Page 1
Bluetooth ® MUsic ReceiveR User Manual English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:46:55...
Page 3
intRodUction sections table of contents features What’s in the Box − Play your iPhone, iPod touch, or other device enabled with Bluetooth technology wirelessly through your home stereo − Control your music directly from your iPhone or iPod touch − Connect a device without ever going near the stereo − Bluetooth connection has a 30 ft range for virtually unlimited wireless listening in your home Power 35mm - 35mm 35mm - RCA...
Page 4
setting UP YoUR BlUetooth MUsic ReceiveR sections table of contents 1 Connect one 35mm end of the included audio cable to the headphone jack of the Bluetooth Music Receiver 2 Connect the other end (35mm or 2xRCA) to an audio input on your home stereo system Consult your stereo system’s manual for more information on how to accomplish this 3 Connect the AC power adapter cable to the...
Page 5
PaiRing YoUR BlUetooth MUsic ReceiveR sections table of contents 1 Go to the Bluetooth Manager of your iPhone or iPod touch by following these steps: a. From your iPhone/ b. Inside Settings, c. Inside General, tap iPod touch home tap on “General”. on “Bluetooth”. page, tap “Settings”. en:3 Bluetooth Music Receiver ® F8Z492cw_8820cw00264.indb 3 16/10/2009 12:46:58...
Page 6
2 Search Bluetooth 4. Once paired, the devices and click on blue LED light on “Belkin YXX” (e.g., the Bluetooth Music Belkin A58) where: Receiver will turn on The blue LED a Y = a letter light will also stay on (A, B, C, etc.) when a connection is established b. X = a number...
Page 7
Your Bluetooth Music Receiver is now connected simply access the Bluetooth Manager on your device and ready to play music! Just play music on your and select the appropriate Belkin YXX device listed. device as you normally would and the sound You will not be asked to enter the PIN code again. will come out of your stereo speakers!
Page 8
PaiRing YoUR BlUetooth MUsic ReceiveR sections table of contents changing connected device out of Range or lost signal If you want to switch from one device If the music device is out of range (beyond 30 feet) of to another, follow these steps: the Bluetooth Music Receiver or if there is something blocking the Bluetooth signal, the LED light will turn 1 End the existing Bluetooth connection off to indicate that the Bluetooth connection with the...
Page 9
tRoUBleshooting sections table of contents You can quickly solve most problems with your Bluetooth • Make sure the Receiver is powered. Music Receiver by following the advice in this section • Make sure the stereo volume is set to My music is not coming out of the stereo speakers� a comfortable listening level solutions: • Make sure you are within range of the Receiver, and that your iPhone or iPod touch is connected...
Page 10
WaRnings sections table of contents Your Bluetooth Music Receiver requires full Belkin does not assume any responsibility for personal concentration and both hands to install injury or property damage incurred due to interaction with the Bluetooth Music Receiver, iPhone, or iPod. Do not use this apparatus near water (for...
Page 11
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not Belkin International, Inc., is not responsible for any interference caused installed and used in accordance with the instructions, may cause by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications harmful interference to radio communications.
Page 12
Belkin international, inc�, limited What is not covered by this warranty? 3-Year Product Warranty All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered What this warranty covers�...
Page 13
BELKIN. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY. in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to Some states do not allow limitations on how long an implied repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment...
Page 14
0820 200766 www.belkin.com/de/ support information on our BELGIUM 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/ CZECH REPUBLIC 239 000 406 www.belkin.com/uk/ website www.belkin.com DENMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/ through the tech-support FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/ area. If you want to contact FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/...
Page 15
Shipton Way, Rushden 92100 Boulogne-Billancourt, 80637 Munich NN10 6GL, United Kingdom France Germany Belkin Iberia Belkin Italy & Greece Belkin B.V. C/ Anabel Segura, 10 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 planta baja, Of. 2 Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk,...
Page 16
Bluetooth ® RécePteUR aUdio Manuel de l'utilisateur English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:47:01...
