Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD/VIDEO COMBINATIE
DVD/VIDEO COMBINATIE
COMBINÉ
COMBINÉ
DVD/MAGNÉTOSCOPE
DVD/MAGNÉTOSCOPE
DVD/VIDEO KOMBINATION
DVD/VIDEO KOMBINATION
MD 81190
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 81190

  • Page 1 DVD/VIDEO COMBINATIE DVD/VIDEO COMBINATIE COMBINÉ COMBINÉ DVD/MAGNÉTOSCOPE DVD/MAGNÉTOSCOPE DVD/VIDEO KOMBINATION DVD/VIDEO KOMBINATION MD 81190 HANDLEIDING MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 NEDERLANDS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoud Product informatie De dvd bedienen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ......2 Een gewenste scène afspelen ........36 Dit apparaat biedt u de volgende mogelijkheden ..5 De huidige afspeelmodus op het scherm Lees zorgvuldig vóór gebruik........6 weergeven ............... 40 Overzicht van het ............
  • Page 4: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Dit toestel is zo ontworpen en gemaakt dat het voldoet aan alle eisen voor persoonlijke veiligheid. Onjuist gebruik kan Wanneer het apparaat zich op een kar bevindt, moet Het symbool bestaande uit een bliksemflits met LET OP: leiden tot een elektrisch schok of brand.
  • Page 5: Dit Apparaat Biedt U De Volgende Mogelijkheden

    Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat biedt u de volgende mogelijkheden 14 OVERBELASTING is beschadigd. • DVD, VCD, CD, CD-R(MP3), CD-RW, VHS voor breedbeeld Zorg dat u de contactdozen van verlengsnoeren niet F. Wanneer het apparaat duidelijk anders • Herhaald afspelen (titel, hoofdstuk, en track •...
  • Page 6: Lees Zorgvuldig Vóór Gebruik

    Lees zorgvuldig vóór gebruik Overzicht van het Hieronder worden de waarschuwingen beschreven die Controlewerkzaamheden gelden voor het gebruik van de dvd-videospeler. • Een videoapparaat is een precisie-instrument. hoofdbedieningspaneel (voorpaneel) Lees deze zorgvuldig door voordat u de dvd-videospeler Om een helder beeld te behouden, adviseren gaat gebruiken.
  • Page 7 Overzicht van het Overzicht van het Bedieningsdisplay Behuizing (achterpaneel) - OPNAMEMODUS - - REPEAT-MODUS (HERHALEN) - Stand-by voor Herhaal hoofdstuk [DVD] Herhaal track timeropname [VCD] Herhaal titel [DVD] Fout bij timeropname Herhaal alles [VCD] & Herhaal afgebakende Bezig met opnemen periode vanaf A [DVD, VCD] ! NETSNOER...
  • Page 8: Accessoires

    Overzicht van het Afstandsbediening [DVD] OPENEN/SLUITEN, [VCR] UITWERPEN Accessoires VIDEOBAND (EJECT) @ VCR (VIDEORECORDER) KIEZEN Gebruikers- [DVD, VCR] CIJFERTOETSEN, [VCR] TRACKING -/+ Afstandsbediening RF-kabel 2 batterijen handleiding $ SYSTEM (Deze toets is niet beschikbaar voor deze set) “ % SETUP (INSTELLINGEN) [DVD, VCR] TOETSEN VOOR HET VERPLAATSEN OF SELECTEREN BINNEN DE OSD,...
  • Page 9: De Dvd-Speler Installeren

    De dvd-speler installeren Uw speler aansluiten via extra apparatuur (satelietontvanger) Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact. (Optie 1) - De speler aansluiten op een antennekabel Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact. Televisie (Optie 1) –...
  • Page 10: De Dvd-Speler Aansluiten Op De Audio-Apparatuur

    De dvd-speler aansluiten op de audio-apparatuur De dvd-speler aansluiten op een andere speler Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact. Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact. Aansluiten Optie 1 Eerste speler Televisie Antenne...
  • Page 11: Een Dolby Digital-Versterker Aansluiten Via De Digitale Audio-Uitgang

    Een Dolby digital-versterker aansluiten via Tweede scartaansluiting (EURO AV2) de digitale audio-uitgang 2nd scart socket Omdat uw speler beschikt over een tweede AV2-aansluiting (zie volgende afbeelding), kunt u andere apparaten aansluiten volgens de instructies op pagina 13-16. Aansluiten Tweede scartaansluiting ALLEEN INGANG ACHTERPANEEL VAN DVD-VIDEO INGANG EN...
  • Page 12: Basisfuncties Instellen

    Basisfuncties instellen Datum en tijd instellen Zet de tv aan. U kunt ook "Automatisch Vastleggen” starten via het menu INSTELLEN en de opties "Zender Datum en tijd instellen Voorkeuze" en "Automatisch Vastleggen". Zie pagina 25-26 om handmatig nieuwe zenders op te zoeken en onder een naam op te slaan. Druk op de toets [VCR] van de afstandsbediening om de videofunctie in te schalen en volg de onderstaande instructies.
  • Page 13: Dvd Afspelen

    OSD AAN & UIT DVD afspelen Deze speler is voor levering ingesteld op "OSD (On Screen Display = informatie op het televisiescherm) AAN", maar u kunt OSD ook uitschakelen. Druk op de toets [ ] om het apparaat in te schakelen. Druk op toets [DVD] van de afstandbediening om naar de dvd-modus te gaan.
  • Page 14: Videoband Afspelen

