Publicité

Liens rapides

APPAREILS DE PEINTURE
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Larius ZEFIRO

  • Page 1 APPAREILS DE PEINTURE FRANÇAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    ZEFIRO POMPE ÉLECTRIQUE À PISTON POMPE ÉLECTRIQUE À PISTON INTRODUCTION........... p.1 . Contrôle.de.la.bague.serre-joints...... p.18 ANOMALIES.ET.SOLUTIONS......p.19 AVERTISSEMENTS..........p.2 PROCéDURE.CORRECTE.DE. PRINCIPE.DE.FONCTIONNEMENT..... p.3 DONNéES.TEChNIqUES........p.4 DéCOMPRESSION..........p.20 DESCRIPTION.DE.L’APPAREIL......p.5 REMPLACEMENT.DES.JOINTS.DU.GROUPE . Panneau.de.contrôle.de.visualisation.des. POMPANT............. p.21 .
  • Page 4: Avertissements

    ZEFIRO AvERTISSEmENTS Le.tableau.ci-dessous.présente.la.signification.des.symboles.que.l’on.trouve.dans.ce.manuel,.relatifs.à. l’utilisation,.la.mise.à.la.terre,.les.opérations.d’utilisation,.d’entretien.et.de.réparation.de.cet.appareil. Lire.ce.manuel.avec.attention.avant.d’utiliser.l’appareil. Une.utilisation.impropre.peut.provoquer.des.dommages.aux.personnes.ou.aux.biens. Ne.pas.utiliser.la.machine.si.on.est.sous.l’effet.de.la.drogue.ou.de.l’alcool. Ne.modifier.pour.aucune.raison.que.ce.soit.l’appareil. Utiliser.des.produits.et.des.solvants.compatibles.avec.les.différentes.parties.de.l’appareil,.en.lisant.attentivement.les.consignes.du. producteur. Consulter.les.Données.Techniques.de.l’appareil.présentes.dans.le.Manuel. Contrôler.l’appareil.tous.les.jours,.s’il.y.a.des.parties.abîmées.les.remplacer.en.utilisant.EXCLUSIVEMENT.des.pièces.détachées. originales. Tenir.les.enfants.et.animaux.à.l’écart.du.site.de.travail. Respecter.toutes.les.consignes.de.sécurité. Indique.un.risque.d’accident.ou.de.dommage.important.pour.l’appareil.si.l’avertissement.n’est.pas.respecté. Indique.un.risque.d’incendie.ou.d’explosion.si.l’avertissement.n’est.pas.respecté. Supprimer.toutes.les.sources.de.fou,.telles.que.les.veilleuses,.cigarettes,.lampes.de.poche.et.bâches.plastique. Veiller.à.débarrasser.la.zone.de.travail.de.tout.résidu. Utiliser.l’appareil.UNIqUEMENT.dans.des.zones.bien.ventilées. RACCORDER.A.LA.TERRE.TOUS.LES.APPAREILS.PRéSENTS.DANS.LA.ZONE.DE.TRAVAIL. Ne.pas.effectuer.de.raccordements,.ne.pas.éteindre.ou.allumer.les.interrupteurs.des.lampes.si.on.est.en.présence.de.fumées.inflam- mables. Si.on.détecte.des.chocs.ou.des.décharges.électriques.il.faut.interrompre.immédiatement.l’opération.que.l’on.est.en.train.d’effectuer. avec.l’appareil. Garder.un.extincteur.à.proximité.de.la.zone.de.travail. Signale.qu’il.existe.un.risque.de.lésions.et.d’écrasements.des.doigts.à.cause.de.la.présence.de.pièces.mobiles.dans.l’appareil. Se.tenir.à.l’écart.des.pièces.mobiles. Ne.pas.utiliser.l’appareil.sans.les.protections.adéquates. Avant.d’effectuer.toute.opération.de.contrôle.ou.d’entretien.de.l’appareil,.suivre.la.procédure.de.décompression.indiquée.dans.ce. manuel,.afin.d’éviter.tout.risque.de.démarrage.soudain.de.l’appareil. Indiquent..un.risque.de.réactions.chimiques.et.un.risque.d’explosion.si.l’avertissement.n’est.pas.respecté. Le.jet.du.pistolet..peut.causer.des.blessures.pouvant.être.graves,.dans.ce.cas.consulter.IMMéDIATEMENT.un.médecin.en.spécifiant. le.type.de.produit.injecté. Ne.pas.vaporiser.avant.d’avoir.installé.la.protection.sur.le.gicleur.et.sur.la.détente.du.pistolet. Ne.pas.mettre.les.doigts.sur.le.gicleur.du.pistolet. A.la.fin.du.cycle.de.travail.et.avant.d’effectuer.toute.intervention.d’entretien,.suivre.la.procédure.de.décompression.indiquée.dans.ce. . manuel. Indique.d’importantes.prescription.et.conseils.pour.l’élimination.ou.le.recyclage.d’un.produit.dans.le.respect.de.l’environnement.
  • Page 5: Aprincipe.de.fonctionnement

