Page 2
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. All products are designed and imported into the EU by ‘Vision’ who is wholly owned by ‘Azlan Logistics Ltd.’, Registered in England Nr. 04625566 at Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH.
Page 3
WARNING SIGNS If you detect an abnormal smell or smoke, turn this product off immediately and unplug the power cord. Contact your reseller or Vision. PACKAGING Save all packing material. It is essential for shipping in the event the unit ever needs repair.
Page 4
SPECIAL WARNINGS Never use this product near an aircraft or medical facility. It can cause interference. Use of product in the following locations may result in abnormal video and audio output: • Product installed in the walls made of concrete Product situated near refrigerator.
Page 5
TRANSMITTER (“Tx”) HDMI input IR Output (IR blaster plugs in here, allows source remote control to be used at distant display) BLUE Power indicator Micro-USB Power 5V2A (10w minimum) Link indicator slow flashing = performing handshake fast flashing = transmitting data on all the time = error RECEIVER (“Rx”) Phoenix connector power input...
Page 6
Wifi Channel Adjustment CHANNEL ADJUSTMENT The HDMIW30C version of this product does not use Dynamic Frequency Selection. Instead the user can adjust channel manually to avoid interference from other WIFI devices. This version of the product allows multiple sets to be used close to each other without interference, as long as they are on separate channels.
Page 7
FREQUENCY SPECTRUM This product uses 5GHz WIFI channels so it can be affected by outside interference in the same way as any wifi device. IR PASSBACK If using a source device which has a remote control, this product allows the remote to be pointed at the display in the remote location.
Page 8
SPECIFICATIONS TRANSMITTER DIMENSIONS: 87 x 40 x 17 mm / 3.4″ x 1.6″ x .67″ (length x width x height) RECEIVER DIMENSIONS: 97 x 79 x 21 mm / 3.8″ x 3.1″ x 0.8″ (length x width x height) PACKAGED DIMENSIONS: 200 x 150 x 80 mm / 7.9″ x 5.9″ x 3.1″ (length x width x height) PRODUCT WEIGHT: Tx: 300 g / 0.06 lbs Rx: 220 g / 0.49 lbs...
Page 9
ACCESSORIES INCLUDED: Power for Tx: 1 x USB-A to Micro -USB-B cable, white, length: 450 mm / 18″ 1 x USB-A to Micro -USB-B cable, white, length: 130 mm / 5.1″ Source Connectivity: 1 x HDMI cable, white, length: 130 mm / 5.1″ 1 x Mini DP to HDMI cable, white, length: 200 mm /7.9″...
Page 11
WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. Alle Produkte werden von Vision entwickelt und in die EU importiert. Vision ist eine 100%-ige Tochter der Azlan Logistics Ltd., eingetragen in England unter Nr. 04625566 mit Geschäftssitz Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH.
Page 12
URSPRUNGSERKLÄRUNG Alle Vision-Produkte werden in der Volksrepublik China (VR China) hergestellt. AUFSTELLORT Unter folgenden Bedingungen sollte das Produkt nicht verwendet werden: • An feuchten oder nassen Orten • An Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe von Heizquellen • An extrem kalten Orten •...
Page 13
BESONDERER WARNHINWEIS Verwenden Sie dieses Produkt niemals in der Nähe eines Flugzeugs oder einer medizinischen Einrichtung. Dies kann zu Interferenzen führen. Die Verwendung des Produkts in den folgenden Umgebungen bzw. Situationen kann zu Störungen bei der Ausgabe von Audio und Video führen: Installation des Produkts in Betonwänden •...
Page 14
SENDER („Tx“) HDMI-Eingang IR-Ausgang (zum Anschließen des IR-Blaster, sodass die Fernbedienung der Signalquelle für das entfernte Display verwendet werden kann) Betriebsanzeige Micro-USB-Stromversorgung 5 V 2 A (mind. 10 W) Verbindungsanzeige langsames Blinken = Abgleich wird ausgeführt schnelles Blinken = Datenübertragung permanent = Fehle EMPFÄNGER („Rx“) Phoenix-Anschluss-Netzeingang...