    Videoband afspelen Opnemen Druk op de toets [ ] om het apparaat in te schakelen. Opnemen met de videorecorder (VCR) Druk op de toets [VCR] van de afstandsbediening om naar de videomodus te gaan. Druk op de toets [ ]om het apparaat in te schakelen. Plaats de gewenste videoband in de speler.
  • Page 15: Nieuwe Zenders Zoeken En Opslaan

    Opnemen Nieuwe zenders zoeken en opslaan De tv en de speler zijn ingeschakeld. Kopiëren van dvd naar videoband Druk op de A/V-toets op de tv om beelden van het apparaat te kunnen bekijken. Leg de gewenste dvd in de lade. Zoeken en opslaan Als de dvd beveiligd is tegen kopiëren, kunt u geen kopie maken.
  • Page 16: Timeropname

    Timeropname Nieuwe zenders zoeken en opslaan Voordat u kunt opnemen met de timer moeten de klok, datum en zenders goed zijn ingesteld. Namen van zenders Plaats een videoband in de speler waarvan de wisbeveiliging intact is en waarop voldoende Als uw videorecorder geen of een verkeerde zendernaam laat zien, kunt u dit wijzigen. opnameruimte beschikbaar is.
  • Page 17 Timeropname Timeropname Voordat u kunt opnemen met de timer moeten de klok, datum en zenders goed zijn ingesteld Plaats een videoband in de speler waarvan de wisbeveiliging intact is en waarop voldoende opnameruimte vrij is. Timer-overzicht – veranderen en wissen Gewone opnamen met de timer Ga naar het hoofdmenu en kies VIDEO PROGRAMMEREN...
  • Page 18: Meer Functies

    Meer functies Meer functies De teller telt de werkelijke tijd vanaf het moment dat u de band in de speler plaatst. Dit hoeft niet het De teller terugspoelen tot nul begin van de videoband te zijn! De teller telt geen lege, niet opgenomen ruimte van de videoband. Als u terugspoelt voorbij het nulpunt, begint de teller negatieve getallen weer te geven (bijvoorbeeld –...
  • Page 19 Meer functies Meer functies De speller verwerkt het volledige geluidssignaal dat door de tv-zender wordt uitgezonden. Bij een mono videorecorder hoort u normaal monogeluid. Kinderslot Het audiosysteem Druk op de toets [ ] gedurende circa 5 seconden. Naast de normale mono mogelijkheden van VHS-videorecorders, beschikt uw speler over een hifi- De toetsen op het voorpaneel kunnen nu niet worden gebruikt en de bijbehorende audiosysteem van hoge kwaliteit.
  • Page 20: Aansluitingen En Kopiëren

    Aansluitingen en kopiëren Aansluitingen en kopiëren Als u een scartkabel gebruikt, gebruikt u de AV-aansluiting op de tv om de beeldinformatie van de Zet alle apparaten uit voordat u met het aansluiten of afkoppelen van kabels begint. speler te ontvangen. Als u geen scartkabel gebruikt selecteert u het videokanaal op de tv om de beeldinformatie van de Kopiëren speler te ontvangen.
  • Page 21: Een Gewenste Scène Afspelen

    Een gewenste scène afspelen Een gewenste scène afspelen Scènes op een cd overslaan Een ingestelde periode herhalen. Druk op de toets [√√ NEXT] wanneer u naar een volgend hoofdstuk of track wilt Elke druk op [REPEAT] wijzigt de herhaalmodus in onderstaande volgorde. hoofdstuk of track wilt gaan. gaan.
  • Page 22 Een gewenste scène afspelen Een gewenste scène afspelen Op een VCD zoeken op track of op tijdsaanduiding. Een dvd doorzoeken op titelnummer, hoofdstuknummer of tijdsaanduiding Huidig Druk eenmaal op [SEARCH] om een Druk éénmaal op [SEARCH] om een titelnummer titelnummer te zoeken.
  • Page 23: De Huidige Afspeelmodus Op Het Scherm Weergeven

    De huidige afspeelmodus op het De huidige afspeelmodus op het scherm weergeven scherm weergeven De huidige VCD-modus controleren De huidige dvd-functie bevestigen Druk op de toets [DISPLAY] terwijl de disk wordt afgespeeld. De huidige -functie wordt getoond. Druk op de toets [DISPLAY] terwijl de disk wordt afgespeeld. Als u de functie wilt wijzigen,selecteert u het gewenste onderdeel met de toetsen voor De huidige -functie wordt getoond.
  • Page 24: Een Taal Voor Het Geluid En De Ondertiteling Kiezen En 3D-Audio Selecteren

    Een taal voor het geluid en de ondertiteling Zoom- en camerastandpunt selecteren kiezen en 3D-audio selecteren De zoomfunctie gebruiken U kunt het huidige beeld met de factor 2 of 4 vergroten. Een taal voor het geluid selecteren Druk op de toets [ZOOM] tot u de gewenste vergroting hebt bereikt. Wanneer op een disc meerdere talen zijn opgenomen, kunt u de taal voor het geluid en de taal Telkens wanneer u op [ZOOM] drukt, verandert de vergrotingswaarde als volgt: 2 maal voor de ondertiteling selecteren.
  • Page 25: Mp3-, Cdda-, Jpg- En Mpg-Disks