    ZEFIRO PRINCIPE DE FONCTIONNEmENT L’appareil.LARIUS ZEFIRO.est.défini.“pompe.électrique.à.piston”.. Le.produit.est.aspiré,.poussé.vers.la.sortie.de.la.pompe.et.envoyé. Une.pompe.électrique.à.piston.est.un.appareil.utilisé.pour.la.peinture. à.travers.le.tuyau.flexible.à.haute.pression.vers.le.pistolet. à.haute.pression.sans.recourir.à.l’air.(d’où le terme “airless”). Un.dispositif.électronique,.installé.à.côté.de.la.boîte.de.réduction,. La.pompe.est.actionnée.par.un.moteur.accouplé.à.un.réducteur. permet.de.régler.et.de.contrôler.la.pression.de.la.matière.à.la. à. engrenages.. Un. arbre. excentrique. et. une. bielle. permettent. sortie.de.la.pompe..quand.celle-ci.atteint.la.valeur.programmée. d’obtenir.le.mouvement.alternatif.nécessaire.au.fonctionnement. le.moteur.s’arrête.et.ne.repart.que.quand.la.valeur.diminue. du..piston.du.“groupe.pompant”. Une. soupape. de. sûreté. contre. les. surpressions. garantit. une. Le.mouvement.du.piston.crée.une.dépression.. fiabilité.totale.de.l’appareil.
  • Page 6: Bdonnées.techniques

    ZEFIRO DONNÉES TECHNIqUES ZEFIRO ALIMENTATION.(monophasée)*. 230Vac.50h ALIMENTATION.AVEC.MOTO-GENERATEUR minimum.4Kw.asynchrone PUISSANCE.MOTEUR. 1,1.kW PRESSION.DE.SERVICE.MAX. 210.bar DEBIT.MAXIMAL 2,5.L/min SORTIE.MATERIAU M16.x.1,5.(M) POIDS 20.Kg. ≥80dB(A) NIVEAU.DE.NUISANCE.SONORE LONGUEUR. (A).620.mm LARGEUR. (B).560.mm hAUTEUR.TOTALE (C).995.mm *Disponible.sur.demande.avec.des.voltages.spéciaux PARTIES.DE.LA.POMPE.EN.CONTACT.AVEC.DU.MATéRIAU.Acier.inoxydable.AISI.420B,.Téflon;.Aluminium...
  • Page 7: Cdescription.de.l'appareil