Page 16
Einstellung des WLAN-Kanals KANALEINSTELLUNG Die Version HDMIW30C dieses Produkts verwendet keine dynamische Frequenzauswahl. Stattdessen kann der Benutzer den Kanal manuell anpassen, um Störungen durch andere WLAN-Geräte zu vermeiden. Mit dieser Produktversion können mehrere Sets in unmittelbarer Nähe verwendet werden, ohne dass Störungen auftreten, solange separate Kanäle verwendet werden.
Page 17
DISPLAY-RUHEMODUS Der Empfänger stoppt die HDMI-Ausgabe, wenn 10 Minuten lang keine Quelle vorhanden ist. Bei ausgeschalteter Quelle wechselt das Display dann in den Ruhemodus. FREQUENZSPEKTRUM Da dieses Produkt 5-GHz-WLAN-Kanäle nutzt, kann es ebenso wie WLAN-Geräte durch externe Störungen beeinträchtigt werden. IR-WEITERLEITUNG (PASSBACK) Wenn ein Quellgerät benutzt wird, das eine Fernbedienung besitzt, ist es durch dieses Produkt möglich, das Display am entfernten Standort mit der Fernbedienung zu bedienen.
Page 19
TECHNISCHE DATEN SENDERABMESSUNGEN: 87 x 40 x 17 mm (Länge x Breite x Höhe) EMPFÄNGERABMESSUNGEN: 97 x 79 x 21 mm (Länge x Breite x Höhe) PACKMASS: 200 x 150 x 80 mm (Länge x Breite x Höhe) PRODUKTGEWICHT: Sender: 300 g Empfänger: 220 g VERPACKUNGSGEWICHT: 650 g WERKSTOFF: Sender: Kunststoff/Empfänger: Metall...
Page 20
ENTHALTENES ZUBEHÖR: Stromversorgung für Sender: 1 x Kabel USB Typ A auf Micro-USB Typ B, weiß, Länge: 450 mm 1 x Kabel USB Typ A auf Micro-USB Typ B, weiß, Länge: 130 mm Anschlüsse Quellgerät: 1 x HDMI-Kabel, weiß, Länge: 130 mm 1 x Mini-DP-zu-HDMI-Kabel, weiß, Länge: 200 mm 1 x USB-C (3.1) zu HDMI-Kabel, weiß, Länge: 200 mm / 7,9"...
Page 22
DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. Alle produkter er designet og importeret ind i EU af ‘Vision’ som fuldt ud ejes af ‘Azlan Logistics Ltd.’, registreret i England nr. 04625566 i Lion House Pioneer Business Park Clifton Moor York YO30 4GH, Storbritannien WEEE-registrering: GD0046SY OPRINDELSESERKLÆRING...
Page 23
PÅ ELLER I NÆRHEDEN AF DETTE PRODUKT! ADVARSELSTEGN Hvis du opfatter en underlig lugt eller røg, skal du med samme slukke for produktet og koble strømmen fra. Kontakt din genforhandler eller Vision. EMBALLAGE Gem al emballage. Dette er nødvendigt, hvis enheden skal forsendes i forbindelse med reparationer.
Page 24
SÆRLIGE ADVARSLER Dette produkt må aldrig bruges i nærheden af et luftfartøj eller lægefacilitet. Det kan forvolde interferens. Brug af produktet på følgende steder kan medføre i unormal video- og lydudgang: • Produkt installeret i vægge fremstillet af beton Produkt placeret i nærheden af et køleskab. Mikrobølgeovn eller andre metalgenstande •...