Page 18
intRodUction sections table des matières caractéristiques contenu du coffret − Écoutez la musique de votre iPhone, iPod touch ou autre appareil doté de la technologie Bluetooth sans fil sur votre chaîne Hi-fi − Commandez votre musique directement à partir de votre iPhone ou iPod touch − Connectez un appareil sans même devoir vous approcher de la chaîne Hi-fi − Bluetooth sur 10 mètres pour une écoute sans fil pratiquement partout chez vous Adaptateur 3,5 mm -...
Page 19
installation de votRe RécePteUR aUdio BlUetooth sections table des matières 1. Branchez une extrémité du câble audio 3,5 mm inclus à la prise jack du Récepteur audio Bluetooth 2. Branchez l'autre extrémité (3,5 mm ou 2 x RCA) à une entrée audio sur votre chaîne Hi-fi. Référez-vous au manuel de votre chaîne Hi-fi pour de plus amples informations à ce sujet. 3. Branchez l'adaptateur d'alimentation CA à la prise CC du Récepteur audio Bluetooth et branchez l'adaptateur secteur à une prise murale. 4. Le voyant bleu clignotera à une reprise, indiquant que l'unité est alimentée et prête à être associée à votre iPhone ou iPod touch. fR:2 Bluetooth Récepteur audio...
Page 20
association de votRe RécePteUR aUdio BlUetooth sections table des matières 1 Allez au Bluetooth Manager de votre iPhone ou iPod touch en suivant la procédure ci-après : a À partir de l'écran b Sous « Settings » c Sous « General » d'accueil de votre (Réglages), tapez (Général), tapez...
Page 21
RécePteUR aUdio BlUetooth sections table des matières 2 Recherchez les 4 Une fois l’association appareils Bluetooth réussie, le voyant bleu et cliquez sur « Belkin sur le Récepteur audio YXX » (par ex. Bluetooth s’allume Le Belkin A58), où : voyant bleu restera également allumé a Y = une lettre lorsqu’une connexion...
Page 22
Bluetooth sera déconnecté de votre appareil. Pour reconnecter, Votre Récepteur audio Bluetooth est désormais accédez simplement au Bluetooth Manager de connecté et prêt à envoyer la musique ! Lancez la votre appareil et sélectionnez le dispositif Belkin lecture de la musique sur votre appareil comme YXX qui apparaît dans la liste. Vous n'aurez pas à d'habitude et le son sortira de vos enceintes stéréo ! entrer le numéro d'identification PIN de nouveau.
Page 23
association de votRe RécePteUR aUdio BlUetooth sections table des matières connexion d'un autre appareil hors de portée ou perte de signal Pour passer d'un appareil à l'autre, Si l'appareil est hors de portée (à plus de 10 mètres) du suivez la procédure ci-après : Récepteur audio Bluetooth ou si un objet quelconque bloque le signal Bluetooth , le voyant s'éteindra pour 1. Mettez fin à la connexion Bluetooth existante indiquer que la connexion Bluetooth avec l'appareil avec l'appareil actuellement connecté Accédez...
Page 24
déPannage sections table des matières Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des • Assurez-vous que le Récepteur problèmes du Récepteur audio Bluetooth en suivant est alimenté en courant les conseils proposés dans cette section • Assurez-vous que le volume sur la chaîne Hi-fi Je n'entends pas ma musique est réglé à un niveau d'écoute confortable. par les enceintes stéréo� • Assurez-vous de vous trouver à portée du solutions : Récepteur et que votre iPhone ou iPod touch est connecté...
Page 25
L'installation du Récepteur audio Bluetooth requiert Débranchez l'appareil si ce dernier reste inutilisé de la concentration et vos deux mains pendant une longue période de temps N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau Belkin n’accepte aucune responsabilité en cas de (par exemple un bain, un bassin, un évier, une blessure corporelle ou de dommage matériel à la suite cuve à lessive, un sous-sol humide, une piscine d’une conduite dangereuse résultant de l’interaction ou tout autre endroit près d'une source d'eau)...
Page 26
à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues de manière à assurer une protection Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation d'interférences provoquées par toute modification non autorisée de domestique.
Page 27
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des conception, de montage, de matériau et de fabrication. frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque Période de garantie...