    ZEFIRO DESCRIPTION DE L’APPAREIL REP. REP. Description Description Interrupteur.ON/OFF Tuyau. flexible. haute. pression. de. com- Poignée.de.réglage.pression pensation Boîtier.de.réduction Filtre.d’aspiration Groupe.pompant...
  • Page 8 ZEFIRO REP. REP. Description Description Tuyau.de.recirculation Arret.de.sureté.gachette Soupape.de.recirculation-sûreté Junction.tuyau.flexible.produit Groupe.filtrant Panneau.de.contrôle.électronique Pistolet.manuel.airless...
  • Page 9: Panneau.de.contrôle.de.visualisation.des

    ZEFIRO PANNEAU DE CONTROLE DE vISUALISATION DES ALAR- Le type d’alarme est déterminé par le nombre de clignotements de la DEL. Pour identifier le type d’alarme voir les instructions La.machine.est.dotée.d’un.panneau.de.contrôle.(C1).qui.visualise,. sur l’étiquette (C3). par. un. signal. lumineux. à. DEL. (C2),.la. présence. d’éventuelles.
  • Page 10: Dtransport.et.deballage

    PLUS.GRAND.SOIN.qU’IL.N’Y.A.PAS.DE.PARTIES.EN- subi.de.dommages.pendant.le.transport. DOMMAGEES.ET.qU’IL.EST.EN.MESURE.DE. T RAVAILLER. Si.l’on.trouve.des.composants.endommagés,.contacter. CORRECTEMENT. immédiatement.la.société.LARIUS.et.le.transporteur..Le. délai.maximum.pour.communiquer.les.détériorations.est.de. •. TOUJOURS.RESPECTER.LES.INSTRUCTIONS.POUR.LA. 8.jours.à.compter.de.la.date.de.réception.de.l’appareil. SECURITE.ET.LES.NORMES.EN.VIGUEUR.. La.communication.devra.se.faire.par.lettre.recommandée. avec. accusé. de. réception. adressée. à. LARIUS. et. au. •. NE.PAS.PERMETTRE.AUX.PERSONNES.ETRANGERES.AU. transporteur. SERVICE.DE.RENTRER.DANS.LA.ZONE.DE.TRAVAIL.. L’élimination.des.matériaux.d’emballage,.à.la.charge. NE. JAmAIS. DEPASSER. LES. PRESSIONS. MAXIMALES. •. de.l’utilisateur,.devra.être.effectué.conformément. DE.SERVICE.INDIqUEES.. aux.normes.en.vigueur.dans.le.pays.d’utilisation. de.l’appareil.. •.
  • Page 11: Consignes.de.sécurité.électrique

    ZEFIRO •. SERRER.ET.CONTROLER.TOUS.LES.POINTS.DE.RAC- Consignes de sécurité électrique CORDEMENT.ENTRE.LA.POMPE,.LE.TUYAU.FLEXIBLE. ET.LE.PISTOLET.AVANT.D’UTILISER.L’APPAREIL. •.. Vérifier.que.l’interrupteur.soit.sur.la.position. “ OFF”.avant.d’intro- duire.la.fiche.du.câble.d’alimentation.dans.la.prise.électrique.. •. TOUJOURS.UTILISER.LE. T UYAU.FLEXIBLE.PREVU.DANS. L’OUTILLAGE. STANDARD. FOURNI. AVEC. L’APPAREIL.. •. Ne.pas.déplacer.l’appareil.quand.il.est.branché. L’UTILISATION.D’ACCESSOIRE.OU.OUTILS.DIFFERENTS. DE.CEUX.RECOMMANDES.DANS.LE.PRESENT.MANUEL. •. Retirer.la.fiche.de.la.prise.si.l’appareil.reste.inutilisé.et.avant. PEUT.ENTRAINER.DES.RISqUES.D’ACCIDENT. d’effectuer.toute.intervention.d’entretien.sur.celui-ci.ou.de. remplacement.des.accessoires. •. LE.FLUIDE.CONTENU.DANS.LE.TUYAU.FLEXIBLE.PEUT. ETRE. T RES.DANGEREUX..MANIER.AVEC.PRUDENCE.LE. •. Ne.pas.déplacer.l’appareil.ou.enlever.la.prise.en.tirant.sur.le. TUYAU.FLEXIBLE..NE.PAS. T IRER.SUR.LE. T UYAU.FLEXIBLE.
  • Page 12: Contrôle.de.l'alimentation.électrique