Page 25
SENDER (“Tx”) HDMI-indgang IR-udgang (IR-blaster sættes ind her, giver mulighed for at bruge kildens fjernbetjening på fjernskærmen) Strømindikator Micro-USB-strøm 5V2A (10 W minimum) Linkindikator blinker langsomt = udfører håndtryk blinker hurtigt = sender data konstant = fejl MODTAGER (“Rx”) Strømindgang til Phoenix-stik GRØN Linkindikator konstant = god forbindelse med Tx fra = dårlig eller ingen forbindelse med Tx...
Page 26
Wi-Fi-kanaljustering KANALJUSTERING HDMIW30C-versionen af dette produkt bruger ikke dynamisk frekvensvalg. I stedet kan brugere justere kanalen manuelt for at undgå interferens fra andre Wi-Fi-enheder. Denne version af produktet giver mulighed for, at flere indstillinger kan bruges tæt på hinanden uden interferens, så længe de er på separate kanaler. INSTALLATIONSNOTER NORMALT ER STRØM FRA HDMI TILSTRÆKKELIG TIL AT GIVE STRØM TIL TX Tx skal bruge 500-1000 milli-amps (mA) for at fungere.
Page 27
FREKVENSSPEKTRUM Dette produkt bruger 5 GHz WIFI-kanaler, så det kan blive påvirket af ekstern interferens på samme måde som en hvilken som helst wifi-enhed. IR PASSBACK Ved brug af en kildeenhed, der har en fjernbetjening, kan fjernbetjeningen pege mod skærmen i fjernplaceringen.
Page 28
SPECIFIKATIONER SENDERMÅL: 87 x 40 x 17 mm (længde x bredde x højde) MODTAGERMÅL: 97 x 79 x 21 mm (længde x bredde x højde) STØRRELSE MED EMBALLAGE: 200 x 150 x 80 mm (længde x bredde x højde) PRODUKTVÆGT: Tx: 300 g Rx: 220 g VÆGT MED EMBALLAGE: 650 g...
Page 29
MEDFØLGENDE TILBEHØR: Strøm til Tx: 1 x USB-A til micro-USB-B-kabel, hvidt, længde: 450 mm 1 x USB-A til micro-USB-B-kabel, hvidt, længde: 130 mm Tilslutninger på kilde: 1 x HDMI-kabel, hvidt, længde: 130 mm 1 x Mini DP til HDMI-kabel, hvidt, længde: 200 mm 1 x USB-C (3.1) til HDMI-kabel, hvid, længde: 200 mm IR-tilslutninger: 1 x IR Blaster-kabel, sort, længde: 1 m...
Page 30
TECHCONNECT TC-HDMIW30C MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/es/techconnect-es/tc-hdmiw30c/ TC-HDMIW30C_manual_es.doc...
Page 31
Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes.
Page 32
DECLARACIÓN DE ORIGEN Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC). LUGAR DE INSTALACIÓN Evite instalar este producto bajo las siguientes condiciones: • Lugares húmedos. • Lugares expuestos a la luz directa del sol o situados cerca de fuentes de calor.
Page 33
ADVERTENCIAS ESPECIALES No utilice este producto cerca de un avión o de un centro médico. Puede causar interferencias. La utilización del producto en las ubicaciones siguientes puede dar lugar a una salida anómala de vídeo y audio: Producto instalado en paredes de hormigón •...
Page 34
TRANSMISOR (“Tx”) Entrada HDMI Salida de infrarrojos (aquí se conecta el repetidor de infrarrojos, que permite utilizar el mando a distancia de la fuente en una pantalla alejada) Indicador de encendido Alimentación micro-USB 5 V 2 A (mínimo 10 W) Indicador de conexión parpadeo lento = ejecutando el proceso de comunicación...
Page 35
Ajuste de canal Wi-Fi AJUSTE DE CANAL La versión HDMIW30C de este producto no utiliza la selección dinámica de frecuencias. En su lugar, el usuario puede ajustar el canal de forma manual y así evitar interferencias de otros dispositivos Wi-Fi. Esta versión del producto permite usar varios sets colocados unos al lado de otros y sin ninguna interferencia, ya que se encuentran en canales separados.