    MP3-, CDDA-, JPG- en MPG- disks MP3-, CDDA-, JPG- en MPG- disks Een disk met MP3-of CDDA-bestanden afspelen Herhaalfunctie. MUSIC > MP3 Elke keer dat u op [REPEAT] drukt, √ 001/018 0:00:34 / 0:03:59 HERHALEN EEN Met dit apparaat kunt u cd-r's en cd-rw's met MP3-of CDDA-bestanden afspelen. wijzigt de herhaalmodus in onderstaande LIST PROGRAMMA...
  • Page 26 MP3-, CDDA-, JPG- en MPG- disks MP3-, CDDA-, JPG- en MPG- disks Een disk met JPG- (foto-) bestanden afspelen Een disk met MPG- (film-) bestanden afspelen Met dit apparaat kunt u cd-r's en cd-rw's met JPG-bestanden afspelen. Met dit apparaat kunt u cd-r's en cd-rw's met MPG-bestanden afspelen. Selecteer de gewenste map.
  • Page 27: De Menu's Van Een Disc Weergeven

    De taal instellen De menu's van een disc weergeven U kunt de taal voor OSD instellen, evenals de audiotaal en de taal voor de ondertiteling. De menu's van een disc weergeven Druk op de toets [SETUP] als het afspelen gestopt NEDERLANDS Als een disc menu's bevat, kunt u deze gebruiken.
  • Page 28: Instellingen Voor Beeldweergave Opgeven

    De taal instellen Instellingen voor beeldweergave opgeven U kunt instellingen opgeven voor de beeldweergave van de aangesloten tv. Een taal voor menu’s op de disc selecteren Geef SPAANS Druk op de toets [SETUP] als het afspelen de gewenste taal voor het menu van de disc op. AUDIO DUITS BEELD VERHOUD...
  • Page 29: Instellingen Voor Geluid Opgeven

    Instellingen voor geluid opgeven Overige instellingen U kunt voor uw luidsprekerconfiguratie de gewenste audio-instellingen opgeven. Druk op de toets [SETUP] als het afspelen gestopt is. SCHERMBEVEIL. Druk op de toets [SETUP] als het afspelen DIGITAAL UIT BITSTROOM OORSPR. INST. RESET Dynamisch Bereik gestopt is.
  • Page 30: Over Dvd's

    Overige instellingen Over DVD’s Afspeelbare discs Het wachtwoord wijzigen. • DVD's, video-cd's (versie 1.1, 2.0), s-vcd's en audio-cd's Plaats de cursor bij "WACHTWOORD SCHERMBEVEIL. OORSPR. INST. (PASSWORD)" en druk op [√] om het BEVEILIGING Type disc Afspeelbaar Afspeelbaar wachtwoord te wijzigen. WACHTWOORD Mogelijk Regionummer 2 of alle regio's...
  • Page 31 Over DVD’s Basisinformatie over videorecorders en videobanden Omgaan met cd’s Condensproblemen • Houd een disc schoon door de kant met de afspeelinformatie niet aan te raken. • Als een apparaat verplaatst wordt van een koude naar een warme en vochtige plaats, ontstaat er •...
  • Page 32: Problemen Oplossen (Videorecorder)

    Problemen oplossen (videorecorder) Problemen oplossen (videorecorder) Probleem Controles Probleem Controles • Het scherm trilt in de pauzestand of er Maak de koppen schoon met een reinigingscassette. • De speler gaat niet aan. Controleer of de stekker in het stopcontact zit. ontstaat een onscherp beeld bij Probeer het beeld af te stellen met de [TRACKING]-toetsen.
  • Page 33: Problemen Oplossen (Dvd)

    Problemen oplossen (DVD) Specificaties Probleem Controles • Stroomvoorziening 200-240V~, 50/60Hz Als de DVD in het buitenland is aangeschaft, kan deze mogelijk niet • Opgenomen vermogen • Het apparaat speelt niet af. worden afgespeeld. Controleer de regiocode op de DVD; deze moet code 2 of All zijn.
  • Page 34 SNELSTARTHANDLEIDING VOOR HET SORTEREN VAN ZENDERS OP DE DVD-COMBI Als het automatisch zoeken is voltooid, wordt een lijst met gevonden zenders op het scherm weergegeven in de volgorde waarin ze zijn gevonden. Een logische volgorde zou bijvoorbeeld zijn: Nederland 1 op 1, Nederland 2 op 2, Nederland 3 op 3, RTL 4 op 4 en RTL5 op 5.
  • Page 35 FRANÇAIS...
  • Page 36 Sommaire Informations techniques Utilisation du lecture de DVD Précautions importantes ..........2 Lecture d’une scène désirée.......... 36 Avantages de ce produit ..........5 Confirmation du mode de lecture en cours à l’écran .. 40 À lire attentivement avant utilisation ......6 Choix de la langue des dialogues, de celle des sous- Repérage des commandes ..........
  • Page 37: Précautions Importantes

    Précautions importantes Précautions importantes Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit AVERTISSEMENT Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de endommagé. Posez-le ATTENTION dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer CONCERNANT LES TABLES garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée uniquement sur une table à...
  • Page 38: Avantages De Ce Produit

    Précautions importantes Avantages de ce produit des périodes prolongées, débranchez-le de la prise liquide a été renversé dessus. • Lecteur de DVD, VCD, CD, CD-R(MP3), CD- • Prise en charge de plusieurs formats d’écran murale et déconnectez l’antenne ou le système de C.
  • Page 39: À Lire Attentivement Avant Utilisation

    À lire attentivement avant utilisation Repérage des commandes Précautions d’utilisation du lecteur de Enregistrement d’une émission à l’écran Face avant DVD/magnétoscope. • Enregistrez l’émission à l’écran, puis vérifiez que Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’enregistrement s’est déroulé correctement. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 40: Fenêtre D'affichage

