5
Prepare door jamb.
Prepare la jamba de la puerta.
Préparez le jambage de la porte.
a
c
1"
Cir.
d
6
Install Strike Assembly.
15˚
Instale el conjunto de piezas del recibidor.
Installez les pièces de la gâche.
Optional
Opcional
En option
7
Install Outside Lock.
Instalar la cerradura exterior.
Installez le verrou extérieur.
a
d
d
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
ImPOrtant nOtEs
Do not use metal shield in existing 1Z\x" (38 mm) hole installations.
si utiliza un agujero previamente taladrado de 38 mm, no haga uso
de la rodela metálica incluida.
s'il existe déjà un trou de 38 mm, ne pas utiliser la gaine de
sécurité fournie.
d
b
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
e
b
e
15˚
Metal Shield
Máscara de metal
Gaine en métal
8
Install Mounting Plate (1 1/2" through bore only).
Instalar la placa de montaje (solo núcleo pasante de
38 mm [1-1/2 pulg.]).
Installez la plaque de fixation (1 1/2 po à travers
l'alésage seulement).
o d
W o
r a
d e
M a
i s
B o
9
Install Rose or thumbturn.
Instalación de roseta o cerrojo manual.
Installation de la rosette ou du tourniquet.
a
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
b
B660
B661
Customer service
1-877-671-7011
Z\," (3 mm) Pilot Holes
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
OR O OU
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
or o ou
or o ou
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
servicio al cliente service à la clientèle
www.allegion.com/us
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del ac
Roulement à billes d'ac
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P513-730 Rev. 01/14-c