Page 36
MODO DE SUSPENSIÓN DE LA PANTALLA El receptor dejará de emitir señales de HDMI si no encuentra ninguna fuente en 10 minutos. Esto permite que la pantalla entre en modo de suspensión cuando la fuente esté apagada. ESPECTRO DE FRECUENCIAS Este producto utiliza canales Wi-Fi de 5 GHz, por lo que puede verse afectado por interferencias externas de igual modo que cualquier otro dispositivo Wi-Fi.
Page 37
Compruebe el espectro de la Wi-Fi con una herramienta como: https://inssider.en.softonic.com/. TC-HDMIW30C_manual_es.doc...
Page 38
ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DEL TRANSMISOR: 87 x 40 x 17 mm / 3,4″ x 1,6″ x 0,67″ (longitud x anchura x altura) DIMENSIONES DEL RECEPTOR: 97 x 79 x 21 mm / 3,8" x 3,1" x 0,8" (longitud x anchura x altura) DIMENSIONES DEL PAQUETE: 200 x 150 x 80 mm / 7,9"...
Page 39
FUENTE DE ALIMENTACIÓN: 100-240 voltios de CA 50/60 Hz 5 voltios / 2 amperios 10 vatios. Toma USB-A. Longitud del cable de CC: 1,8 m / 5,9 pies Transformador integrado en el enchufe. Incluye enchufes intercambiables: Reino Unido/Europa/EE. UU./Australia Dimensiones del transformador: 66 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7" x 1,3"...
Page 40
TECHCONNECT TC-HDMIW30C GUIDE DE L’UTILISATEUR www.visionaudiovisual.com/fr/techconnect-fr/tc-hdmiw30c/ TC-HDMIW30C_manual_fr.doc...
Page 41
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Tous les produits sont conçus et importés au sein de l’UE par « Vision », une entreprise intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre sous le numéro 04625566 et sise à...
Page 42
DÉCLARATION D’ORIGINE Tous les produits Vision sont fabriqués en République populaire de Chine (PRC). EMPLACEMENT D’INSTALLATION Évitez d’installer ce produit dans un endroit : • mouillé ou humide • directement exposé aux rayons du soleil ou proche d’appareils de chauffage •...
Page 43
MISES EN GARDE PARTICULIÈRES N'utilisez jamais ce produit à proximité d'un aéronef ou d'installations médicales. Il peut causer des interférences. L'utilisation de ce produit dans les endroits suivants peut engendrer des sorties audio ou vidéo anormales : Produit installé sur des murs en béton •...
Page 44
ÉMETTEUR (« Tx ») Entrée HDMI Sortie infrarouge (l’émulateur IR se branche ici pour permettre de contrôler la source à distance depuis l’écran) Témoin d’alimentation Alimentation micro-USB 5 V / 2 A (10 W minimum) Témoin de liaison handshake clignote rapidement : négociation en cours ( clignote lentement : émission des données en cours reste allumé...
Page 45
Réglage du canal wi-fi RÉGLAGE DU CANAL La version HDMIW30C de ce produit n’utilise pas la sélection dynamique de fréquence. L’utilisateur peut par contre régler manuellement le canal afin d’éviter les interférences avec d’autres appareils wi-fi. Cette version du produit permet d’utiliser plusieurs kits rapprochés sans provoquer d’interférences, pour autant qu’ils soient sur des canaux séparés.
Page 46
MISE EN VEILLE DE L’AFFICHAGE Le récepteur cessera d’envoyer les données HDMI si aucune source n’est détectée pendant 10 minutes. Ceci permet au dispositif d’affichage de se mettre en veille quand la source est inactive. SPECTRE DE FRÉQUENCES Ce produit utilise les canaux Wi-Fi à 5 GHz et peut donc être affecté par les interférences extérieures au même titre que tout autre dispositif Wi-Fi.