    Repérage des commandes Repérage des commandes Panneau arrière Fenêtre d’affichage - MODE ENREGISTREMENT - - MODE REPETER - Veille enregistrement Répéter un chapitre [DVD] Répéter piste programmé [VCD] Erreur enregistrement Répéter titre [DVD] & Répéter TOUT programmé [VCD] ! CORDON D’ALIMENTATION ^ Connexion au câble d’antenne Répéter une période définie Enregistrement en cours...
  • Page 41: Installation De La Pile De La Télécommande

    Repérage des commandes Télécommande [DVD] Bouton d’ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE), [VCR] EJECT Accessoires @ Bouton de sélection du magnétoscope [DVD, VCR] Touches numérotées, Manuel [VCR] bouton d’alignement (TRACKING -/+) Télécommande Câble l’antenne 2 piles d’utilisation $ Bouton SYSTÈME (Touche non disponible pour cet équipement) % Bouton de configuration (SET UP) “...
  • Page 42: Configuration Du Lecteur

    Configuration du lecteur Raccordement du lecteur à un appareil supplémentaire (système satellite) Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Première option – Raccordement du lecteur via un câble RF Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Téléviseur Première option –...
  • Page 43: Raccordement Du Lecteur Au Système Hi-Fi

    Raccordement du lecteur au système hi-fi Raccordement du lecteur à un autre lecteur Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Raccordement Option 1 Téléviseur Antenne Premier lecteur 200-240V~, Hi-Fi 50/60 Hz...
  • Page 44: Connectez Dolby Digital Amp Avec Digital Audio Out Jack

    Connectez Dolby Digital Amp avec Deuxième prise Péritel Digital Audio Out Jack. Deuxième prise Péritel Parce que votre lecteur est équipé d’une sortie AV2 (cf. le schéma ci-après), vous pouvez connecter un autre appareil, conformément aux instructions des pages 13 à 16. Raccordements ENTRÉE Deuxième prise Péritel...
  • Page 45: Installation Initiale

    Réglage de la date et de l’heure Installation initiale Mettez le téléviseur sous tension. Vous pouvez également lancer la configuration automatique en sélectionnant < PREREGLAGE PR >, Réglage de la date et de l’heure puis < AUTO MEMO > dans le menu REGLAGE. Activez le mode magnétoscope à...
  • Page 46: Activation Et Désactivation De La Fonction Osd

    Activation et désactivation de la fonction OSD Lecture d’un DVD Activation et désactivation de l’affichage à l’écran (OSD) Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil en service. Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour activer le mode DVD. Par défaut, le mode affichage (OSD) est activé...
  • Page 47: Lecture D'une Cassette Vidéo

    Lecture d’une cassette vidéo Enregistrement Enregistrement sur le magnétoscope Appuyez sur le bouton[ [ ] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode VCR. Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil sous tension. Insérez une cassette vidéo.
  • Page 48: Copie D'un Dvd Sur Une Cassette Vidéo

    Enregistrement Réglage de nouvelles stations Copie d’un DVD sur une cassette vidéo Le téléviseur et le lecteur sont sous tension. Pour voir l’image provenant de votre lecteur, appuyez sur l’entrée ou le bouton AV (Audio/Vidéo) de votre téléviseur. Insérez le DVD choisi. S’il est protégé...
  • Page 49: Enregistrement Programmé

    Réglage de nouvelles stations Enregistrement programmé Noms des stations Pour programmer un enregistrement, l’horloge, la date et les stations doivent être correctement définies. Insérez une cassette munie de sa languette de protection et d’un espace vierge suffisant pour Si votre lecture n’affiche aucun nom de chaînes ou un nom incorrect, vous pouvez résoudre ce l’enregistrement.
  • Page 50: Programmation D'enregistrement Normale

    Enregistrement programmé Enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement, l’horloge, la date et les stations doivent être correctement définies. Insérez une cassette munie de sa languette de protection et d’un espace vierge suffisant pour l’enregistrement. Programmation d’enregistrement normale Révision de la programmation – modification et effacement Ouvrez le menu “REGLAGE”...
  • Page 51: Autres Fonctions

    Autres fonctions Autres fonctions Le compteur avance en temps réel à partir du moment de la mise en place de la cassette. Ce point Pour atteindre le point zéro du compteur ne correspond pas forcément au début de la cassette. Le compteur ne tient pas compte des parties non enregistrées de la bande.
  • Page 52: Verrouillage Parental

    Autres fonctions Autres fonctions Le lecteur enregistre la totalité des signaux sonores transmis par les stations de télévision. Les magnétoscopes monophoniques émettent un son mono normal. Verrouillage parental Système Hi-Fi Outre la fonction de lecture de bande sonore mono des magnétoscopes VHS, votre lecteur est doté d’un système Appuyez sur le bouton [ ] durant 5 secondes.
  • Page 53: Raccordements Et Copie

    Raccordements et copie Raccordements et copie Si vous utilisez un câble Péritel, sélectionnez l’entrée AV sur le téléviseur pour suivre les Avant toute opération de branchement ou de débranchement de câbles, mettez hors programmes via le lecteur. tension tous les éléments. Si vous n’utilisez pas de câble Péritel, sélectionnez le canal du téléviseur réservé...
  • Page 54: Lecture D'une Scène Désirée

