Installation «Steuergerät Modell 1» (optional)
Installation « Commande à distance Modèle 1» (en option)
Installazione «Centralina Modello 1» (opzionale)
Installation of «Remote control Model 1» (optional)
1
Batterien polrichtig einsetzen
Insérer les piles en respectant la polarité
Inserire le batterie con la polarità corretta
+
+
Insert batteries with correct polarity
LED leuchten nacheinander auf,
A A 1 ,5 V
inkl. Batteriesymbol, dann «beep».
+
Les LED s'allument l'une après l'autre,
+
A A 1 ,5 V
y compris le symbole des piles, puis «beep».
I LED si illuminano in sequenza, incl. il simbolo
della batteria, quindi segnale acustico.
LEDs light up in sequence,
incl. battery symbol, then «beep».
2
Geräte pairen (koppeln)
Coupler des appareils
Accoppiare le apparecchiature
Pair appliances
Heizstab und Steuergerät in Betrieb!
Résistance électrique et commande en service !
Resistenza elettrica e centralina in funzione!
Electric heating element and remote control must run!
3
Position mit gutem Empfang bestimmen
Trouver une position avec une bonne réception
Determinare la posizione con buona ricezione
Find a location with good reception
4
Wandhalterung anbringen
Fixer le support mural
Montare il supporto a parete
Attach wall mount
Versteckte Leitungen beachten!
Observer les câbles cachés !
Fare attenzione ai fili nascosti!
Remember to check for concealed wiring!
5
Steuergerät in Halterung einsetzen
Insérer la commande à distance dans le support
Inserire la centralina sul supporto
Attach remote control to mount
Auf korrektes Einrasten achten.
S'assurer que l'enclenchement est correct.
Verificare il corretto bloccaggio.
Check remote control has clicked into place.
Bei Bedarf App installieren
Si nécessaire, installer l'application
Se necessario, installare l'app
Install app if required
1
App initialisieren und mit WIVAR ll verbinden (Standort zulassen).
Initialiser l'application et la connecter à la WIVAR II (autoriser la position).
Inizializzare l'app e collegarla al WIVAR II (abilitare la posizione).
Initialise app and connect to WIVAR ll (allow location).
2
Wochenplan (Temperaturen,etc.) einrichten. App in Reichweite WIVAR ll.
Configurer le plan hebdomadaire (températures etc.). Application à portée de la WIVAR II.
Configurare il programma settimanale (temperatura, ecc.). App nel raggio d'azione WIVAR II.
Set weekly schedule (temperatures,etc.). Ensure app is within range of WIVAR ll.
1
2
!
3
Gedrückt halten bis
MAN
T4
AUTO
T3
Tenir appuyé jusqu'à ce que
4 h
T2
s'allument
2 h
T1
Tenere premuto finché lampeggiano le
1 h
scritte
Hold down until
Pairing startet...
Couplage démarre ...
Accoppiamento avviato...
Pairing started...
4
MAN
Sobald
Dès que
Non appena lampeggia MAN...
As soon as
5
MODUS-Taste antippen
MAN
T4
AUTO
T3
Effleurer la touche Mode
4 h
T2
Premere il tasto Modalità
2 h
T1
Press MODE button briefly
1 h
Pairing wird bestätigt...
Couplage est confirmé ...
Accoppiamento confermato...
Pairing is being verified...
6
Warten bis
MAN
Attendre jusqu'à ce que
T3
Attendere finché lampeggiano
Wait until
Pairing erfolgreich.
Couplage réussi.
Accoppiamento completato.
Pairing complete.
Blinkt: Pairing wiederholen.
Clignote : Répéter le couplage.
Se lampeggia: Ripetere l'accoppiamento.
10 sec
If it flashes: Repeat pairing.
Pairing-Taste kurz drücken
Appuyer brièvement sur la touche
d'appairage
Premere brevemente il tasto di
accoppiamento
Press pairing button briefly
LED blinkt 30 Sec. violett.
La LED clignote 30 sec. en violet.
Il LED lampeggia in viola per 30 sec.
Purple LED flashes for 30 sec.
Sobald LED wechselnd blinkt...
Dès que la LED clignote
alternativement ...
Quando il LED lampeggia nei vari
colori...
As soon as LED flashes alternate
colours...
MAN
AUTO
+
leuchten
MAN
+
MAN
+
AUTO
MAN
+
AUTO
light up
MAN
blinkt...
MAN
clignote ...
MAN
flashes...
MAN
+
T3
leuchten...
MAN
+
T3
s'allument...
MAN
+ T3...
MAN
+
T3
light up...
LED leuchtet türkis oder grün
La LED s'allume en turquoise ou en vert
/
Il LED lampeggia in azzurro o verde
LED is glowing purple or green
AUTO