Publicité

Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Réparations • Dépannage
M
anuel de l

Table des matières

Consignes de sécurité.............................................. 2
Assemblage et montage ......................................... 5
Commandes et utilisation ...................................... 8
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
NOTE : Ce manuel de l'utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines
caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
Imprimé au Canada
Souffleuse à neige
AVERTISSEMENT
DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
'
utilisateur
1 phase
(Série 200)
Réparations ............................................................10
Dépannage .............................................................12
Pièces et garantie .................Voir document séparé
Formulaire № 769-10790_FR
(20 mai 2015)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet 31AS2S5D710

  • Page 1: Table Des Matières

    Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Réparations • Dépannage ’ anuel de l utilisateur Souffleuse à neige 1 phase (Série 200) Table des matières Consignes de sécurité..........2 Réparations ............10 Assemblage et montage ......... 5 Dépannage .............12 Commandes et utilisation ........8 Pièces et garantie ....Voir document séparé...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet équipement.
  • Page 3 Dégagement de la goulotte d’éjection Les leviers des commandes doivent se déplacer facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position désengagée Le contact de la main avec la tarière à l’intérieur de la goulotte est la cause lorsqu’ils sont relâchés.
  • Page 4 Ne modifiez pas le moteur Ne modifiez en aucun cas le moteur pour éviter des blessures graves, voire la mort. Toute modification du réglage du régulateur peut provoquer l’emballement du moteur et entraîner son fonctionnement à des vitesses dangereuses. Ne modifiez jamais le réglage d’usine du régulateur. Avis concernant les émissions de gaz Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices d’émission de la Californie et de l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) pour équipements hors route (Small Off Road Equipment) sont conçus pour fonctionner avec de l’essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés des...
  • Page 5: Assemblage Et Montage

    Assemblage et montage Merci Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Cet appareil a été Les caractéristiques décrites ou illustrées dans ce manuel peuvent ne pas soigneusement conçu pour vous offrir une performance remarquable s’appliquer à tous les modèles. Nous nous réservons le droit de modifier lorsqu’il est correctement utilisé...
  • Page 6 Outils nécessaires 4. Pour les modèles dotés d’une poignée ajustable : 3. Alignez les trous de la base de la goulotte avec les encoches (b) de la goulotte inférieure. Voir Figure Placez la poignée dans la position désirée, installez l’écrou papillon (a) et le boulon de carrosserie (b) 2-8 (I).
  • Page 7 Installation de la commande de Installation de la poignée du lanceur 2. Utilisez les boulons hexagonaux (a) pour installer la commande de rotation de la goulotte. Voir rotation de la goulotte (si équipé) à rappel sur la poignée supérieure Figure 2-12. NOTE : Référez-vous à...
  • Page 8: Commandes Et Utilisation

    Commandes et utilisation Commande de la tarière Goulotte avec commande supérieure † Phare † Commande du déflecteur de la goulotte † Commande du déflecteur Poignée du lanceur à rappel Commande de rotation Commande de rotation de la goulotte † Goulotte avec commande inférieure † Goulotte (voir images) Goulotte E-Z...
  • Page 9 Levier d’étrangleur Engagement de l’entraînement Goulotte à 2 directions avec commande supérieure (si équipé) Lorsqu’il est engagé, l’étrangleur ferme le papillon Soulevez légèrement les poignées de la souffleuse dans le carburateur pour faciliter le démarrage du à neige pour que les palettes en caoutchouc soient Tirez sur la commande du déflecteur de la goulotte moteur.
  • Page 10: Réparations

    Réparations AVERTISSEMENT ! Désengagez la NOTE : Le bas du panneau est doté de pattes qui le maintiennent en place. commande de la tarière avant d’effectuer tout entretien, toute NOTE : Il est possible de se procurer un boyau de réparation et toute inspection de la vidange d’huile (vendu séparément).
  • Page 11 Remplacement de la courroie NOTE : Remplacez une palette à la fois pour faciliter NOTE : Il est peut-être plus facile d’installer la courroie l’installation de la palette neuve. si la commande de la tarière est pressée contre la d’entraînement de la tarière poignée supérieure.
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne démarre 1. L’étrangleur n’est pas actionné. 1. Placez le levier d’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ». Consultez la notice d’utilisation du moteur. 2. Le fil de bougie est débranché. 2. Branchez le fil à la bougie d’allumage. Consultez la notice d’utilisation du moteur.

Table des Matières