    Lecture d’une scène désirée Lecture d’une scène désirée Pour sauter des scènes sur un disque Lecture en boucle d’un segment défini Pour passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e), appuyez sur le bouton [√√ À chaque fois que vous appuyez sur la touche [REPEAT] en mode lecture, la lecture en boucle s’effectue NEXT] .
  • Page 55: Recherche D'un Vcd Par Piste Ou Heure De Piste

    Lecture d’une scène désirée Lecture d’une scène désirée Recherche d’un VCD par piste ou heure de piste Recherche d’un numéro de titre, d’un numéro de chapitre ou d’une heure sur le DVD Numéro de Si vous voulez chercher avec le numéro de liste , Si vous voulez rechercher un numéro de titre, titre en cours appuyez une fois sur le bouton [SEARCH].
  • Page 56: Confirmation Du Mode De Lecture En Cours À L'écran

    Confirmation du mode de lecture en Confirmation du mode de lecture en cours à l’écran cours à l’écran Confirmation du mode disque VCD en cours Confirmation du mode de disque DVD en cours Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Affiche le mode de disque en cours.
  • Page 57: Choix De La Langue Des Dialogues, De Celle Des Sous-Titres Et Sélection Du Mode Audio 3D

    Choix de la langue des dialogues, de celle des Sélection du zoom et de l’angle de la prise de vue sous-titres et sélection du mode AUDIO 3D Fonction de zoom Choix de la langue des dialogues L’utilisateur peut choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres sur les disques comportant plusieurs L’utilisateur peut élargir l’écran en cours de 2 ou 4 fois.
  • Page 58: A Propos Des Disques Mp3, Cdda, Jpg Et Mpg

    A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3 et CDDA Mode lecture répétée. MUSIC > MP3 Chaque fois que vous appuyez sur √ 001/018 0:00:34 / 0:03:59 REPETITION UN Ce lecteur peut lire les fichiers MP3, CDDA enregistrés sur disques CD-R et CD-RW.
  • Page 59: Lecture D'un Disque Contenant Des Fichiers Jpg (Photo)

    A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG Lecture d’un disque contenant des fichiers JPG (PHOTO) Lecture d’un disque contenant des fichiers MPG (FILM) Ce lecteur peut lire les fichiers JPG enregistrés sur disques CD-R et CD-RW. Ce lecteur peut lire les fichiers MPG enregistrés sur disques CD-R et CD-RW.
  • Page 60: Affichage Des Menus D'un Disque

    Configuration de la langue Affichage des menus d’un disque L’utilisateur peut définir la langue de l’OSD, l’Audio, le Sous-titre et le Menu Disque. Affichage des menus d’un disque En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, FRANCAIS appuyez sur le bouton [SETUP]. AUDIO AUTO Certains disques comportent différents menus.
  • Page 61: Configuration Vidéo

    Configuration de la langue Configuration vidéo Vous pouvez configurer les options de base et d'affichage du téléviseur connecté au lecteur. Choix de la langue des menus du disque. ESPAGNOL En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, AUDIO ALLEMAND Configurez votre langue MENU DU DISQUE FORMAT TV 4:3 LB SOUS TITRE...
  • Page 62: Configuration Du Son

    Configuration du son Autres Réglages Vous pouvez sélectionner un menu audio en fonction des hauts-parleurs utilisés. En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, MARCHE appuyez sur le bouton [SETUP]. ECONOMIS, ECRA MARCHE En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, SORTIE DIGITALE BITSTREAM DEFAUTS GMMME DYNAMIQ ARRET...
  • Page 63: À Propos Des Dvd

    Autres Réglages À propos des DVD Disques pouvant être lus sur cet appareil Changez le niveau de contrôle parental. Pour modifier votre mot de passe, ECONOMIS, ECRA • DVD, CD vidéo (VCD version 1.1, 2.0), S-VCD et CD audio déplacez le curseur sur “MOT DE PASSE DEFAUTS NIVEAU PARENT (PASSWORD)”...
  • Page 64: Informations Élémentaires Relatives Au Magnétoscope Et Aux Cassettes Vidéo

    À propos des DVD Informations élémentaires relatives au magnétoscope et aux cassettes vidéo Manipulation des disques Quels sont les symptômes de la condensation ? • Pour éviter de salir les disques, veillez à ne pas toucher le côté • Si vous emportez le magnétoscope d’une pièce froide dans une pièce chaude et humide, si contenant les informations de lecture.
  • Page 65: Avant De Conclure À Un Problème (Magnétoscope)

    Avant de conclure à un problème (magnétoscope) Avant de conclure à un problème (magnétoscope) Symptôme Vérification Symptôme Vérification Essayez de passer une cassette de nettoyage. • L’image arrêtée tremble ou l’image • Le bouton de mise sous tension est sans Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé...
  • Page 66: Avant De Conclure À Un Problème (Dvd)

    Avant de conclure à un problème (DVD) Spécifications Symptôme Vérification 200-240V~, 50/60Hz • Alimentation en courant alternatif • L’enregistrement est impossible. Les DVD d’importation peuvent être illisibles. Vérifiez que le code de zone du DVD inséré dans le lecteur est 2 ou ALL. •...
  • Page 67 Guide d'installation rapide des chaînes TV sur le DVD COMBO Lorsque la fonction recherche auto est terminée la liste des chaînes trouvées s'affichera sur l'écran dans l'ordre où elles ont été trouvées. Elles risquent cependant de ne pas être dans l'ordre souhaité par exemple C+ fr2 tf1 etc.… Il est donc nécessaire de les replacer dans l'ordre souhaité.
  • Page 68 DEUTSCH...
  • Page 69 Inhalt Produktinformationen DVD-Funktionen Wichtige Sicherheitshinweise ........2 Abspielen einer gewünschten Szene......36 Die Vorteile dieses Produkts sind ......5 Anzeigen der aktuellen Wiedergabedaten auf dem Vor der Verwendung sorgfältig lesen ..... 6 Bildschirm ..............40 Beschreibung der Bedienungselemente ....7 Auswählen einer Sprache für den TON, für die Fernbedienung (Tastenerklärung) ......
  • Page 70: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, Dieses Zeichen weist den Benutzer auf das ACHTUNG Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine übermäßige Kraftanwendung und unebene Flächen Vorhandensein “gefährlicher Spannung” ohne unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen können zu einem Umstürzen der Kombination von GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN...
  • Page 71: Die Vorteile Dieses Produkts Sind