Page 47
CELA NE FONCTIONNE PAS ? Vérifiez le câble USB alimentant l’émetteur. Un câble USB bon marché ne fournira pas la puissance suffisante. L’ordinateur est configuré pour dupliquer ou agrandir le bureau (Panneau de configuration\Apparence et personnalisation\Affichage\Résolution d’écran) Essayez de relier la source et l’émetteur avec un autre câble La négociation EDID et l’authentification des clés HDCP peuvent poser des problèmes.
Page 48
CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS DE L’ÉMETTEUR : 87 x 40 x 17 mm / 3,4 x 1,6 x 67 po (longueur x largeur x hauteur) DIMENSIONS DU RÉCEPTEUR : 97 x 79 x 21 mm / 3,8 x 3,1 x 0,8 po (longueur x largeur x hauteur) DIMENSIONS BRUTES : 200 x 150 x 80 mm / 7,9 x 5,9 x 3,1 po (longueur x largeur x hauteur) POIDS DU PRODUIT :...
Page 49
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 100-240 V CA 50/60 Hz 5 V / 2 A 10 W. Prise USB-A. Longueur du brin de sortie CC : 1,8 m / 5,9 pi Transformateur intégré dans la fiche. Connecteurs interchangeables inclus : UK/EU/US/AU. Dimensions du transformateur : 66 x 43 x 32 mm / 2,6 x 1,7 x 1,3 po ACCESSOIRES INCLUS : Alimentation de l’émetteur : 1 câble USB-A vers USB-micro-B, blanc, longueur : 450 mm / 18 po...
Page 50
TC-HDMIW30C TECHCONNECT MANUALE DI ISTRUZIONI www.visionaudiovisual.com/it/techconnect-it/tc-hdmiw30c/ TC-HDMIW30C_manual_it.doc...
Page 51
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Laddove necessario, i prodotti Vision sono certificati e conformi a tutti i regolamenti locali noti relativi allo standard di "certificazione CB". Vision si impegna a garantire la completa conformità di tutti i prodotti con tutti gli standard di certificazione applicabili per la vendita nell'Unione Europea e in altri paesi aderenti.
Page 52
DICHIARAZIONE DI ORIGINE Tutti i prodotti Vision sono fabbricati nella Repubblica Popolare Cinese (RPC). LUOGO DI INSTALLAZIONE Non installare questo prodotto in luoghi caratterizzati dalle seguenti condizioni: • Luoghi umidi o bagnati • Luoghi esposti alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore •...
Page 53
AVVERTENZE SPECIALI Mai utilizzare questo prodotto vicino a un aeromobile o a una struttura medica, poiché può causare interferenze. L'uso del prodotto nei luoghi seguenti può causare un'uscita video e audio anomala: • Prodotto installato in muri di cemento Prodotto situato vicino a un frigorifero, forno a microonde o altri oggetti metallici •...
Page 54
TRASMETTITORE ("Tx") Ingresso HDMI Uscita IR (il blaster IR deve essere connesso qui; consente di utilizzare il telecomando sorgente per un display remoto) Indicatore di alimentazione Alimentazione tramite cavo Micro USB da 5 V/2 A (minimo 10 W) Indicatore di connessione intermittenza lenta = handshake in corso intermittenza rapida = trasmissione dati in corso fisso = errore...
Page 55
Regolazione del canale WiFi REGOLAZIONE DEL CANALE La versione HDMIW30C di questo prodotto non utilizza la selezione dinamica della frequenza. Il canale può invece essere regolato manualmente per evitare interferenze da parte di altri dispositivi WiFi. Questa versione del prodotto consente di utilizzare più set vicini tra loro senza che siano soggetti a interferenze, purché...
Page 56
DISATTIVAZIONE AUTOMATICA DEL DISPLAY Il ricevitore non emette più il segnale HDMI se non è presente una sorgente per un periodo di 10 minuti. Ciò consente al display di disattivarsi automaticamente quando la sorgente è spenta. SPETTRO DI FREQUENZA Questo prodotto utilizza canali Wi-Fi da 5 GHz, pertanto può essere soggetto a interferenze esterne come qualunque dispositivo Wi-Fi.
