Publicité

Liens rapides

MODE DʼEMPLOI
Merci dʼavoir acheté ce moulinet TANACOM 500S. Lisez attentivement ce manuel
pour utiliser au mieux toutes les fonctions quʼoffre ce moulinet. Conservez
précieusement ce manuel pour vos utilisations futures.
Référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daiwa TANACOM 500S

  • Page 1 MODE DʼEMPLOI Merci dʼavoir acheté ce moulinet TANACOM 500S. Lisez attentivement ce manuel pour utiliser au mieux toutes les fonctions quʼoffre ce moulinet. Conservez précieusement ce manuel pour vos utilisations futures. Référence...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Précautions Fonctions utiles Notice de sécurité Alarmes diverses Eclairage de lʼécran Alimentation   Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation   Batterie Vérification de la batterie Caractéristiques techniques   Liste de specifications Procédures de maintenance   Compteur   A propos de la maintenance   Procedures de maintenance Liste des pièces   Utilisation et maintenance du cordon dʼalimention...
  • Page 3: Précautions

    Précautions Notice de sécurité 1. Le moulinet peut émettre de faibles ondes électriques pendant son utilisation et provoquer des disfonctionnements sur certains appareils tel que audiophones ou simulateurs cardiaques. En cas dʼincidents interrompre lʼutilisation et consulter un spécialiste. 2. Prenez soin de ne pas vous pincer avec le guide fil, cela peut entraîner des disfonctionnements du moulinet.
  • Page 4: Alimentation

    Alimentation Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation Relier les clips à la batterie: Rouge sur le (+) et Noir, sur le (-) Connecter ensuite au moulinet. Lʼécran affiche alors les points suivants : Rouge Noir En appliquant les étapes comme indiqué ajuster ci-dessous, les indications seront modifiées et lʼencoche...
  • Page 5: Procédures De Maintenance

    Procédures de maintenance A propos de la maintenance Cʼest un moulinet lavable. Le rincer après chaque utilisation Procedures de maintenance Laver le moulinet avec une éponge douce et un détergent comme ceux utilisés pour la vaisselle. (Ne pas utiliser un détergent synthétique).
  • Page 6: Utilisation Et Maintenance Du Cordon Dʼalimention

    Procédures de maintenance Utilisation et maintenance du cordon dʼalimention Suivre les règles ci-dessous. Ne pas tenir ou porter Ne pas enrouler le le moulinet par le câble autour du câble. moulinet. Ne pas mettre le câble Ne pas poser de sous lʼeau.
  • Page 7: Noms Des Boutons Et Écran

    Noms des boutons et écran BOUTON RESET RESET BOUTON MODE MODE Indicateur de profondeur Ecran de mode ʻParamètresʼ Compteur inversé (indication de puissance, temps de remontée, compteur)
  • Page 8 Noms des boutons et écran   BOUTON RESET Ce bouton remet à zéro la profondeur. Appuyer sur ce bouton avant de commencer à pêcher. La remise à zéro de la profondeur est utilisée pour faire fonctionner lʼarrêt automatique, le signe suivant apparaît.
  • Page 9: Noms Et Fonction Des Pièces

    Nom et fonction des pièces Réglage de la bobine fort faible Levier de puissance Bip ! Moins Plus Frein étanche Frein à étoile étanche Embrayage Guide fil Guide-fil Poignee Bobine Accessoires Cordon Manuel CD-R Sac de protection Aiguille passe-fil...
  • Page 10 Nom et fonction des pièces Réglage de la bobine    - Le réglage de la bobine permet de maintenir une tension suffisante pour éviter les perruques ou les ʻrelâchésʼ brusques en laissant dévider le montage en action de pêche.    levier de puissance - Le bras de levier permet dʼajuster la puissance et la vitesse de récupération sur 32 positions.
  • Page 11: Données Dʼenregistrement

    Données dʼenregistrement (Longueur connue) Cette méthode est utilisée quand les informations de longueurs sont disponibles. Lʼexemple ci-dessous montre le bobinage de 280m de tresse 60LBS. Fixer la ligne comme indiqué précédemment. Indicateur Ligne Attache Bras de levier Bras de levier positionʼOFFʼ. connecter les pinces à...
  • Page 12: Longueur Connue

    Données dʼenregistrement (Longueur connue) Après le bobinage tirer la manette sur la position ʻOFFʼ. Bip ! 1.Ne pas bobiner la ligne entièrement sur le moulinet, cela peut entraîner des erreurs de calcul. Mettez en position ‘OFF’ puis finissez le garnissage manuellement. Attention Ne pas bobiner la ligne totalement...
  • Page 13: P2 Enregistrer Le Backing

    Données dʼenregistrement ( Backing ) Pour une ligne de longueur supérieure à 100m et dont la longueur est connue. Attacher le backing à la bobine en utilisant le ʻpinʼ prévu à cet Indicateur effet sur la bobine. Lʼutilisation du guide fil rend la tâche plus Backing facile.
  • Page 14: Backing

    Données dʼenregistrement ( Backing ) Quand lʼécran dʼenregistrement de longueur de ligne apparaît, presser le bouton ʻMODEʼ à nouveau pour activer lʼécran dʼenregistrement du backing. Bip !  P2 clignote alors. RESET MODE Ecran dʼindication dʼenroulement du backing. Bobiner 100m de plus en conservant le même niveau de tension.
  • Page 15: Enregistrement

