Page 2
Précautions Lors de l'installation du produit Cognex, veuillez respecter les précautions suivantes pour réduire le risque de blessure ou d'endommagement des équipements : Pour réduire les risques d'endommagement ou de dysfonctionnement liés aux variations de tension, au bruit de ligne, aux décharges électrostatiques (ESD), aux surtensions ou à...
Page 3
Présentation du MX-1502 1a/1b 1a :Cache avant transparent / 1b :Cache avant étendu Voyants lumineux LED Boutons de déclenchement latéraux Bouton Marche Écran tactile Bouton Accueil Grilles de haut-parleur Zone en retrait pour caméra mobile Verrouillage coulissant pour cache de batterie Cache de batterie Crochet de bandoulière...
Page 4
Accessoires du MX-1502 Batterie pour lecteur (DMA-MTBATTERY-01) Batterie pour accessoire poignée pistolet (3 070 mAh, DMA-HHBATTERY-01) Poignée pistolet (DMA-GRIP-01) Remarque : La poignée dispose de son propre bouton de déclenchement et d'une batterie supplémentaire pouvant être chargée grâce à la station de chargement.
Page 5
Kits chargeur de batterie USB type C : DMA-MXUSB-01 : Couvercle de batterie USB type C (DMA- MXUSB-00) + chargeur de voiture 3 A USB type C (DMA-MXUSB- CHARGER) DMA-MXUSB-02 : Couvercle de batterie USB type C (DMA- MXUSB-00) + dragonne (DMA-MXSTRAP-00) DMA-MXUSB-03 : Couvercle de batterie USB type C (DMA- MXUSB-00) + chargeur de voiture 3 A USB type C (DMA-MXUSB- CHARGER) + dragonne (DMA-MXSTRAP-00) Support de voiture passif (DMA-VMHOLDER-00)
Page 6
Cache de lentille transparent (DM150-CVR-CLR) Cache transparent de l'objectif, contre les décharges électrostatiques (DM150- CVR-ESD) Cache avant polarisé (DM260-LENS-62CVR-F) Illumination standard (DM150-LED-RED) Éclairage LED blanc (DM150-LED-WHT) Éclairage LED bleu (DM150-LED-BLU) Éclairage LED rouge haute puissance (DM260-LED-RED-HP) * xx peut être US ou EU...
Page 7
Schémas avec dimensions MX-1502 modèle avec cache avant standard :...
Page 8
MX-1502 modèle avec cache avant étendu :...
Page 9
Champ de vue et distances de lecture Lecteurs MX-1502-LR (longue portée) avec lentille 6,2 mm Distances en mm Taille min. de code 1D 10 mil 2000 50 mil 4100 100 mil Distances en mm Taille min. de code 2D 10 mil 50 mil 1700 199 mil Remarque : En raison des tolérances, les portées peuvent varier de +/- 5 mm pour les petits codes...
Page 10
Assemblage du lecteur Remarque : Pour de plus amples détails, voir le Manuel de référence pour MX-1502. Pour une liste des périphériques mobiles pris en charge, veuillez contacter Cognex.
Page 11
Installation Les procédures et spécifications d’installation sont présentées en détail dans le Manuel de référence MX-1502 qui est installé grâce à l’outil de configuration DataMan. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez les options suivantes pour y accéder : Tous les programmes > Cognex > Logiciel DataMan v5.7.1 >...
Page 12
1. Après l'installation du logiciel, raccordez le MX-1502 à votre ordinateur. 2. Lancez l’outil de configuration DataMan et cliquez sur Actualiser. 3. Sélectionnez votre lecteur MX-1502 dans la liste et cliquez sur Connecter.
Page 13
Spécifications du MX-1502 499 g (664 g avec poignée pistolet) Poids Température de chargement 0 ºC — +35 ºC (+32 ºF — +95 ºF) Température de fonctionnement 0 ºC — +40 ºC (+32 ºF — +104 ºF) - 10 ºC — +60 ºC ( +10 ºF — +140 ºF) Température de stockage Humidité...
Page 14
Spécifications de la station de chargement Poids 380 g Température de fonctionnement 0 °C — +40 °C (+32 °F — +104 °F) Température de stockage -40 °C — +60 °C (-40 °F — +140 °F) Température de chargement 0 °C — +35 °C (+32 °F — +95 °F) Humidité maximale 95 % (sans condensation) Indice de protection IP40 Alimentation...
Page 15
Déclarations de conformité Le MX-1502 profite du modèle de réglementation R00045 et est conforme aux exigences de sécurité de tous les organismes de normalisation concernés. Néanmoins, comme avec tout appareil électrique, il convient de respecter les consignes suivantes. Lisez-les attentivement avant toute utilisation.
Page 16
Conformité aux normes japonaises Pour les utilisateurs de l'Union Européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/UE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DE LA COMMISSION du 4 juillet 2012 sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
Page 17
Déclarations de conformité : Station de chargement MX-1502 La station de chargement MX-1502 dispose du modèle de régulation 1ABA, et il est au minimum conforme aux exigences de sécurité d'utilisation de tous les organismes de normalisation concernés. Néanmoins, comme pour tout appareil électrique, le meilleur moyen de garantir la sécurité...
Page 18
KN24 Numéro d'enregistrement : MSIP-REM-CGX-DMA-MT-BASE Pour les utilisateurs de l'Union Européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/UE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DE LA COMMISSION du 4 juillet 2012 sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
Page 19
Les changements ou modifications apportés à cet appareil sans le consentement exprès de Cognex risquent d'invalider l'autorisation d'exploitation FCC de cet appareil. Homologation au This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil Canada numérique de classe A est conforme à...
Page 20
Sécurité et conformité Déclaration UL et cUL UL 60950-1, CAN/CSA C22.2 N° 60950-1-07, IEC 60950 Conformité aux Numéro de certificat : MSIP-REM-CGX-DMA-MT-BASE normes sud- coréennes Conformité aux normes japonaises...