Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC, Industrial area,
Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531
DE
Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG, 142531, Russland,
Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Straße, Industriezone
NL
Geproduceerd door: OAO "VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA"
Russische Federatie, 142531, Region Moscou, Elektrogorsk, Sovetskaja
straat, Promzona (industriёle gebied)
FR
Produit par: JSC "VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY", Russie, 142531,
région de Moscou, Elektrogorsk, Sovetskaya Rue, zone industrielle.
ES
Producido por: SRL "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA", Rusia,
142531, región de Moscú., Electrogorsk, calle Sovetskaya, área industrial.
IT
Prodotto: S.p.a. del tipo aperto "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA", Russia,
142531, la regione di Mosca, città Elektrogorsk, str. Sovetskaya, zona industriale
P
Produzido por: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A., Zona Industrial,
Rua Sovetskaya, 142531 - Elektrogorsk, Região de Moscovo, Rússia
RU
Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ",
Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона
AE
،١٤٢٥٣١ ،‫ﺗﻢ اﻹﻧﺘﺎج: ش.ذ.م.م. "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ"، روﺳﯿﺎ‬
.‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻮﺳﻜﻮ، م. إﻳﻠﯿﻜﺘﺮوﻏﻮرﺳﻚ، ﺷﺎرع ﺳﻮﻓﯿﺘﺴﻜﺎﻳﺎ، اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
制造:沃特⾦斯⾦⼯业股份公司,邮政编码142531,
俄罗斯莫斯科州埃列克特洛⼽尔斯克市
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Wettelijk adres: OAO "VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA"
427430, Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 2
Adresse légale: JSC "VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY",
Russie, 427430, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 2
Domicilio legal: SRL "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA",
Rusia, 427430, Votkinsk, calle Rechnaya, 2
L'indirizzo giuridico: S.p.a. del tipo aperto "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA",
Russia, 427430, città Votkinsk, str. Rechnaya 2
Endereço comercial: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.,
Rua Rechnaya 2, 427430 - Votkinsk, Rússia
Юридический адрес: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
،٤٢٧٤٣٠ ،‫اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ: ش.ذ.م.م. "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ"، روﺳﯿﺎ‬
٢ ،‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ، ﺷﺎرع رﻳﺠﻨﺎﻳﺎ‬
法定地址:沃特⾦斯⾦⼯业股份公司,邮政编码 427430,
俄罗斯沃特⾦斯克市⼤河街2号
CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE EN 12221:2008+A1:2013
Please read this manual carefully before using the product.
Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle
instructies in deze handleiding. BEWAAR DE HANDLEIDING
VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous
plaît suivre toutes les instructions de ce manuel. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación
del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE
EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per
favore, segua tutte le indicazioni del manuale. CONSERVI IL MANUALE
DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL'ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Siga as instruções. CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO
DE VIDA DO PRODUTO!
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией
изделия. Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства.
СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!
‫أﺻﻮﻧﺔ ﺛﯿﺎب ﻟﻸطﻔﺎل‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻳﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع ﺟﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ. اﺣﺘﻔﻈﻮا‬
!‫ﺑﺎﻟﺪﻟﯿﻞ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ﻛﻠﮫﺎ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻜﻢ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬
使⽤本产品前请仔细阅读使⽤说明书,请按说明书的步骤进⾏操作。
在使⽤本产品期间,请保存好使⽤说明书。
注意!适⽤年龄段为0岁-3岁!
注意!只允许成⼈安装,⼉童勿近!
警告!⼩⼼夹伤!
polini-kids.de
EN
DE
NL
FR
ES
IT
P
RU
mm
AE
Polini kids French 1560
CN
IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
À LIRE ATTENTIVEMENT.
PRECAUTIONS D'EMPLOI:
Attention veuillez prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque de
pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage.
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
Cette commode, peut recevoir un matelas à langer à poser d'une dimension maximale:
Largeur 60 x Profondeur 70 x Epaisseur 4 cm.
Plage d'âge conseillée : de la naissance à 12 mois.
Convient uniquement aux enfants dont le poids n'excède pas 11 kg.
Charge admissible dans le tiroir 6 kg.
La commode doit être placée de manière stable sur un sol plan.
Pour utiliser la commode en toute sécurité elle doit être fixée au mur avec des fixations
adaptées au mur.
La commode doit être entreposée dans un endroit sec et tempéré.
Ne pas placer la commode auprès d'une source de chaleur (chauffage électrique à
résistance, chauffage à gaz etc), ce qui pourrait déclencher un risque d'incendie.
Tous les éléments de fixation doivent toujours être convenablement serrés et contrôlés
régulièrement. Les vis ne doivent pas être desserrées car elles pourraient blesser l'enfant
ou accrocher ses vêtements (par exemple : cordons, colliers, rubans pour bébé, sucettes,
etc.) qui pourraient rester coincés, d'où un risque d'étranglement.
Ne pas utiliser la commode si certaines parties sont manquantes ou cassées.
Ne pas utiliser d'autres accessoires ou pièces de rechange que ceux recommandés par le
fabricant.
PREPARER L'ENDROIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE, POSER
UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES PANNEAUX.
PREPARER L'ENDROIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE, POSER
UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES PANNEAUX.
IMPORTANT: POUR OBTENIR UN MONTAGE CORRECT, VEUILLEZ EFFECTUER LES
OPERATIONS DANS L'ORDRE INDIQUE ET UTILISER SCRUPULEUSEMENT LES ELEMENTS
PRÉCISÉS DANS CHAQUE PHASE DE MONTAGE.
CONSERVER LES ELEMENTS QUI POURRAIENT ETRE EN SUPPLÉMENT.
CONSEILS D'ENTRETIEN: Nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide.
polini-rus.ru
poliniglobal.com
Drawer unit
Wickelkommode
Commode
Commode
Cómoda
Comodini
Cômoda
Комод
‫اﻟﺼﺪر‬
mm
Polini kids French 1580
婴⼉护理台
polini.jd.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Polini kids French 1560