Page 28
SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS d Une copie de la facture originale MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À 2 Le représentant du service client Belkin vous donnera alors L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES toutes les instructions sur la façon d'expédier votre facture et IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Page 29
AUTRICHE 0820 200766 www.belkin.com/de/ techniques supplémentaires sur le BELGIQUE 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/ site www.belkin.com- dans la section RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406 www.belkin.com/uk/ d'assistance technique. Pour contacter DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/ le service d'assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro...
Page 31
Bluetooth ® Musik-EMpfängEr Benutzerhandbuch English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:47:06...
Page 33
einleitUng KaPitel inhaltsverzeichnis Merkmale verpackungsinhalt − Wiedergabe der Aufnahmen auf dem iPhone, iPod touch oder anderem Gerät, das mit Bluetooth -Technologie ausgerüstet ist − Direkte Steuerung der Musik über iPhone oder iPod touch − Herstellung einer Verbindung mit einem von der Stereoanlage entfernten Gerät − Bluetooth -Verbindung mit einer Reichweite von 9 Metern für nahezu unbegrenzte Wiedergabe in der ganzen Wohnung Netzteil 3,5-mm-/3,5- 3,5-mm-/Cinch- Bluetooth- Musik- Power Adapter 3.5mm - 3.5mm 3.5mm - RCA...
Page 34
einRichten des BlUetooth -Musik-EMpfängErs KaPitel inhaltsverzeichnis 1. Schließen Sie ein Ende des 3,5-mm-Klinken- Audiokabels an den Kopfhöreranschluss des Bluetooth -Musik-Empfängers an 2. Schließen Sie das andere Ende (3,5-mm-Klinke oder 2 x Cinch) an einen Audioeingang der Stereoanlage an Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Stereoanlage 3. Schließen Sie das Kabel des Netzteils an den DC-Eingang des Bluetooth -Musik-Empfängers an und schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
Page 35
KoPPlUng des BlUetooth -Musik-EMpfängErs KaPitel inhaltsverzeichnis 1 Gehen Sie nach folgenden Schritten vor, um zum Bluetooth - Manager des iPhone oder iPod zu gelangen: a Tippen Sie auf b Tippen Sie c Tippen Sie unter der iPhone/iPod unter „Settings” „General” (Allgemein) touch Startseite (Einstellungen) auf auf „Bluetooth”. auf „Settings” „General” (Allgemein). (Einstellungen) de-3 Bluetooth Musik-empfänger ®...
Page 36
KoPPlUng des BlUetooth -Musik-EMpfängErs KaPitel inhaltsverzeichnis 2 Suchen Sie Bluetooth - 4 Wenn die Geräte Geräte und klicken aneinander gekoppelt Sie auf „Belkin YXX” sind, geht die blaue (z. B., Belkin A58). LED-Anzeige am Die Buchstaben Bluetooth-Musik- YXX stehen für die Empfänger an Die folgenden Zahlen blaue LED-Anzeige und Buchstaben: bleibt auch dann an, wenn eine Verbindung...
Page 37
Bluetooth -Manager wiedergegeben werden! Spielen Sie die Musik Ihres Geräts und wählen Sie das entsprechende einfach wie gewohnt auf Ihrem Gerät ab Sie wird Belkin YXX-Gerät in der Liste aus. Sie werden nicht dann über die Stereo-Kopfhörer wiedergegeben! erneut aufgefordert, den PIN-Code einzugeben. Denken Sie daran, dass der Bluetooth -Musik- Empfänger eine Reichweite von 9 Metern hat...
Page 38
KoPPlUng des BlUetooth -Musik-EMpfängErs KaPitel inhaltsverzeichnis verbundenes gerät wechseln außerhalb der Reichweite oder signal verloren Wenn Sie von einem Gerät zu einem anderen umschalten Wenn sich das Musik-Gerät außerhalb der Reichweite wollen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor: von 9 Metern des Bluetooth -Musik-Empfängers befindet oder das Bluetooth -Signal blockiert wird, 1 Unterbrechen Sie die vorhandene Bluetooth - geht die LED-Anzeige aus. Dadurch wird angezeigt, Verbindung des verbundenen Geräts. Deaktivieren...
