes Composants robotiques GeoLock Câbles pour l’alimentation externe et le transfert des données Protecteur écran pour l’unité de commande Accessoires de lunette Accessoires de la mallette Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 104
Accessoires et options Canne et prismes Canne standard Spectra Precision La canne standard Spectra Precision est disponible avec la station totale Spectra Precision FOCUS 30. La canne comprend les éléments suivants: Echelle graduée en mètres et pieds. • Position de hauteur de cible fixe.
Page 105
2 mm. Lors de l’utilisation de cet adaptateur de prisme, il est possible de déterminer la hauteur directement à la canne standard Spectra Precision. Figure 7.2 Prisme à 360 degrés y compris l’adaptateur de hauteur (58128001-SPN) Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 106
à la canne standard. Figure 7.3 Prisme standard SP (78082035) Cible de visée supplémentaire Spectra Precision Cible de visée supplémentaire pour le prisme arrière. Figure 7.4 Plaque cible de prisme standard (78084035) Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 107
• Precision Ranger (en option) Une radio externe séparée utilisée avec le Spectra Precision Nomad et • Spectra Precision Recon consiste en une radio du contrôleur et un câble - voir l’image ci-dessous. Figure 7.5 Canne robotique Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 108
Accessoires et options Unités de commande et accessoires Spectra Precision Recon Figure 7.6 Recon Spectra Precision Nomad Figure 7.7 Nomad Spectra Precision Ranger Figure 7.8 Ranger (Radio - en option) Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 109
Accessoires et options Support pour adapter des Unités de commande Spectra Precision Le support pour adapter le Spectra Precision Recon sur la canne standard Spectra Precision Figure 7.9 Support de canne Recon (58959-00) Le support pour adapter le Spectra Precision Nomad sur la canne standard Spectra Precision.
Page 110
Pour des informations concernant la charge de la batterie, voir Charge de l’instrument et des batteries de radio, page Attention – Toujours retirer la batterie de la radio externe après l’utilisation. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 111
Comment attacher la batterie (1) Poussez la batterie vers le bas jusqu’ à ce qu’elle se met en place avec un clic. Figure 7.14 Comment attacher la batterie (2) Click Click 3. 3. 2. 2. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 112
Poussez le loquet vers la radio. Faites glisser la batterie vers le haut. Figure 7.15 Comment détacher la batterie (1) Enlevez la batterie du support batterie. Figure 7.16 Comment détacher la batterie (2) 3. 3. Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 113
GPS initiale. Cette technologie réduit de façon significative le temps requis pour localiser et accrocher à une cible. La technique Spectra Precision GeoLock combine une position GNSS avec la station totale robotique FOCUS 30 et l’opérateur mobile robotique. Ainsi il est possible de diriger l’instrument à...
Page 114
Câble (73840019) - 2,5 m Le câble de l’instrument à la mémoire flash USB avec Hirose à 6 broches et une prise A USB A. Figure 7.20 Câble (73841019) - 0,18 m Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 115
Accessoires et options Protecteur écran pour l’unité de commande Le kit protecteur écran pour la Station totale Spectra Precision FOCUS 30. Unité de commande Face1. Le paquet consiste en 2 pièces avec chiffon anti-poussière et carte d’installation. Deux versions sont disponibles: Ultra Clear (67201-08) •...
Page 116
Le prisme de visée raide fournit un vue commode lors de la mesure de la distance de zénith de 30 degrés. Figure 7.22 Prisme de visée raide (78083035) Accessoires de la mallette Bretelles Des bretelles pour la mallette de transport, deux requises. Figure 7.23 Bretelle (571900758-SPN) Manuel de l’utilisateur Station totale Spectra Precision Focus 30...
Page 117
Index Démarrage de l’instrument 34 Désactivation de l’écran tactile 21 Accessoires de lunette 100 ActiveSync 24, 25, 27 Afficher le rétro-éclairage Face1 Unité de commande 21 Ecran tactile 21 Alimentation Elimination de l’humidité 8 en électricité 86 Enregistrement 2 Gestion 84 Entretien 7, 8 Alimentation interne 86 Entretien des écrans 7...
Page 118
USB 49 Unité de commande Face2 22 Paramètres radio 47 Unités de commande et accessoires 92 Plomb optique 17, 60 Premiers pas dans Spectra Precision Survey Pro 37 Prisme 89, 90 Prisme de visée raide 100 Version d’instrument Protecteur écran 99...
Page 120
Spectra preciSion 10355 Westmoor Drive Suite #100 Westminster, CO 80021 ÉTATS-UNIS Tél:+1-720-587-4700 888-477-7516 (Appel gratuit dans les États-Unis) www.spectraprecision.com...