Publicité

Liens rapides

Scarificateur
N° de modèle 54610—N° de série 321000001 et suivants
Introduction
Ce scarificateur est destiné au grand public. Il est
principalement conçu pour ameublir le sol et éliminer
la mousse et les mauvaises herbes sur les pelouses
bien entretenues des propriétés résidentielles.
L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle
prévue peut être dangereuse pour vous-même et
toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Pour plus d'informations, y compris des conseils
de sécurité, des documents de formation, des
renseignements concernant un accessoire,
pour obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou
pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur
www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
N° de modèle
N° de série
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder
aux informations sur la garantie, les pièces
détachées et autres renseignements sur le
produit.
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la Déclaration de
conformité spécifique du produit fournie séparément.
Ne modifiez pas ou ne désactivez pas les systèmes
de sécurité de machine, et vérifiez régulièrement
qu'ils fonctionnent correctement. N'essayez pas de
régler ou de modifier la commande de régime moteur,
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
(Figure
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé en Chine
Tous droits réservés
Form No. 3442-846 Rev F
Manuel de l'utilisateur
*3442-846*
g340199
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 54610

  • Page 1 Form No. 3442-846 Rev F Scarificateur N° de modèle 54610—N° de série 321000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction Ce scarificateur est destiné au grand public. Il est principalement conçu pour ameublir le sol et éliminer la mousse et les mauvaises herbes sur les pelouses bien entretenues des propriétés résidentielles.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières au risque de compromettre le fonctionnement sûr de la machine et de causer des blessures. Introduction ............... 1 Sécurité ..............3 Consignes de sécurité générales......3 Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 Mise en service ............5 1 Montage du guidon ..........
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles. • Avant de démarrer le moteur, vous devez lire, comprendre et respecter toutes les instructions et mises en garde données dans ce Manuel de l'utilisateur ainsi que sur la machine et les...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal134-5698 134-5698 1. Position de transport – 2. Position de transport – engagée désengagée decal134-7583...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Montage du guidon Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon de carrosserie g340201 Bouton de verrouillage Figure 3...
  • Page 6: Ajout D'huile Dans Le Moteur

    Ajout d'huile dans le moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g222533 Figure 5...
  • Page 7: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g230447 Figure 6...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    (6 positions) Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com.
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant répandu. – Ne fumez jamais quand vous manipulez du Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine carburant et tenez-vous à l'écart des flammes sont déterminés d'après la position d'utilisation nues ou des sources d'étincelles.
  • Page 10: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    g230458 Figure 8 Revissez solidement le bouchon du réservoir de carburant à la main. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
  • Page 11: Réglage De La Profondeur De Coupe Maximale

    Réglage de la profondeur de coupe maximale DANGER Lors du réglage des leviers de profondeur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent une lame en mouvement. • Avant de régler la profondeur de coupe, coupez le moteur, enlevez la clé de contact (selon l'équipement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
  • Page 12 Remarque: Déplacez le levier de profondeur de coupe complètement en avant pour transporter la machine. Réglage Arbre des ressorts Arbre des lames 2 mm (niveau du sol) -15 mm 5 mm -12 mm 8 mm -9 mm 12 mm -5 mm 17 mm 0 mm (niveau du sol) 27 mm...
  • Page 13: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Pendant l'utilisation • Il est essentiel de choisir l'arbre correct pour éviter que les lames ou les dents ne s'usent trop Consignes de sécurité rapidement et que leur durée de vie soit réduite. pendant l'utilisation – L'arbre de lames en acier doit être utilisé sur les gazons envahis de chaume ou de mousse et mal entretenus.
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    • Vérifiez fréquemment l'état des composants du bac à herbe et de la goulotte d'éjection, et remplacez-les par des pièces Toro d'origine au besoin. Consignes de sécurité pour l'utilisation sur des pentes g356293 •...
  • Page 15: Arrêt Du Moteur

    Engagement du scarificateur Lorsque vous démarrez le moteur du scarificateur, le rouleau se met à tourner. Poussez lentement le levier de transport complètement en avant pour abaisser le rouleau dans le sol (Figure 14). Remarque: Si l'arbre de cylindre à lames est installé et que le scarificateur ne pénètre pas dans le sol à...
  • Page 16: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Remarque: Installez et retirez le bac à herbe du côté droit de la machine. Montage du bac à herbe Soulevez le déflecteur arrière et gardez-le dans cette position (A de la Figure 15). Montez le bac à herbe en veillant à placer les ergots dans les crans du guidon (B de la Figure 15).
  • Page 17: Après L'utilisation

    Après l'utilisation Dirigez un jet d'eau sous le plateau (Figure 16). Important: Ne pulvérisez pas d'eau sur le moteur ; l'eau risque d'endommager Consignes de sécurité le moteur ou de contaminer le circuit de carburant. après l'utilisation Consignes de sécurité générales •...
  • Page 18: Entretien

    ; ne siphonnez jamais le carburant. • Pour garantir un rendement optimal de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de...
  • Page 19: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Avec la clé hexagonale, retirez les 2 vis qui fixent le logement de roulement et l'arbre du cylindre Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de sur le côté droit de la machine (Figure 19). toutes les pièces mobiles et laissez refroidir la Remarque: Conservez toutes les pièces machine.
  • Page 20: Entretien Du Filtre À Air

    3, puis rangez la clé hexagonale dans le levier de transport (Figure 19). Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le filtre à air et nettoyez-le ou remplacez-le au besoin. Toutes les 50 heures—Nettoyez le filtre à air (plus fréquemment si l'atmosphère est très poussiéreuse).
  • Page 21: Vidange De L'huile Moteur

    Vidange de l'huile moteur Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude savonneuse ou dans un solvant ininflammable. Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Remarque: Ne nettoyez pas l'élément en Toutes les 50 heures mousse avec du carburant, au risque de causer un incendie ou une explosion.
  • Page 22: Contrôle Des Lames

    Remplacez les lames si la machine heurte un obstacle vider le reste de carburant. ou elles sont endommagées ou faussées. Utilisez uniquement des lames de rechange d'origine Toro. ATTENTION Du carburant peut s'échapper lorsque ATTENTION la machine est basculée sur le côté.
  • Page 23: Remisage

    Remisage Remise en service de la machine après remisage Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Contrôlez et resserrez toutes les fixations. Déposez la bougie et faites tourner le moteur Consignes de sécurité pour rapidement en tirant sur la poignée du lanceur le remisage pour éliminer l'excédent d'huile dans le cylindre.
  • Page 24: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le moteur est soumis à une charge. 1. Avant de démarrer, vérifiez que le levier de transport est à la position de transport de sorte que le rouleau scarificateur ne touche pas le sol.
  • Page 25 Remarques:...
  • Page 26 Remarques:...
  • Page 27 Remarques:...
  • Page 28 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...

Table des Matières