Page 57
SPECIFICHE DIMENSIONI DEL TRASMETTITORE: 87 x 40 x 17 mm / 3,4″ x 1,6″ x 67" (lunghezza x larghezza x altezza) DIMENSIONI DEL RICEVITORE: 97 x 79 x 21 mm / 3,8″ x 3,1″ x 0,8" (lunghezza x larghezza x altezza) DIMENSIONI CON IMBALLO: 200 x 150 x 80 mm / 7,9″...
Page 58
ALIMENTAZIONE: 100-240 V CA 50/60 Hz 5 volt / 2 amp 10 watt. Presa USB-A. Lunghezza cavo CC: 1,8 m (5,9 piedi) Trasformatore integrato nella spina. Include connettori intercambiabili: UK/UE/US/AU. Dimensioni del trasformatore: 66 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7" x 1,3" ACCESSORI IN DOTAZIONE: Alimentazione per Tx: 1 cavo da USB-A a Micro USB-B, bianco, lunghezza: 450 mm (18")
Page 60
CONFORMITEITSVERKLARING Indien van toepassing, zijn alle producten van Vision gecertificeerd en voldoen ze aan alle bekende lokale voorschriften die vereist zijn voor een CB-certificaat. Vision garandeert dat alle producten volledig voldoen aan alle normen die van toepassing zijn op verkoop in de EU en andere deelnemende landen.
Page 61
WAARSCHUWINGSSIGNALEN Als u een abnormale geur of rook opmerkt, schakel dit product dan meteen uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met uw tussenpersoon of met Vision. VERPAKKING Bewaar al het verpakkingsmateriaal. Dat is essentieel voor vervoer in het geval dat het apparaat gerepareerd moet worden.
Page 62
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN Dit product niet in de buurt van vliegtuigen of medische faciliteiten gebruiken. Het kan interferentie veroorzaken. Het gebruik van dit product op een van de volgende locaties kan een abnormale video- en audio-uitvoer als gevolg hebben: Installatie van het product in muren van beton. •...
Page 63
ZENDER ('Tx') HDMI-ingang IR-uitgang (voor aansluiting van IR-blaster; hierdoor kan afstandsbediening van bronapparaat worden gebruikt bij externe monitor) Voedingslampje Micro-USB-voeding 5V2A (minimaal 10 W) Indicator voor verbinding langzaam knipperend = bezig met uitvoeren handshake snel knipperend = bezig met verzenden van data verlicht = fout ONTVANGER ('Rx') Voedingsingang phoenix-connector...
Page 64
Afstelling wifi-kanaal AFSTELLING KANALEN De HDMIW30C-versie van dit product maakt geen gebruik van Dynamic Frequency Selection (dynamische frequentieselectie). In plaats daarvan kan de gebruiker het kanaal handmatig afstellen om interferentie van andere wifi-apparaten te voorkomen. Met deze versie van het product kunnen meerdere sets dicht bij elkaar in de buurt worden gebruikt zonder interferentie, zolang elke set op een ander kanaal werkt.
Page 65
HDMI-signaal. Hierdoor wordt de monitor in de slaapstand gezet wanneer de bron is uitgeschakeld. FREQUENTIESPECTRUM Dit product maakt gebruik van wifi-kanalen van 5 GHz waardoor het net als andere wifi- apparaten gevoelig is voor interferentie van buitenaf. IR-SIGNAALDOORGAVE Bij gebruik van een bronapparaat waarbij een afstandsbediening hoort, biedt dit product de mogelijkheid om de afstandsbediening te richten op de externe monitor.