Page 39
fehleRBeheBUng KaPitel inhaltsverzeichnis Die Hinweise in diesem Kapitel können Ihnen • Stellen Sie sicher, dass der Empfänger helfen, die meisten Probleme mit Ihrem mit Strom versorgt wird Bluetooth -Musik-Empfänger zu lösen • Stellen Sie sicher, dass die Wiedergabelautstärke die Wiedergabe erfolgt nicht über auf eine angenehme Stufe eingestellt ist meine stereo-lautsprecher� • Stellen Sie sicher, dass Sie sich innerhalb der lösung: Reichweite des Empfängers befinden, und dass Ihr iPhone oder iPod touch über Bluetooth - • Stellen Sie sicher, dass der Bluetooth -Musik- Technologie mit dem Empfänger verbunden sind...
Page 40
Sie benötigen dafür beide Hände Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät über Dieses Gerät darf nicht mit Wasser in Berührung kommen einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird Verwenden Sie es deshalb nicht in Badewannen, Waschbecken, Spülen, feuchten Kellern, Schwimmbädern Belkin übernimmt keine Verantwortung für Personen- oder an anderen Orten in der Nähe von Wasser. oder Sachschäden, die bei der Bedienung von oder des Hantierens mit dem Bluetooth-Musik- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Empfänger, dem iPhone oder iPod entstehen.
Page 41
Fernsehtechniker hinzuziehen dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt und unter Umständen abgestrahlt, und es kann daher bei nicht Belkin International, Inc. ist nicht für Störungen verantwortlich, die vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Funkstörungen durch unautorisierte Änderungen am Gerät verursacht werden. Der verursachen.
Page 42
Way, Rushden, NN106GL, Großbritannien, Attn: Customer für die Reparatur oder den Ersatz solcher ausgelaufenen Produkte. Service oder wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach Wenn Belkin nicht in der Lage ist, das Produkt zu reparieren oder dem Vorfall telefonisch an den Kundendienst von Belkin. zu ersetzen (z. B. weil es sich um ein Auslaufmodell handelt), bietet Die Telefonnummer finden Sie auf der letzten Seite Ihnen Belkin eine Rückerstattung oder eine Gutschrift für ein anderes Produkt unter Belkin.com für den Produktpreis auf der Originalquittung abzüglich eines Betrages für den natürlichen Verschleiß an. de-10 Bluetooth Musik-empfänger ® F8Z492cw_8820cw00264.indb 10...
Page 43
Garantie nicht zulässig Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie Alle Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkts an Belkin zum dementsprechend nicht zu Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET BELKIN FÜR ZUFÄLLIGEN, nicht angebracht ist, das beschädigte Gerät an die Belkin zu schicken, BESONDEREN, DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN SCHADEN kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit ODER FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, beauftragen, das Gerät zu überprüfen und einen Kostenvoranschlag ENTGANGENES GESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen Die Kosten für den VERKAUF ODER DIE BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT für einen Kostenvoranschlag gehen vollständig zu Lasten des Käufers...
Page 44
ÖSTERREICH 0820 200766 www.belkin.com/de/ Unterstützung erhalten Sie unter www. BELGIEN 07 07 00 073 www.belkin.com/nl www.belkin.com/fr/ belkin.com im Bereich technischer TSCHECHISCHE REPUBLIK 239 000 406 www.belkin.com/uk/ Support.- Wenn Sie den technischen DÄNEMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/ Support telefonisch erreichen wollen, wählen Sie die entsprechende Nummer in...
Page 45
Hanebergstraße 2 Shipton Way, Rushden 92100 Boulogne-Billancourt, 80637 München NN10 6GL, Großbritannien Frankreich Deutschland Belkin Iberia Belkin Italy & Greece Belkin B.V. C/ Anabel Segura, 10 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 planta baja, Of. 2 Mailand 20123 1119 PH Schiphol-Rijk,...
Page 46
Bluetooth ® MUzieKontvangeR handleiding English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:47:12...
Page 48
inleiding hoofdstUK inhoud Productkenmerken inhoud van de verpakking − De muziek van uw iPhone, iPod touch, of een ander apparaat dat is voorzien van Bluetooth -technologie, beluisteren via de stereo-installatie in uw woning, zonder dat u uw muziekapparaat met kabels hoeft aan te slaten − De muziek via uw iPhone of iPod touch regelen − Een apparaat aansluiten zonder dat u naar de stereo-installatie moet lopen − Een Bluetooth -verbinding met een bereik van 9 meter voor vrijwel onbeperkt luisterplezier in uw woning Voedingsadapter 3,5mm-naar- 3,5mm-naar-...