    ZEFIRO CONTRÔLE DE L’ALImENTATION ÉLECTRIqUE S’assurer que le circuit électrique est doté de mise à la terre et est conforme aux normes. •. S’assurer.que.la.tension.de.réseau.correspond.à.celle.indiquée. sur.la.plaque.de.l’appareil. Voltage ZEFIRO MADE IN ITALY WWW.LARIUS.COM S e r i a l Code 16910 3073...
  • Page 13: Raccordement.de.l'appareil.à.la.ligne

    ZEFIRO •. Le.câble.électrique.pour.l’alimentation.de.l’appareil.est.fourni. •. Positionner.la.poignée.de.réglage.de.la.pression.(F5).sur.la. sans.fiche..Utiliser.une.fiche.électrique.qui.garantisse.la.mise. position.“mIN”.(tourner dans le sens contraire des aiguilles à.la.terre.de.l’installation..Faire.effectuer.la.fixation.de.la.fiche. d’une montre). au.câble.électrique.par.un.électricien.ou.par.une.personne. compétente. Si l’on souhaite utiliser une rallonge pour le câble électrique entre l’appareil et la prise, ce câble de rallonge doit avoir les mêmes caractéristiques que le câble fourni avec l’appareil (section minimum du...
  • Page 14 ZEFIRO •. Tourner.légèrement.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre. •. Soulever.le.tuyau.d’aspiration.et.le.plonger.dans.le.seau.de. la.poignée.de.réglage.(F5).de.la.pression.de.telle.façon.que. solvant. la.machine.fonctionne.au.minimum. •. S’assurer.que.le.pistolet.(F3).est.sans.gicleur.. •.. Appuyer.sur.l’interrupteur.(F4).ON (I).de.l’appareil..
  • Page 15 ZEFIRO •.. Diriger.le.pistolet.(F6).dans.un.récipient.de.récupération.(F7). et.garder.la.détente.enfoncée.(de manière à évacuer l’huile présente).jusqu’à.ce.que.l’on.voit.sortir.du.solvant.propre..A. ce.stade,.relâcher.la.détente.. •.. Retirer.le.tuyau.d’aspiration.(F8).et.enlever.le.seau.de.solvant. (F9). •. A.ce.stade.diriger.le.pistolet.vers.le.seau.de.solvant.et.appuyer. sur.la.détente.de.manière.à.récupérer.le.solvant.resté. •... Dès.que.la.pompe.commence.à.tourner.à.vide.appuyer.sur. l’interrupteur.(F4).OFF (0).pour.éteindre.l’appareil.. •. A.ce.stade.la.machine.est.prête..Au.cas.où.l’on.doive.utiliser. des. peintures. à. l’eau,. en. plus. du. lavage. avec. solvant. on. Éviter à tout prix de vaporiser des solvants dans conseille.de.faire.un.lavage.avec.de.l’eau.savonneuse.puis.
  • Page 16: Préparation.de.la.peinture

    ZEFIRO PRÉPARATION DE LA PEINTURE •. Ouvrir.la.soupape.de.recirculation-sûreté.(g2).(tourner la poignée dans les sens des aiguilles d’une montre en faisant •.. S’assurer.que.le.produit.se.prête.bien.à.une.application.au. coulisser le pivot sur le profil de la came). pistolet.. •.. Mélanger.et.filtrer.le.produit.avant.de.l’utiliser..Pour.le.filtrage. on.conseille.d’employer.les.sacs.filtrants.LARIUS mETEX. FIN.(réf. 214) et.gROS (réf. 215). S’assurer que le produit que l’on veut vaporiser est bien compatible avec les matériaux composant...
  • Page 17: Réglage.du.jet.de.vaporisation