    Wichtige Sicherheitshinweise Die Vorteile dieses Produkts sind ... trennen Sie es von der Stromversorgung und von der qualifizierten Technikers erforderlich,um den Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch normalen Betriebszustand des Gerätes wieder • DVD, SVCD, VCD, CD-DA, CD-R, CD-RW, • Verschiedene Bildformate (DVD) verhindern Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von herzustellen.
  • Page 72: Vor Der Verwendung Sorgfältig Lesen

    Vor der Verwendung sorgfältig lesen Beschreibung der Bedienungselemente Bestimmte Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des DVD- und Wartung durch einen Rundfunk-/Fernsehtechniker Gehäuse (Vorderseite) Spielers werden unten beschrieben. Bitte lesen Sie die Hinweise nach jeweils 1.000 Betriebsstunden. sorgfältig durch, ehe Sie den DVD-Spielers verwenden. •...
  • Page 73 Beschreibung der Bedienungselemente Beschreibung der Bedienungselemente Gehäuse (Rückseite) Anzeigefenster für den Betriebsstatus - AUFNAHME MODUS - - WIEDERHOLUNG - Timer Kapitelwiederholung [DVD] Titelwiederholung Aufnahmebereitschaft [VCD] Titel wiederholen [DVD] Timer Aufnahmefehler & Wiederholen Alle [VCD] Abschnitt wiederholen A ! NETZANSCHLUSSKABEL ^ ANTENNEN - Eingangsbuchse Aufnahme läuft [DVD, VCD] Dies ist der Anschluss für die Stromversorgung...
  • Page 74: Fernbedienung (Tastenerklärung)

    Beschreibung der Bedienungselemente Fernbedienung (Tastenerklärung) ! ÖFFNEN/ SCHLIESSEN [DVD] Zubehör [VCR] KASSETTENAUSWURF @ VCR Betrieb Bedienungsanleitung 2 Batterien Fernbedienung Antennenkabel # NUMMERNTASTEN [DVD, VCR] /Garantiekarte SPURLAGENREGELUNG [VCR] $ SYSTEM-TASTE (Diese Taste ist beim diesen Gerät nicht verfügbar) % SETUP-Taste (GRUNDEINSTELLUNGEN) “...
  • Page 75: Installierung Ihres Gerätes

    Installierung Ihres Gerätes Anschließen Ihres Gerätes an einen Zusatzgerät (z.B. Satellitenanlage) Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen. Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor (Variante 1) - Anschließen Ihres Gerätes mit einem HF-Kabel Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
  • Page 76: Anschließen Ihres Gerätes An Eine Hi-Fi-Anlage

    Anschließen Ihres Gerätes an eine Hi-Fi-Anlage Anschließen Ihres Gerätes an ein anderes Videogerät Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen. Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
  • Page 77: Anschließen An Einen Dolby Digital-Verstärker Über Den Digitalen Audioausgang

    Anschließen an einen Dolby Digital- 2.Scart-Buchse Verstärker über den digitalen Audioausgang 2. Scart-Buchse Ihr Gerät verfügt den Ausgang “AV2”, wie in der Abbildung unten dargestellt. Daher können Sie andere Geräte wie auf den Seiten 13 – 16 angegeben anschließen. So schließen Sie den Fernseher/Verstärker an 2.
  • Page 78: Erstinstallation

    Erstinstallation Einstellen von Uhrzeit und Datum Schalten Sie den Fernseher und den DVD / VCR ein. Sie können auch AUTOMATIKFUNKTION im SETUP-MENÜ unter KANAL-VOREINSTELLUNG Uhrzeit und Datum einstellen "AUTOMATIKFUNKTION" starten. Um neue Sender einzustellen (manuelles Einstellen) und die entsprechenden Namen einzugeben, Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste VCR, um in den Videorecorder-Modus zu wechseln, schlagen Sie auf den Seiten 25–26 nach.
  • Page 79: Ein- Und Ausschalten Der Bildschirmanzeige

    Ein- und Ausschalten der Bildschirmanzeige Wiedergabe einer DVD Bildschirmanzeige EIN / AUS Drücken Sie die Taste [ ] um das Gerät einzuschalten. Die werksseitige Einstellung dieses DVD / VCR's ist “OSD EIN” [BILDSCHIRMANZEIGE EIN], Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DVD, um in den Modus DVD zu und Sie können diesen Modus in “OSD AUS”...
  • Page 80: Wiedergabe Einer Videokassette

    Wiedergabe einer Videokassette Aufnehmen So nehmen Sie mit dem Videorecorder (VCR) auf Drücken Sie die Taste [ ] um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste VCR, um in den Modus VCR zu wechseln. Drücken Sie die Taste [ ] um das Gerät einzuschalten.
  • Page 81: Einstellen Von Neuen Programmen