Page 49
installatie van UW BlUetooth -MuziEkontvangEr hoofdstUK inhoud 1. Sluit het ene uiteinde (3,5mm-stekker) van de meegeleverde audiokabel aan op de hoofdtelefoonaansluiting van de Bluetooth -muziekontvanger 2. Sluit het andere uiteinde (3,5mm of 2xRCA) aan op de audio-ingang van de stereo-installatie in uw woning Raadpleeg de handleiding van uw stereo-installatie voor meer informatie 3 Sluit de voedingsadapter aan op de gelijkstroomaansluiting van de Bluetooth - muziekontvanger en op een wandstopcontact...
Page 50
KoPPeling van UW BlUetooth -MuziEkontvangEr hoofdstUK inhoud 1 Ga naar het Bluetooth -menu van uw iPhone of iPod touch: a Ga op de homepage b Ga vervolgens naar c Hierna kiest u van uw iPhone/iPod “General” (Algemeen). "Bluetooth" touch naar “Settings” (Instellingen) nl:3 Bluetooth -muziekontvanger ® F8Z492cw_8820cw00264.indb 3 16/10/2009 12:47:14...
Page 51
KoPPeling van UW BlUetooth -MuziEkontvangEr hoofdstUK inhoud 2 Zoek naar Bluetooth - 4 Zodra de koppeling apparaten en klik op tot stand is gebracht, “Belkin YXX” (bijv. zal de blauwe LED van de Bluetooth - Belkin A58), waarbij: muziekontvanger a Y = een letter gaan branden De (A, B, C, enz.)
Page 52
Bedien uw apparaat zoals Bluetooth -menu op uw apparaat te gaan en het van u dat normaalgezien ook zou doen en het geluid zal te toepassing zijnde Belkin YXX-apparaat te selecteren. horen zijn via de luidsprekers van uw stereo-apparaat U hoeft niet opnieuw de pincode in te voeren...
Page 53
KoPPeling van UW BlUetooth -MuziEkontvangEr hoofdstUK inhoud verbinding maken met een ander apparaat geen bereik of geen signaal Als u van apparaat wil wisselen, gaat u als volgt te werk: Als het muziekapparaat zich buiten het bereik (verder dan 9 m) van de Bluetooth -muziekontvanger bevindt, of 1. Verbreek de huidige Bluetooth -verbinding als iets het Bluetooth -signaal blokkeert, zal de LED uit gaan om aan te geven dat de Bluetooth -verbinding met met verbonden apparaat Ga naar het Bluetooth -menu en schakel de Bluetooth -...
Page 54
PRoBleMen oPlossen hoofdstUK inhoud Eventuele problemen met de Bluetooth - • Zorg ervoor dat de ontvanger stroom krijgt. muziekontvanger kan u doorgaans snel oplossen door de aanwijzingen in dit hoofdstuk te volgen • Zorg ervoor dat het volume van de stereo- installatie is ingesteld op het gewenste niveau er komt geen muziek uit de luidsprekers� • Zorg ervoor dat u zich binnen het bereik oplossingen: van de ontvanger bevindt en dat uw iPhone...
Page 55
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water Belkin is niet verantwoordelijk voor persoonlijk letsel (bijvoorbeeld een bad, wasbak, vochtige kelder, of beschadiging van eigendommen opgelopen tijdens zwembad of een andere plek waar water in de buurt is) het gebruik van de Bluetooth -muziekontvanger, iPhone, iPod, of andere Bluetooth-apparaten.
Page 56
Belkin International, Inc., is niet verantwoordelijk voor storing als op radioverbindingen veroorzaken. Er zijn echter geen garanties dat gevolg van ongeoorloofde veranderingen aan deze apparatuur. Zulke de storing zich niet in bepaalde installaties zal voordoen.
Page 57
1. N eem binnen 15 dagen na het voorval schriftelijk contact betreffende product zal komen te vervallen Als Belkin niet in staat is op met de klantenservice van Belkin: Belkin Ltd., Customer het product te repareren of te vervangen (bijvoorbeeld omdat het niet...