    Données dʼenregistrement (Enregistrement) Cette méthode est appliquée pour réenregistrer des données après que la ligne principale soit bobinée. Cette méthode nécessite une longueur de ligne de 100m ou autre longueur précise. Connecter le moulinet. Bip ! Presser ʻMODEʼ pendant 10 secondes. Lʼécran indique 0.0. RESET -Au bout de 2 secondes, un (bipʼ...
  • Page 16 Données dʼenregistrement (Enregistrement) Presser ʻRESETʼ pendant 2 secondes, lʼécran indique ʻ100ʼ sur Bip ! la partie inférieure. RESET Retirer à nouveau 50m de ligne du moulinet. MODE Presser ʻRESETʼ pendant 2 secondes pour indiquer ʻ100ʼ sur Bip ! la partie haute du compteur. RESET Bobiner alors les 100m de ligne sortis.
  • Page 17: Enregistrement Des Fonctions

    Enregistrement des fonctions (1. Mode enregistrement) Comment enregistrer les fonctions les plus utiles 1. Plusieurs fonctions sont disponibles dans lʼécran ʻMODEʼ. 2. Utiliser le bras de levier et enregistrer à lʼaide du bouton ʻMODEʼ. Sélectionnez lʼécran du réglage en appuyant sur le bouton Profondeur pendant cinq secondes.
  • Page 18: Avant De Pêcher

    Enregistrement des fonctions (2. Avant de pêcher) Enregistrer la profondeur à partir de la surface Avant de commencer à pêcher, assurez-vous que le compteur soit à zéro à partir de la surface de lʼeau. Ce point est important pour pêcher à la bonne profondeur. Une fois la canne prête à...
  • Page 19: Fonction ʻArrêt Automatiqueʼ

    Enregistrement des fonctions (3. Fonction ʻArrêt automatiqueʼ) Arrêt automatique Le moulinet sʼarrête automatiquement près de la surface sans aucune intervention de votre part. -Lors de la récupération électrique, la ligne sʼarrête automatiquement au plat bord. - Une fois le montage prêt, remettre le compteur de profondeur à zéro à lʼaide du bouton ʻRESETʼ Le sigle apparaît sur lʼécran.(Remise à...
  • Page 20: Enregistrer La Fonction ʻArrêt Automatiqueʼ

    Enregistrement des fonctions (3. Fonction ʻArrêt automatiqueʼ) Enregistrer la fonction ʻArrêt automatiqueʼ Vous pouvez enregistrer cette fonction à votre gré. - Cet enregistrement permet dʼajuster lʼarrêt automatique, entre, 1m et 5m (tous les 10cm). - Cette fonction est utile dans le cas de la pêche au ʻfeederʼ pour ajuster avec précision la longueur de ligne et attraper directement le ʻfeederʼ...
  • Page 21: Déroulement De La Ligne

    Enregistrement des fonctions (4. Déroulement de la ligne) Déroulement de la ligne Le moteur assiste la rotation de la bobine pendant le déroulement de la ligne. - Le mécanisme sʼenclenche à partir de 2m50 après lʼenregistrement de la profondeur de lʼarrêt automatique. - Si la descente de la ligne sʼinterrompt, remontez la ligne jusquʼau plat bord et renouveler lʼopération.
  • Page 22: Remontée Automatique

    Functional setting operation (5. Remontée automatique ) Durée Cette fonction est très utile pour effectuer le bon timing. - On obtient lʼindication du temps passé après la présentation du montage. Elle peut être utilisée pour pêcher au feeder, en mode jerk ou pour enrouler la ligne. - Le timer sʼactive à...
  • Page 23: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Alarmes diverses De nombreuses informations sont disponibles via lʼalarme. Alarme du bras de levier - Le bras de levier en position ʻMaxiʼ et en position ʻOFFʼ déclenche lʼalarme. Alarme ʻArrêt automatiqueʼ - Pendant la remontée, lʼalarme se déclenche tous les 2m, à partir de 6m. A lʼarrêt final, lʼalarme émet un long signal sonore.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Liste de specifications TANACOM 500S Code du produit 40801367 3.6 : 1 Ratio (Récupération manuelle) Poids (g/oz) 670 g / 23.6 oz 8 kg/17.6 lb Puissance de frein maxi (kg/lb) Capacité (m) Tresse Nylon 40lb-470m(510yds) 0.50mm-230m(250yds) 50lb-350m(380yds) 0.55mm-190m(205yds) 60lb-300m(325yds) Roulements à...
  • Page 25: Liste Des Pièces

    Liste des pièces TANACOM 500S TANACOM 500S Parts No, Parts Name Parts No, Parts Name Parts No, Parts Name 6G853303 MODULE 6F553601 BRAS DE LEVIER 6F657801 O RING 6G853602 PLAQUE LATÉRALE 61220601 CLIQUET DE BRAS DE LEVIER 6F827001 PROTECTION COLLIER DE FREIN...
  • Page 26: Disfonctionnements

    Disfonctionnements Ref. Symptomes Causes éventuelles Que faire page Cʼest normal. Cʼest la fonction pour éviter le sur bobinage. Presser le Le compteur est à pour continuer. bouton ʻRESETʼ Le moteur ne Le levier nʼest pas sur la Tirer le bras sur ʻOFFʼ pour démarrer sʼenclenche pas.
  • Page 27 82194 Groebenzell GERMANY 08142-5005-0 TEL NO. http://www.daiwa-cormoran.info/ Web Address COMPANY COMPANY Daiwa Corporation Daiwa Australia Pty. Ltd NAME NAME 11137 Warland Drive Unit K, 134 – 140 Old Pittwater Cypress, CA 90630 ADDRESS ADDRESS Brookvale NSW 2100 +61 (02) 8644 8644 +1-(562) 375-6800 TEL NO.

Table des Matières