    Aufnehmen Einstellen von neuen Programmen So nehmen Sie von einer DVD auf eine Videokassette auf Der Fernseher und der DVD / VCR sind eingeschaltet. Um das Bild von Ihrem Wiedergabegerät (DVD/VCR) zu sehen, drücken Sie die Signalauswahltaste AV (Audio/Video) an Ihrem TV. Legen Sie die gewünschte DVD ein.
  • Page 82: Aufzeichnung Mit Timer-Funktion

    Einstellen von neuen Programmen Aufzeichnung mit Timer-Funktion Programmnamen ändern oder neu eingeben Für Zeitschaltaufnahmen müssen die Uhrzeit, das Datum und die Sender richtig eingestellt sein. Legen Sie eine Kassette mit vorhandener Löschschutzlasche und ausreichendem Platz für die Aufnahme ein. Wenn der Videorecorder keinen oder einen falschen Sendernamen anzeigt, können Sie diesen Namen ändern.
  • Page 83 Aufzeichnung mit Timer-Funktion Aufzeichnung mit Timer-Funktion Für Zeitschaltaufnahmen müssen die Uhrzeit, das Datum und die Sender richtig eingestellt sein. Legen Sie eine Kassette mit vorhandener Löschschutzlasche und ausreichendem Platz für die Aufnahme ein. Normale Zeitschaltaufnahmen (Timer-Aufnahme) Zeitschaltung überprüfen – Ändern und Löschen Entscheiden Sie, wie Sie aufnehmen möchten: Rufen Sie das Hauptmenü...
  • Page 84: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Weitere Funktionen Der Zähler beginnt ab der Position, in der Sie die Kassette geladen haben, in Echtzeit zu zählen. Die Nullposition des Zählers feststellen Dies muss nicht der Anfang der Kassette sein! Teile des Bandes, auf denen sich keine Aufnahme befindet, werden nicht vom Zähler mitgezählt.
  • Page 85 Weitere Funktionen Weitere Funktionen Der VCR nimmt das vollständige, von der Fernsehstation übertragene Tonsignal auf. Bei VCR-Monowiedergabe hören Sie den normalen Monoton. Kindersicherung Das HiFi-System Drücken Sie ungefähr fünf Sekunden lang die Taste [ ]. Die Tasten an der Zusätzlich zum normalen Monoton von VHS-Videorecordern ist Ihr VCR mit einem hochqualitativen HiFi- Frontblende können nicht mehr bedient werden und die Anzeige für "GESPERRT"...
  • Page 86: Anschließen Und Kopieren

    Anschließen und Kopieren Anschließen und Kopieren Schalten Sie alle Geräte aus, ehe Sie Kabel anschließen oder Kabelverbindungen trennen. Wenn Sie ein SCART-Kabel verwenden, wählen Sie den AV-Eingang des Fernsehers, um das vom VCR übertragene Bild zu sehen. Kopieren Wenn Sie kein SCART-Kabel verwenden, wählen Sie die für Videoübertragungen reservierten Programmplatz des Fernsehers aus, um das vom VCR übertragene Bild zu sehen.
  • Page 87: Abspielen Einer Gewünschten Szene

    Abspielen einer gewünschten Szene Abspielen einer gewünschten Szene Überspringen von Szenen auf einer Disk Wiederholen eines bestimmten Zeitabschnittes Um zum nächsten Kapitel (oder Titel) zu springen, drücken Sie die [√√ NEXT] Durch jedes Drücken der REPEAT- Taste ("Wiederholen") im Wiedergabe-Modus wird die Taste ("Nächstes Stück").
  • Page 88 Abspielen einer gewünschten Szene Abspielen einer gewünschten Szene Suchen bei einer VCD nach Titel oder Zeit Durchsuchen einer DVD nach einer Titelnummer, einer Kapitelnummer oder einer Zeit Aktuelle Wenn Sie nach einem Track durchsuchen wollen, Wenn Sie nach einer Titelnummer durchsuchen Titelnummer wollen, drücken Sie bitte einmal die [SEARCH] drücken Sie bitte einmal die [SEARCH] Taste...
  • Page 89: Anzeigen Der Aktuellen Wiedergabedaten Auf Dem Bildschirm

    Anzeigen der aktuellen Wiedergabedaten auf Anzeigen der aktuellen Wiedergabedaten auf dem Bildschirm dem Bildschirm Den aktuellen VCD Modus bestätigen Modus der eingelegten DVD-Disk anzeigen. Drücken Sie die [DISPLAY] Taste ("Anzeige") im Wiedergabe-Modus. Es werden die Grundeinstellungen angezeigt. Wenn Sie eine der Einstellungen ändern möchten, so wählen Sie die Position mit den, Drücken Sie die [DISPLAY] Taste ("Anzeige") im Wiedergabe-Modus.
  • Page 90: Auswählen Einer Sprache Für Den Ton, Für Die Untertitel Und Den 3D-Ton

    Auswählen einer Sprache für den TON, für Auswählen des Zooms und verschiedener die UNTERTITEL und den 3D-TON Blickwinkel Die Zoomfunktion verwenden Eine Sprache für den Ton auswählen Der Benutzer kann den gegenwärtigen sichtbaren Bildschirm ungefähr 2 bis 4-fach vergrößern. Der Benutzer kann eine Sprache für den Ton und eine Sprache für die Untertitel auswählen, wenn auf dem Datenträger mehrere Sprachen vorhanden sind.
  • Page 91: Über Mp3, Cdda, Jpg Und Mpg Disks