Page 66
SPECIFICATIES AFMETINGEN ZENDER: 87 x 40 x 17 mm / 3,4" x 1,6" x 0,67" (lengte x breedte x hoogte) AFMETINGEN ONTVANGER: 97 x 79 x 21 mm / 3,8" x 3,1" x 0,8" (lengte x breedte x hoogte) AFMETINGEN MET VERPAKKING: 200 x 150 x 80 mm / 7,9" x 5,9" x 3,1" (lengte x breedte x hoogte) GEWICHT PRODUCT: Tx: 300 g / 0,06 lb...
Page 67
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES: Stroom voor Tx: 1 kabel van USB-A naar micro-USB-B, wit, lengte: 450 mm / 18" 1 kabel van USB-A naar micro-USB-B, wit, lengte: 130 mm / 5,1" Connectiviteit bron: 1 HDMI-kabel, wit, lengte: 130 mm / 5,1" 1 x kabel van mini-DP naar HDMI, wit, lengte: 200 mm / 7,9" 1 USB-C- (3.1) naar-HDMI-kabel, wit, lengte: 200 mm / 7,9"...
Page 69
ELEKTRYCZNYM, NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. Wszystkie produkty są produkowane i importowane do krajów Unii Europejskiej przez firmę Vision, która należy do spółki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem 04625566 w Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH Numer rejestracyjny WEEE: GD0046SY TC-HDMIW30C_manual_pl.doc...
Page 70
WYPEŁNIONYCH CIECZĄ! OBJAWY OSTRZEGAWCZE W przypadku wykrycia nietypowego zapachu lub dymu należy natychmiast wyłączyć ten produkt i odłączyć przewód zasilający. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vision. OPAKOWANIE Należy zachować wszystkie materiały opakowaniowe. Są one niezbędne w przypadku konieczności wysyłki urządzenia w celu dokonania naprawy.
Page 71
OSTRZEŻENIA SPECJALNE Z produktu nie wolno korzystać w pobliżu samolotów lub urządzeń medycznych. Produkt może powodować zakłócenia. Korzystanie z produktu w następujących miejscach może powodować nieprawidłowe odtwarzanie obrazu wideo oraz dźwięku: Produkt zamontowany na betonowych ścianach • Produkt umieszczony w pobliżu lodówki, kuchenki mikrofalowej lub innych metalowych •...
Page 72
NADAJNIK („Tx”) Wejście HDMI Wyjście podczerwieni (do podłączenia nadajnika podczerwieni, umożliwia stosowanie pilota urządzenia źródłowego na odległym ekranie) Wskaźnik zasilania Zasilanie Micro-USB 5 V 2 A (minimum 10 W) Wskaźnik Wskaźnik połączenia miga powoli = wykonywanie uzgodnienia miga szybko = przesyłanie danych świeci = lỗi ODBIORNIK („Rx”) Wejście zasilania: złącze Phoenix...
Page 73
Ustawianie kanału Wi-Fi USTAWIANIE KANAŁU Wersja produktu HDMIW30C nie oferuje funkcji dynamicznego wyboru częstotliwości. Zamiast tego użytkownik może ręcznie ustawić kanał, aby uniknąć zakłóceń ze strony innych urządzeń bezprzewodowych. Ta wersja produktu pozwala na używanie wielu zestawów blisko siebie bez zakłóceń, o ile pracują...
Page 74
USYPIANIE EKRANU Odbiornik zaprzestanie nadawania sygnału HDMI w przypadku niewykrywania urządzenia źródłowego przez 10 minut. Umożliwia to przejście ekranu w tryb uśpienia, gdy urządzenie źródłowe jest wyłączone. PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI Produkt używa kanałów Wi-Fi 5 GHz, może więc ulegać zewnętrznym zakłóceniom tak samo jak inne urządzenia Wi-Fi.
Page 75
DANE TECHNICZNE WYMIARY NADAJNIKA: 87 x 40 x 17 mm (długość x szerokość x wysokość) WYMIARY ODBIORNIKA: 97 x 79 x 21 mm (długość x szerokość x wysokość) WYMIARY W OPAKOWANIU: 200 x 150 x 80 mm (długość x szerokość x wysokość) MASA PRODUKTU: Nadajnik: 300 g Odbiornik: 220 g...
