Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huka Duet

  • Page 2 Introduction Pg. 1 - 2 La description de produit Pg. 3 - 5 Ajustement et préparations Pg.. 6 - 10 L’utilisation Pg. 12 – 13 L’entretien Pg. 14...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.2.1 DUET 'montagne' (Assist 1) 2.3 Technique 2.4 Dimensions et Poids 2.5 Accessoires 3. Ajustement et préparations 3.1 Monter à bord et descendre du Duet 3.2 Freins 3.3 Le fauteuil roulant et la partie de vélo 3.4 l'échelle de siège 4. L’utilisation 4.1 Rouler en Duet...
  • Page 4: Introduction

    La garantie Huka BV donne la garantie sur le duet 2 ans. Cette garantie est effectuée par votre fournisseur La garantie ne s'applique pas sur les dommages ou les manques au Duet qui a surgi par s'est été trouvé ou l'utilisation peu judicieuse. L'appréciation se trouve désigner le représentant chez Huka BV ou par Huka une BV.
  • Page 5 Vue d’ensemble Assise avec ceinture de sécurité ventrale Accoudoirs (option) Poignée de freins et frein à main Frein à main supplémentaire (option) Appuie-tête (option pour Rollfiets Light) Poignée changements de vitesses Partie vélo Fauteuil manuel Petites roues 10. Repose-pieds avec option inclinaison 11.
  • Page 6: La Description De Produit

    1. Le conducteur du Duet doit avoir 16 ans minimum. 2. Le Duet doit être contrôlé avant chaque sortie. Le fauteuil doit bien être verrouillé au vélo. 3. Vous utiliserez certainement le Rollfiets la plus part du temps sur la voie publique. Il va de soi que, pour votre propre sécurité...
  • Page 7: La Traction

    2.2 La traction 2.2.1 DUET 'montagne' (Assist 1) Equipé de protège chaîne, ceinture de sécurité type bretelles, dérailleur simple ou de montagne 7 vitesses avec senseur. Le senseur intégré (choix de le mettre en fonction ou pas) avec une poigné 7 vitesses est comme un réel vélo à 14 vitesses.
  • Page 8: Dimensions Et Poids

    2.4 Dimensions et Poids Fauteuil roulant Longueur 80 à 140 cm (avec/sans repose pied) Largeur 65 cm/69 cm (avec/sans roues aggripantes) Hauteur 107 cm (sans appuie-tête) Hauteur 78 cm (pour transport - photo L) Poids 27 kg Partie vélo Longueur 131 cm Largeur 36 cm...
  • Page 9: Ajustement Et Préparations

    3. AJUSTEMENT ET PRÉPARATIONS Il faut que le fauteuil manuel soit adapté à la morphologie de l‟utilisateur. 3.1 Monter à bord et descendre du Duet A Abaisser le fauteuil manuel Serrez et verrouillez le frein à main (1) ( ouvert,  fermé) ...
  • Page 10: G Ajustement Du Repose-Tête

    G Ajustement du repose-tête Défaites les écrous, déplacez le repose-tête vers l‟avant ou l‟arrière, resserrez les écrous. Le repose-tête peut également être utilisé en tant que repose nuque en fonction de la taille et du type d‟handicap. H Ceinture L‟utilisateur de la chaise roulante doit être attaché...
  • Page 11: J Positionnement Du Dossier

    J Positionnement du dossier Tirez le fermoir (1) et tournez le à 90° pour le verrouiller. Tirez le deuxième fermoir et fixez le dossier dans la position souhaitée. Libérez les 2 fermoirs. Vous devez entendre un click et le fermoir doit se trouver de chaque coté dans le même trou.
  • Page 12: Freins

    Faites plusieurs essais de freinage, assurez vous que le Duet reste droit lors du freinage ATTENTION: des freins mal ajustés peuvent causer de sérieux dommages corporels 3.3 Le fauteuil roulant et la partie de vélo...
  • Page 13: L'échelle De Siège

    P Ajustement de la selle La selle est réglable en hauteur et en inclinaison. Q Vitesses Pour toute opération ou entretien, référez-vous au manuel joint. 3.4 l'échelle de siège La protection de main à Sans siège l'intérieur Cette version permet le montage d‟un siège orthopédique standard.
  • Page 14 Cela se fait par l‟assemblage de la fixation supérieure de la fourche télescopique. La position du trou dépend du poids de la personne et doit être définie en fonction du schéma suivant: b c d e Poids du passager Position: 45 –...
  • Page 15: L'utilisation

    4. L’UTILISATION 4.1 Rouler en Duet  Vérifier le Rollfiets avant utilisation et tenant compte des conditions météorologiques.  En tant que tricycle, le Rollfiets a différentes propriétés qu‟un deux roues. Une utilisation prudente et lente est recommandée aux personnes inexpérimentées.
  • Page 16: Lumières

     Interdiction: le Rollfiets ne peut être remorqué ou poussé par un autre véhicule. 4.2 Lumières  Veuillez allumer le soir le phare et porter des vêtements voyants !  Vérifier l‟état des lumières avant utilisation et nettoyez les.  L‟éclairage halogène avec dynamo est installé standard sur le Duet +.
  • Page 17: L'entretien

    5. L’ENTRETIEN 5.1 Nettoyer Nettoyez le Rollfiets avec de l‟eau et du shampoing. Ne nettoyez pas les parties plastiques et ceintures à l‟aide d‟essence, produit solvant ou tout autre produit mordant. Le capitonnage du fauteuil peut être retiré et lavé (40° C) Regelmatig schoonmaken bevordert het behoud van uw driewielfiets.
  • Page 18 93/42/EWG. Le Rollfiets a passé des tests GS (de qualité) pour l‟obtention de certificat ISO 9001 auprès du „Rheinisch-Westfälischen TÜV‟ en Allemagne. le „management de qualité‟ de Huka BV est certifié selon l‟ISO 9001 et EN 46001.
  • Page 20 Uw dealer: Huka BV P.O. Box 194, 7570 AD Oldenzaal Tel.: +31 (0)541 572 472 . e-mail: sales@huka.nl www.huka.nl...

Table des Matières