  • Page 1 ،١٤٢٥٣١ ،‫ﺗﻢ اﻹﻧﺘﺎج: ش.ذ.م.م. "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ"، روﺳﯿﺎ‬ ،٤٢٧٤٣٠ ،‫اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ: ش.ذ.م.م. "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ"، روﺳﯿﺎ‬ ‫اﻟﺼﺪر‬ .‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻮﺳﻜﻮ، م. إﻳﻠﯿﻜﺘﺮوﻏﻮرﺳﻚ، ﺷﺎرع ﺳﻮﻓﯿﺘﺴﻜﺎﻳﺎ، اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬ ٢ ،‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ، ﺷﺎرع رﻳﺠﻨﺎﻳﺎ‬ Polini kids French 1560 Polini kids French 1580 婴⼉护理台 制造:沃特⾦斯⾦⼯业股份公司,邮政编码142531, 法定地址:沃特⾦斯⾦⼯业股份公司,邮政编码 427430,...
  • Page 2 Polini kids French 1560 / 1580 Laying El embalaje ‫ﺗﺮﺗﯿﺐ‬ Number on the picture Number of parts in the product Verpackung Posa 放置 Nummer in der Zeichnung Stückzahl der Teile im Produkt Nummer op figuur Aantal componenten in het product...
  • Page 3 Il tappo di chiusura per il La manija ⼿柄 Abdeckkappe confirmato Afsluitdop Tampão para os parafusos Bouchon confirmat POLINI French 1560 POLINI French 1580 La tapa del tornillo de Заглушка rosca gruesa ‫ﺑﺮﻏﻲ اﻟﺨﺸﺐ ﻏﻄﺎء‬ (‫اﻷوروﺑﻲ‬ 堵帽 Drawer slides Führung Richtinggever Glissière...
  • Page 4 С3 С1 С3 С2...
  • Page 7 180° A = B A ≠ B Fixation murale, utiliser des vis et des chevilles en fonction du support mural...
  • Page 8 Requirements for security, Anforderungen an die Sicherheit, storage, and use Lagerung und Verwendung 1. Please read carefully the requirements of this manual. 1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung sorgfältig durch. 2. Protect the item from shocks and mechanical damage. 2.
  • Page 9 Veiligheidseisen, opslag- en Les exigences de sécurité, des règles Requerimientos de seguridad, reglas Le richieste della sicurezza, le regole de exploitatie-regels de stockage et de fonctionnement de almacenamiento y operación della conservazione e l’esplotazione 1. Lees aandachtig de voorschriften van deze handleiding. 1.
  • Page 10 安全注意事项、存储和使⽤说明 Requisitos de segurança e regras Требования по технике безопасности, ،‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﮫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ‬ de conservação e utilização правила хранения и эксплуатации ‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ، واﻻﺳﺘﺨﺪام‬ 1. Familiarize-se com as especificações deste manual de instruções. 1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по эксплуатации. 1.应认真阅读本使⽤⼿册要求。...

Ce manuel est également adapté pour:

French 1580