Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QI-1033
FAST WIRELESS CHARGER
Brugermanual
DAN
Benutzerhandbuchl
DEU
User manual
ENG
Kasutusjuhend
EST
Käyttöopas
FIN
Manuel d'utilisation
FRA
Felhasználói kézikönyv
HUN
Lietošanas pamācība
LAV
Naudojimo instrukcija
LIT
Gebruiksaanwijzing
NLD
Brukermanual
NOR
Instrukcja obsługi
POL
Manual del usuario
SPA
Användarmanual
SWE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Deltaco QI-1033

  • Page 1 QI-1033 FAST WIRELESS CHARGER Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuchl Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Page 2 Für kabelloses Laden mit 5W Kompatibel mit allen Geräten mit integriertem Qi-Ladekabel Support oder mit Zubehör (Qi-Funkempfänger). Mere produktinformation kan findes på www.deltaco.eu. Kontakt os via mail på: help@deltaco.eu. Benutzung 1. Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in einen Netzadapter.
  • Page 3 Put your phone on the wireless charger to charge. Võtke meiega ühendust e-posti teel: help@deltaco.eu. You can charge the phone while it is laying down or standing Support More product information can be found at www.deltaco.eu. Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
  • Page 4 Mode d’utilisation Tuotetuki Insérez le connecteur USB du câble de chargement dans un Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu. adaptateur secteur. Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi. La DEL clignotera pendant une seconde pour indiquer : Allumé. Mettez votre téléphone sur le chargeur sans fil pour charger.
  • Page 5 Tegye a telefont a vezeték nélküli töltőre a töltéséhez. www.deltaco.eu. A telefont fekvő és álló helyzetben is töltheti. Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu: help@deltaco.eu. Támogatás A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről. A következő e-mail címen keresztül léphet velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu.
  • Page 6 Leg uw telefoon op de draadloze oplader om op te laden. Pagalba U kunt de telefoon liggend of staand opladen. Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti www.deltaco.eu. Klantenservice Susisiekite su mumis el. paštu: help@deltaco.eu. Meer productinformatie vindt u op www.deltaco.eu. Neem contact met ons op via e-mail: help@deltaco.eu.
  • Page 7 Dioda LED będzie migać przez sekundę, aby oświadczyć, że zasilanie jest włączone. Umieść telefon na bezprzewodowej ładowarce, aby go naładować. Możesz ładować telefon w pozycji pionowej lub poziomej. Pomoc Więcej informacji o produkcie można znaleźć na www.deltaco.eu. Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: help@deltaco.eu.
  • Page 8 Support El LED parpadeará por un segundo para indicar: Encendido. Coloque su teléfono en el cargador inalámbrico para cargarlo. Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu. Puede cargar el teléfono en posición horizontal o vertical. Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu. Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en...
  • Page 10 SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...