    ZEFIRO •. S’assurer. que. le. produit. recircule. par. le. tuyau. de. retour. •. A.ce.stade.la.machine.continuera.à.aspirer.le.produit.jusqu’à. (g4). ce.que.soit.complètement.rempli.le.tuyau.flexible.jusqu’au. pistolet,.après.quoi.elle.s’arrêtera.automatiquement. RÉgLAgE DU JET DE vAPORISATION •. Tourner.lentement.la.poignée.de.réglage.pression.dans.le. sens.des.aiguilles.d’une.montre.pour.obtenir.la.valeur.de. pression.qui.garantit.une.bonne.atomisation.du.produit. •. Une. vaporisation. inconstante. et. prononcée. sur. les. côtés. indique.une.pression.d’exercice.trop.basse..Au.contraire.une. pression.trop.haute.provoque.un.fort.brouillard.(overspray) avec.perte.de.matériau. •. Ne. pas. vaporiser. sans. faire. avancer. en. même. temps. le.
  • Page 18 ZEFIRO •. Soulever.le.tuyau.aspirant.et.remplacer.le.seau.du.produit. (H4)..par.celui.du.solvant.(H5).(s’assurer qu’il est compatible • Appuyer.sur.l’interrupteur.(H2).situé.sur.la.boîte.du.moteur. avec le produit que l’on est en train d’utiliser). électrique,.de.manière.à.éteindre.l’appareil. Seau de produit Seau de solvant •. Ouvrir.la.soupape.de.recirculation-.sûreté.(H3).pour.décharger. la.pression.dans.le.circuit.
  • Page 19 ZEFIRO •. Dévisser.le.gicleur.(H6).du.pistolet..(H7).(ne pas oublier de •. S’assurer.que.le.solvant.recycle.le.fluide.de.lavage.par.le. le nettoyer avec du solvant). tuyau.de.retour. •. Fermer.la.soupape.de.recirculation-sûreté.(H3). Appuyer sur l’interrupteur (H2) ON (I) et tourner légère- • •. Diriger.le.pistolet.(H7).dans.le.récipient.de.récupération.du. ment dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée produit. (H4). et. garder. la. détente. enfoncée. de. manière. à.
  • Page 20: Ientretien.ordinaire

    ZEFIRO •. A.ce.stade.diriger.le.pistolet.contre.le.seau.du.solvant.et. TOUJOURS COUPER L’ALImENTATION ÉLECTRI- appuyer.sur.la.détente.pour.récupérer.le.solvant.resté. qUE. DECHARgER LA PRESSION DU gROUPE POmPANT (ouvrir la soupape de décharge) AvANT Dès que la pompe commence à tourner à vide appuyer • D’EFFECTUER LE SERRAgE DE LA BAgUE SER- sur l’interrupteur (H2) OFF (0) pour éteindre l’appareil.
  • Page 21: Lanomalies.et.solutions

    ZEFIRO ANOmALIES ET SOLUTIONS Solution Probleme Cause probable •. Vérifier.que.le.raccordement.à.la.ligne. •. L’appareil ne se met pas en mar- •. Manque.de.tension; électrique.est.correct; •. Contrôler.le.câble.de.rallonge; •. Fortes.chutes.de.tension.du.réseau; •. S’assurer.que.l’interrupteur.on-off.est. •. Interrupteur.on-off.éteint; sur.la.position.“on”.et.tourner.légère- ment.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une. montre. la. poignée. de. réglage. de. la. pression; •. Contrôler.et.le.remplacer.si.besoin.est;...
  • Page 22: Procédure.correcte.de

