Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 1–3 • 83022 Rosenheim • Germany
Information über gesellschaftsrechtliche Änderung
Information about change in corporate legal status
Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception" der
KATHREIN SE (vormals KATHREIN-Werke KG) auf die KATHREIN Digital Systems
GmbH über.
Die neuen Firmendaten lauten ab 01.04.2019 wie folgt:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Deutschland
Steuer-Nr.: 156/117/31083
UST-Ident-Nr.: DE311049363
Registergericht: Traunstein, HRB 25841
______________________________________________________________________________
As of 1 April 2019, KATHREIN SE's (formerly KATHREIN-WERKE KG) "Terrestrial &
Satellite Reception" business unit will be transferred to KATHREIN Digital Systems
GmbH (limited liability company).
From 1 April 2019, the new company data are:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Germany
Tax ID No.: 156/117/31083
VAT Reg. No.: DE311049363
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
Page 1 of 1
Rosenheim, 31.03.2019
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Straße 1–3
83022 Rosenheim
Germany
www.kathrein-ds.com
info@kathrein-ds.com
Executive Board:
Michael Auer
Uwe Thumm
USt-ID-Nr.:
DE 311 049 363
Steuer-Nr.:
156/117/31083
GLN:
40 63242 00000 5
WEEE-Reg.-Nr.: DE 66199153
Registered Office: Rosenheim, DE
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
Commerzbank AG
IBAN: DE24 7114 0041 0611 9002 00
BIC: COBADEFFXXX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kathrein OLYMPIA

  • Page 1 KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 1–3 • 83022 Rosenheim • Germany KATHREIN Digital Systems GmbH Anton-Kathrein-Straße 1–3 83022 Rosenheim Rosenheim, 31.03.2019 Germany Information über gesellschaftsrechtliche Änderung www.kathrein-ds.com Information about change in corporate legal status info@kathrein-ds.com Executive Board: Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception“ der...
  • Page 2 überschritten werden. Erkundigen Sie sich, falls Ihnen diese nicht bekannt sind, beim Hersteller. Eine Übersicht der von Kathrein angebotenen Maste finden Sie auf der letzten Seite. 10. Befestigen Sie das Antennenstandrohr nur auf festem Untergrund (Mauer, Beton, Balken) mit vom Hersteller empfohlenen Schellen, Dübeln und Schrauben.
  • Page 3 Andere Rohre weisen zumeist nicht die erforderliche Festigkeit bei Wind- und Wettereinflüssen auf. Kathrein-Maste und Schellen erfüllen diese Voraus- setzungen. Eine Übersicht über die von Kathrein angebotenen Maste finden Sie auf der letzten Seite Der Spannbereich der Mastschelle der OLYMPIA- Antennen beträgt 22 bis 60 mm...
  • Page 4 Uhrzeigersinn gedreht montiert werden. Die Drehrichtung ist zu beachten, damit kein Wasser durch den Kabeleinlass in die Anschlussdose dringt. Bei richtiger Montage zeigt der Kabelauslass schräg nach unten und der Kathrein-Schriftzug ist horizontal ausgerichtet lesbar (Abb. 6). Bei falscher Montage steht der Kathrein-Schriftzug auf dem Kopf.
  • Page 5 Überschreitet die Summe der Antennen-Windlastmomente die in Klammern angegebenen Werte (≙ 1650 Nm am Einspannpunkt), ist gemäß DIN EN 60728, Teil 11, ein statischer Nachweis zu führen. www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 Postfach 10 04 44 D-83004 Rosenheim Deutschland Telefon (0 80 31) 1 84-0 Telefax (0 80 31) 1 84-3 06...
  • Page 6 9. Mind that the technical values (e.g. wind load) of the antenna mast are not exceeded. Refer to the manufacturer if you do not know these values. Find an overview of the masts offered by Kathrein on the last page.
  • Page 7 Other tubes mostly do not have the necessary stability to withstand heavy wind or other climatical situations. Kathrein-masts and clamps fulfil these requirements. Find an overview of the masts provided by Kathrein on the last page The clampling range of the mast clamp of the OLYMPIA...
  • Page 8 Observe the direction of rotation, as otherwise moisture can ingress in the connection box through the cable entry. If the antenna was properly mounted, the cable outlet points slantwise down, and the Kathrein-writing is legible horizontally-aligned (Fig. 6). If not, the Kathrein-writing is upside-down.
  • Page 9 If the sum of the antenna wind load moments exceeds the values put in parentheses (≙ 1,650 Nm at clamping point), a structural analysis is required, according to DIN EN 60728, part 11. www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 P.O. Box 10 04 44 83004 Rosenheim Germany Phone +49(0)8031 1840 Fax +49(0)8031 184306...
  • Page 10 12. Relier à la terre l'installation d'antenne d'après DIN EN 60728-11. Indication: Les antennes UHF OLYMPIA sont des antennes d'usage domestique et exclusivement destinès à la réception du signaux terrestres TV. Selon DIN 4131, une antenne d'usage domestique est une antenne dont la longueur du mât est au...
  • Page 11 Le diamètre de serrage du collier du mât des antennes OLYMPIA s'élève à 22 –66 mm. Le montage du mât sur le toit exige que la fixation du mât doive être au minimum 1/6 de la longueur du mât.
  • Page 12 à travers l'entrée de câble. Lorsque le montage est correct, la sortie de câble est orientée en oblique vers le bas et l'emblème Kathrein est lisible horizontalement (fig. 6). En cas de montage incorrect, l'emblème Kathrein est à l'envers.
  • Page 13 Si la somme des moments s'exerçant sur l'antenne et dus aux charges au vent dépasse les valeur mentionées entre parenthèses (≙ 1650 Nm au moment de fixation),fournir 11 preuve statique selon la norme DIN EN 60728. www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 Boîte post. 10 04 44 83004 Rosenheim Allemagne Téléphone +49(0)8031 1840 Fax +49(0)8031 184306...

Ce manuel est également adapté pour:

Aoi 65212340Aon 65212344Aop 65212348 ... Afficher tout