Page 76
DOŁĄCZONE AKCESORIA: Zasilanie nadajnika: 1 przewód z końcówką USB-A i końcówką Micro-USB-B, biały, długość: 450 mm 1 przewód z końcówką USB-A i końcówką Micro-USB-B, biały, długość: 130 mm Połączenia do urządzenia źródłowego: 1 przewód HDMI, biały, długość: 130 mm 1 przewód z końcówką Mini DP i końcówką HDMI, biały, długość: 200 mm 1 przewód z końcówką...
Page 77
TECHCONNECT TC-HDMIW30C MANUAL DO UTILIZADOR www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techconnect-pt/tc-hdmiw30c/ TC-HDMIW30C_manual_pt.doc...
Page 78
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE. Todos os produtos foram concebidos e importados para a UE pela "Vision", que é totalmente detida pela "Azlan Logistics Ltd.", registada em Inglaterra com o n.º 04625566, com sede em Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH.
Page 79
DECLARAÇÃO DE ORIGEM Todos os produtos Vision são fabricados na República Popular da China (RPC). LOCAL DE INSTALAÇÃO Evite instalar o produto em locais que sejam: • Molhados ou húmidos • Expostos à luz solar direta ou perto de equipamento de aquecimento •...
Page 80
ALERTAS ESPECIAIS Nunca utilize este equipamento perto de um avião ou de instalações de saúde. Ele pode causar interferência. A utilização do equipamento nos seguintes locais pode resultar numa saída de vídeo e áudio anormal: Equipamento instalado em paredes feitas de betão; •...
Page 81
TRANSMISSOR (“Tx”) Entrada HDMI Saída de IV (o emissor de IV liga-se aqui, permitindo que o telecomando da origem seja utilizado com o ecrã distante) Indicador de corrente Corrente 5 V 2 A Micro-USB (10 W mínimo) Indicador de ligação intermitente lento = a executar ligação intermitente rápido = a transmitir dados fixo = erro...
Page 82
Ajuste do canal Wi-fi AJUSTE DO CANAL A versão HDMIW30C deste produto não utiliza a Dynamic Frequency Selection. Em vez disso, o utilizador pode ajustar manualmente o canal, para evitar interferências de outros dispositivos WI-FI. Esta versão do produto permite que sejam utilizados vários aparelhos, com pouca distância entre eles, sem interferências, desde que estejam em canais diferentes.
Page 83
ECRÃ EM MODO DE SUSPENSÃO O Rx deixará de emitir HDMI se nenhuma fonte estiver presente durante 10 minutos. Isto permite ao ecrã entrar em modo de suspensão sempre que a fonte estiver desligada. ESPETRO DE FREQUÊNCIAS Este produto utiliza canais WI-FI 5 GHz e, por isso, pode ser afetado por interferências externas da mesma forma que qualquer outro dispositivo wi-fi.
Page 84
ESPECIFICAÇÕES DIMENSÕES DO TRANSMISSOR: 87 x 40 x 17 mm (3,4" x 1,6" x 0,67") (comprimento x largura x altura) DIMENSÕES DO RECETOR: 97 x 79 x 21 mm (3,8" x 3,1" x 0,8") (comprimento x largura x altura) DIMENSÕES DA EMBALAGEM: 200 x 150 x 80 mm (7,9" x 5,9" x 3,1") (comprimento x largura x altura) PESO DO PRODUTO: Tx: 300 g / 0,06 lb...
Page 85
FONTE DE ALIMENTAÇÃO: 100-240 V CA 50/60 Hz 5 Volt / 2 amp / 10 Watt. Tomada USB- A. Comprimento do cabo de CC: 1,8 m / 5,9 pés Transformador integrado na ficha. Inclui fichas intercambiáveis: modelos inglês/europeu/americano/australiano. Dimensões do transformador: 66 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7"...