    ZEFIRO PROCÉDURE CORRECTE DE DÉCOmPRESSION •.. Enclencher.l’arrêt.(m1).de.sécurité.du.pistolet. Arrêt.enclenché Arrêt.désenclenché •. Désenclencher. l’arrêt. de. sécurité. (m1).. Diriger. le. pistolet. contre.le.récipient.de.récupération.du.produit.et.appuyer.sur. la.détente.pour.décharger.la.pression..A.la.fin.enclencher.à. •. Appuyer.sur.l’interrupteur.(m2).OFF (0).de.manière.à.éteindre. nouveau.l’arrêt.de.sécurité. l’appareil. •. Ouvrir.la.soupape.de.recirculaton-sûreté.(m4).pour.décharger. la.pression.résiduelle,.toujours.dans.le.sens.des.aiguilles. d’une.montre. ATTENTION : Si après ces opérations on pense que l’appareil est encore sous pression à cause du gicleur bouché...
  • Page 23: Décompression

    ZEFIRO REmPLACEmENT DES JOINTS DU gROUPE POmPANT •. On.conseille.de.n’effectuer.cette.opération.qu’après.avoir. •. Dévisser.le.tuyau.d’aspiration.rigide.du.bloc.de.pompage.en. achevé.le.nettoyage.de.l’appareil. desserrant.le.contre-écrou. •. Dévisser.la.bague.serre-joints.supérieure; Toujours couper l’alimentation électrique et •. Dévisser.la.soupape.d’aspiration.et.nettoyer.et/ou.remplacer. décharger la pression avant de poursuivre les si.nécessaire.les.pièces.de.cette.dernière; opérations (suivre la “procédur ecorrecte de •. Retirer.la.tige.du.piston.par.le.bas; décompression”). •.
  • Page 24: Nettoyage.et/Ou.remplacement

    ZEFIRO NETTOYAgE ET/OU REmPLACEmENT DU PRESSOSTAT CONTRÔLE DU PRESSOSTAT Avant.de.vérifier.si.la.raison.pour.laquelle.l’appareil.ne.fonctionne. pas.est.une.panne.du.pressostat.ou.de.la.boîte.des.commandes. électriques,.suivre.la.démarche.suivante: •... Vérifier.que.le.raccordement.à.la.ligne.électrique.est.cor- rect. •... S’assurer.que.l’interrupteur.(P1).est.sur.la.position.ON (I). •... Démonter.le.groupe.de.pompage.en.suivant.les.indications. du.chapitre.précédent. •... Enlever.de.son.logement.le.palpeur.de.pression.et.vérifier.la. mobilité..du.pivot.interne..Si.besoin.est,.le.nettoyer.à.fond. •... Vérifier.en.outre.les.pièces.d’étanchéité.(joint torique et bague en téflon)..S’ils.sont.usés.ou.“pincés”,.les.remplacer. •... Démonter.le.bloc.de.support.et.vérifier.à.l’aide.d’un.testeur. le.fonctionnement.du.micro-interrupteur..S’il.est.défectueux,. le.remplacer. •... Remonter.le.tout.en.centrant.le.bloc.avec.les.vis.de.serra- •... Remonter.le.tout.et.remettre.la.machine.en.marche.en.suivant. la.procédure.indiquée.
  • Page 25: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES PIÈCES DÉTACHÉES Dispositif de contrôle de la pression groupe réducteur moteur électrique complet réf 16350 page 30 page 32 page 24 Châssis complet page 33 groupe filtrant page 28 Accessoires page 34 groupe soupape de recirculation-sureté réf. 16400 groupe pompant complet réf.
  • Page 26: Dispositif.de.contrôle.de.la Pression.complet.réf

    ZEFIRO DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE LA PRESSION COmPLET RÉF. 16350 ATTENTION :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité.
  • Page 27 ZEFIRO Rep. Code Description Rep. Code Description 16350 Dispositif de contrôle de la pres- 16312 sion complet 16307 Douille.de.calibrage 16336 Bague.élastique 22059 Vis.sans.tête 16335 Rondelle 16310 11955 Joint 16313 Minirupteur 16334 Pivot 16311 Boîtier.de.support 9287 Joint.torique 16306 Tige.de.commande 16333 Bague.anti-extrusion 16304 Fourreau.de.calibrage...
  • Page 28: Groupe.pompant.complet.rif

