Page 2
Use only accessories that DEUTSCH are covered by at least Original- 3.4 mm by the safety guard. betriebsanleitung Schutzhaube anbringen (für Arbeiten mit Schleifscheiben) Vor der Inbetriebnahme: Schutzhaube anbringen. FRANÇAIS Notice d'utilisation Für Arbeiten mit Schruppscheiben muss aus Sicherheitsgründen die Schutzhaube (11) originale verwendet werden.
Page 3
beschermkap voor het doorslijpen te worden Montaje de la cubierta protectora gebruikt. (para trabajos con discos de amolar) Previo a la puesta en marcha: Zie pagina 1, afbeelding A. Situar la cubierta de protección. - Spanner (14) openen. De beschermkap (11) aanbrengen in de weergegeven positie.
Page 4
Käytä vain sellaisia SVENSKA käyttötarvikkeita, jotka Bruksanvisning ulkonevat vähintään 3,4 mm verran suojuksesta. original Sätta på sprängskyddet (vid arbeten med slipskivor) Före användning: Sätt på sprängskyddet. NORSK Original Vid arbete med navrondell måste du av säkerhetsskäl använda sprängskydd (11). bruksanvisning Vid arbete med kapskivor måste du av säkerhetsskäl använda ett speciellt kapsprängskydd.
Page 5
- Åbn snaplåsen (14). Sæt beskyttelsesskærmen ΕΛΛΗΝΙΚΑ (11) på i den viste stilling. Πρωτότυπες οδηγίες - Drej beskyttelsesskærmen, således at det lukkede område vender mod brugeren. λειτουργίας - Luk snaplåsen. - Øg om nødvendigt snaplåsens spændkraft ved at spænde skruen (15) (når snaplåsen er åben). Beskyttelsesskærmen skal Τοποθέτηση...
Page 6
- Ha szükséges, a (15) csavarral (a feszítőzár nyitott állapotában) növelje a feszítőzár szorítóerejét. Csak olyan betétszerszámokat használjon, amelyeken a védőburkolat legalább 3,4 mm-rel túlnyúlik. РУССКИЙ Перевод оригиналь- ного руководства по эксплуатации Установите защитный кожух (для работ с абразивными кругами) Перед...