2
EN:Disassemble the old window lifter
DE: Demontieren des alten Fensterhebers
NL: Demonteer het oude raammechanisme
FR: Démonter l'ancien mécanisme de vitre
EN
Lower the window till you see the window holders
DE
Das Fenster senken bis die Halter zu sehen sind
NL
Laat het raam zakken totdat je de raamhouders ziet
FR
Abaissez la vitre jusqu'à voir les supports
EN
Make sure the window stays in the upper position
DE
Fenster muss in oberer Position stehen
NL
Zorg dat het raam in bovenste stand blijft
FR
Assurez-vous que la vitre reste en position haute
EN
Loosen the screws and remove the motor
DE
Schrauben lösen und Motor entfernen
NL
Draai de schroeven los en demonteer de motor
FR
Desserrez les vis, puis retirez le moteur
4
Step 1
Step 3
Step 5
EN
Loosen the clips of the window holders
DE
Befestigungen aus dem Fensterhalter drücken
NL
Klik de clips los van de raamhouders
FR
Enlevez les clips du porte-vitre
EN
Loosen the points and disassemble the mechanism
DE
Markierte Punkte lösen und Mechanismus demontieren
NL
Maak de punten los en demonteer het mechanisme
FR
Desserrez les points et démontez le mécanisme
Step 2
Step 4