    ZEFIRO gROUPE POmPANT COmPLET RÉF.16100 ATTENTION :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. Rep. Code Description 16100 groupe pompant complet 16109 Bague.serre-joint 16105 garnitures supérieurs completes 96205 Vis.sans.tête 16033 Fiches.d’assemblage 16101 Corp.de.pompage 33007 Joint 33006 Raccord 16111 16110 Tige.piston 91010 Tourillon.élastique 11** 16130 Bille 16113 Ecrou 16115 garnitures inférieurs completes...
  • Page 29 ZEFIRO Système d'assemblage Bague.en.hacier.femelle cod..16106 Blanche.cod..16124 Rouge.cod..16104 cod. cod. Cuir.cod.16155 16132 16105 Rouge.cod..16104 Blanche.cod..16124 garnitures supérieurs Bague.en.hacier.mâle cod..16108 Bague.en.hacier.mâle cod..16116 Blanche.cod..16136 Rouge.cod..16114 cod. cod. 16133 16115 Blanche.cod..16136 Rouge.cod..16114 Bague.en.hacier.femelle cod..16118 garnitures inférieurs...
  • Page 30: Sgroupe.filtrant

    ZEFIRO gROUPE FILTRANT ATTENTION :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. Manometre 0-400 bar cod. 33008 Rep. Code Description 16201 Réservoir.filtre 96202 Ressort 16205 Tamis.standard 16204 Tamis.standard.100 16203 Tamis.standard.200 16202 Support.tamis 96203 Joint 96204 Base.filtre 96206 Raccord 96205 Vis.sans.tête...
  • Page 31: Tgroupe.soupape.de

    ZEFIRO gROUPE SOUPAPE DE RECIRCULATION-SURETÉ RÉF. 16400 ATTENTION :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. Rep. Code Description 16400 groupe soupape de recirculation- sûreté 4033 O-ring 16415 Logement.soupape 53007/3 O-ring 16419 Bague.anti-extrusion 16420 Tige.matériau 16410 Ressort 46409 Douille 16408 Tourillon.de.position 16405 Poignée 90018 Vis.sans.tête...
  • Page 32: Ugroupe.réducteur

    ZEFIRO gROUPE RÉDUCTEUR...
  • Page 33 ZEFIRO Rep. Code Description Rep. Code Description 16724 moteur électrique complet 110v 16040 Douille 16723 moteur électrique complet 220v 16026 Pivot 39410 Sw.head.Control.220V 16028 Patin 39410/110 Sw.head.Control.110V 16019 Roulement 16012 Roulement 8029 16016 Roulement 16029 Boîte.d’engrenages 91915 Bille.de.butée 95623 37147...
  • Page 34: Moteur.électrique

    ZEFIRO mOTEUR ÉLECTRIqUE ATTENTION :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. COUPER L’ALImENTATION ÉLECTRIqUE AvANT • Controler.regulierement.le.parfait.raccordement.de.tous.les. D’EFFECTUER LE CONTROLE OU LE REmPLA- organes. électriques. (au moins toutes les 200 heures de CEmENT DES BROSSES. travail). La.longueur.du.contact.brosse.doit.etre.supérieure.a.9 mm. • • Controler.regulierement.l’usure.du.pignon.(au moins toutes pour.garantir.un.bon.fonctionnement.du.groupe.roulant. les 1000 heures de travail).
  • Page 35: Wchâssis Complet