    Über MP3, CDDA, JPG und MPG Disks Über MP3, CDDA, JPG und MPG Disks Das Abspielen einer Disk, die MP3- oder CDDA- Dateien enthält. Wiedergabe-Wiederholungsmodus. MUSIC > MP3 Jedes mal, wenn Sie die [REPEAT]-Taste √ 001/018 0:00:34 / 0:03:59 WIEDERH. 1 Dieses Gerät spielt MP3- oder CDDA -Dateien ab, die auf CD-R- und CD-RW-Disketten aufgenommen drücken, wechselt der LIST...
  • Page 92 Über MP3, CDDA, JPG und MPG Disks Über MP3, CDDA, JPG und MPG Disks Disk wiedergeben entsprechend dem Inhalt des JPG (PHOTO)- Ordners Wiedergabe einer Disk, die MPG (FILM)-Daten enthält Dieses Gerät spielt MPG -Dateien ab, die auf CD-R- und CD-RW-Disks aufgenommen worden sind. Dieses Gerät spielt MP3 -Dateien ab, die auf CD-R- und CD-RW-Disks aufgenommen worden sind.
  • Page 93: Anzeigen Der Menüs Eines Datenträgers

    Einstellen der Sprache Anzeigen der Menüs eines Datenträgers Der Benutzer kann die OSD-Sprache, sowie den Ton, Untertitel und Disk-Menü einstellen. So lassen sich die Datenträgermenüs anzeigen Im STOP- oder VORSTOP-Modus (Resume), ENGLISH Enthält eine DVD Menüs, kann der Benutzer diese verwenden. drücken Sie die [SETUP] - Taste.
  • Page 94: Einstellen Der Bildwiedergabe

    Einstellen der Sprache Einstellen der Bildwiedergabe Der Benutzer kann das System für einen angeschlossenen Fernseher sowie das Bild einstellen. Wählen Sie eine Sprache für die Menüs des BILDSCHIRMEINB SPANISCH Im STOP- oder VORSTOP-Modus (Resume) Datenträgers aus (CD-MENÜ). DEUTSCH TV FORMAT 4:3 LB UNTERTITEL ITALIENISCH...
  • Page 95: Einstellen Der Tonwiedergabe

    Einstellen der Tonwiedergabe Weitere Einstellungen Der Benutzer kann das Menü [TON] passend zu seinen Lautsprechern einrichten. Im STOP- oder VORSTOP-Modus (Resume) BILDSCHIRMEINB drücken Sie bitte die [SETUP] Taste B.-SCHIRMSCHOL Im STOP- oder VORSTOP-Modus (Resume) DIGITALAUSG. BITSTREAM STANDARDEINST ZURÜCKSETZEN ("Einstellen") Dynamik drücken Sie bitte die [SETUP] Taste ELTERNKONTR.
  • Page 96: Über Die Datenträger

    Weitere Einstellungen Über die Datenträger Abspielbare Datenträger Wechseln der [ELTERNKONTR.] Beschränkung (Kontrollstufe durch die BILDSCHIRMEINB 1 KINDER • DVD, Video-CD (Version 1.1, 2.0), S-VCD , CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3, JPEG Eltern) (PARENTAL). B.-SCHIRMSCHOL STANDARDEINST 3 PG Nach der richtigen Passworteingabe, können ELTERNKONTR.
  • Page 97: Grundlegende Informationen Über Den Vcr Und Videokassetten

    Über die Datenträger Grundlegende Informationen über den VCR und Videokassetten Umgang mit Datenträgern Was wird unter Bildung von Kondenswasser verstanden? • Um eine DVD/CD sauber zu halten, berühren Sie bitte die Seiten nicht, auf denen sich Wiedergabeinformationen befinden. • Wenn der VCR von einem kalten an einen warmen und feuchten Ort oder einen Ort gebracht wird, •...
  • Page 98: Bevor Sie Sich Bei Problemen Entmutigen Lassen (Vcr)

    Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen (VCR) Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen (VCR) Symptom Prüfungen Symptom Prüfungen • Die Taste POWER [EIN/AUS]funktioniert Bitte überprüfen Sie, ob Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben. • Die Aufnahme einer Fernsehsendung ist Um aufzunehmen, müssen Sie eine Videokassette mit Löschschutzlasche nicht.
  • Page 99: Bevor Sie Sich Bei Problemen Entmutigen Lassen (Dvd)

    Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen (DVD) Technische Angaben Symptom Prüfungen • Stromversorgung 200-240V~, 50/60Hz • Eine Wiedergabe ist nicht möglich. Ist die DVD aus einer anderen Region, wird sie möglicherweise nicht • Leistungsaufnahme abgespielt. Bitte überprüfen Sie den Regionalcode der DVD, ob sie die entsprechenden Regionalcodes “2“...
  • Page 100 SCHNELL-SORTIER-ANWEISUNG FÜR KANÄLE BEIM DVD-KOMBIGERÄT Nach dem Beenden der “AUTOMATIKFUNKTION” wird auf dem Bildschirm die Liste mit den der Reihe nach gefundenen Kanälen angezeigt. Es wäre ungewöhnlich, wenn die Reihenfolge der Sender mit der von Ihnen gewünschten Reihenfolge übereinstimmen würde. Aus diesem Grund, ist es in den meisten Fällen erforderlich die Reihenfolge der Sender neu zu ordnen.
  • Page 101 Medion Service Center Bijlokestraat 17 - 19 B-9070 Destelbergen Hotline: 070707993 www.gsc.be www.medion.com...

Table des Matières