    ZEFIRO CHÂSSIS COmPLET ATTENTION :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. Pos. Code Description Pos. Code Description 16272/SS4 Châssis.chariot 32024 Rondelle 16271/SS4 Manche 52017 Ecrou 37142 Pied 18230/1 Plaque.support.moteur 91047 Rondelle 37561 Bride.SW.head.control 37238 Roue 8047 18430 Bride 95063 Rondelle 84007 Goupille 91026 Ecrou 901568...
  • Page 36: Zaccessoires

    ZEFIRO ACCESSOIRES ATTENTION :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. Rep. Code Description Rep. Code Description 16802 Filtre 22028 Rallonge.femelle.3/8".-.mâle.1/4" 18351 Cloche.dispersion 16058 Raccord 18352 Brise-flux 18026 Tuyau.de.compensation.portéé.lon- 18353 Tuyau.cloche gueur.15.mt 18608 Raccord.avec.ressort...
  • Page 37 ZEFIRO Rep. Code Description 16602 Raccord 16601 Tuyau.d'aspiration 37216 Filtre 37600 Raccord.complet Code.buse SFC07-20 SFC19-60 SFC29-80 SFC07-40 SFC21-20 SFC31-40 SFC09-20 SFC21-40 SFC31-60 SFC21-60 SFC31-80 SFC09-40 SFC11-20 SFC23-20 SFC33-40 SUPER FAST-CLEAN SFC11-40 SFC23-40 SFC33-60 SFC13-20 SFC23-60 SFC33-80 SFC13-40 SFC25-20 SFC39-40 SFC13-60...
  • Page 38 ZEFIRO FILTRE.CROSSE.DU.PISTOLET Code 11039: Vert.(30M).-.Code 11038: Blanc.(60M) Code 11250: AT.250.1/4" Code 11037: Jaune.(100M).-.Code 11019: Rouge.(200M) Code 11200: AT.250.M16x1,5 Code 270: FILTRE.100.MESh Code 85014: FILTRE.40.MESh.-.Code 85012: FILTRE.20.MESh Code 271: FILTRE.60.MESh Code 37215: FILTRE.40.MESh.inox.-.Code 37216: FILTRE.20.MESh.inox Code 16205: FILTRE.60.MESh Code 18024:..TUYAU.ANTI-PULSATIONS 1/4".-.15.mt Code 16204: FILTRE.100.MESh...
  • Page 39 ZEFIRO MX.750 MX.1000.E PISTOLET.MANUEL.LX-T Code 14310: BUSE.4.mm Code 14311: BUSE.6.mm Code 14312: BUSE.8.mm MX.1100.E Code 217550: MX.750.-.Code 217560: MX.1000.E.-.Code 217570: MX.1100.E PLA.1/4” +.FAST-CLEAN. BUSE.RéVERSIBLE Code 11420-11425-11430: cm.130-180-240 PLA.M16x1,5 +.FAST-CLEAN.BUSE.RéVERSIBLE Code 11421-11426-11431: cm.130-180-240 PAINT.ROLLER.TéLéSCOPIqUE Code 16988: Manchon.avec.fibre standard.extra.longue Code 16997: Manchon.a.fibre.moyenne Code 16998:Manchon.a.fibre.courte...
  • Page 40 ZEFIRO vERSIONS ZEFIRO Code Description 16910 Version.sans.accessoires. 16911 Version.avec.accessoires...
  • Page 41 Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel à tout moment et sans en donner préavis.
  • Page 42 POMPES AIRLESS ÉLECTRIQUES À PISTON EXCALIBUR..Réf. 18600 EXCALIBUR..Réf. 18601 ThOR..Réf. 20705 TAURUS..Réf. 39400 23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Stoppani, 21 Tel. (39) 0341/62.11.52 - Fax (39) 0341/62.12.43 E-mail: larius@larius.com - Internet http://www.larius.com LIGNE.DIRECTE SERVICE.TEChNIqUE Tel. (39) 0341/621256 Fax (39) 0341/621234...

Table des Matières