Page 58
Belkin-product te onderzoeken De kosten voor verzending van garantiebeperkingen wellicht niet voor u gelden het Belkin product naar Belkin International, Inc. komen volledig voor rekening van de koper Als Belkin naar eigen bevinding tot de ONDER TOEPASSELIJK RECHT IS BELKIN INTERNATIONAL, conclusie komt dat het onpraktisch is de beschadigde apparatuur INC. NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE, BIJZONDERE,...
Page 59
Aanvullende informatie over BELGIË 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/ technische ondersteuning is TSJECHIË 239 000 406 www.belkin.com/uk/ beschikbaar op www.belkin.com DENEMARKEN 701 22 403 www.belkin.com/uk/ onder "Ondersteuning".- Als u FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/ telefonisch contact wilt opnemen met onze afdeling Technische...
Page 61
Bluetooth ® RecePtoR de Música Manual del usuario English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:47:17...
Page 63
intRodUcción secciones Índice de contenidos especificaciones contenido de la caja − Disfrute de la música de su iPhone, iPod touch u otro dispositivo con Bluetooth , sin cables, en el equipo estéreo de su hogar − Controle la música directamente desde su iPhone o iPod touch − Conecte un dispositivo sin tener que acercarse al equipo estéreo − La conexión Bluetooth tiene un alcance de 9 metros que le permite conectar música desde casi cualquier lugar en su hogar Adaptador 3,5mm - 3,5mm 35mm - RCA...
Page 64
configURaR el RecePtoR BlUetooth de Música secciones Índice de contenidos 1. Conecte una de las clavijas de 3,5mm del cable de audio al conector para auriculares del receptor Bluetooth de música. 2. Conecte el otro extremo (3,5 mm o 2xRCA) a una entrada de audio de su equipo estéreo Para más información acerca de la entrada de audio, consulte el manual del equipo estéreo. 3 Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de alimentación del receptor Bluetooth de música, y enchufe el adaptador a una toma eléctrica 4. El LED azul parpadeará una vez para indicar...
Page 65
enlazaR el RecePtoR BlUetooth de Música secciones Índice de contenidos 1 Abra el gestor Bluetooth de su iPhone o iPod touch siguiendo estos pasos: a En la pantalla b. En ajustes, pulse c. En General, pulse principal del en “General”. en “Bluetooth”. iPhone/iPod touch, pulse "Ajustes" es:3 Receptor Bluetooth de música ®...
Page 66
Índice de contenidos 2 Busque dispositivos 4 Cuando comience el Bluetooth y proceso de enlace, se seleccione “Belkin encenderá el LED azul YXX” (por ejemplo: del receptor Bluetooth Belkin A58) donde: de música. El LED también permanecerá a Y = una letra encendido cuando (A, B, C, etc.) haya una conexión con un dispositivo b. X = un número con el que ya (00, 01, 02, etc.)
Page 67
Si sale de su rango de alcance, o si apaga el Bluetooth dispositivos. De este modo, sólo necesita introducir del iPhone o iPod touch, se perderá la conexión con el código PIN una vez en cada dispositivo. el reproductor Bluetooth de música. Para reconectar. sólo tiene que acceder al gestor Bluetooth de su El receptor Bluetooth se música está conectado dispositivo y seleccionar el dispositivo Belkin YXX y listo para funcionar Use su reproductor de apropiado. No necesita volver a introducir el código PIN. música como de costumbre y escuchará la música por los altavoces del equipo estéreo. Recuerde que el reproductor Bluetooth de música tiene un alcance de unos 9 metros.
Page 68
enlazaR el RecePtoR BlUetooth de Música secciones Índice de contenidos cambiar el dispositivo conectado señal perdida o fuera del alcance Si desea cambiar de un dispositivo Si el reproductor de música está fuera de alcance a otro, siga estos pasos: (más de 9 metros) del receptor Bluetooth de música, o si algo bloquea la señal Bluetooth , el 1 Cierre la conexión Bluetooth activa. Para LED se apagará para indicar que se ha perdido la ello, desconecte el Bluetooth del iPhone o conexión . Para evitar que se pierda la conexión:...
Page 69
ResolUción de PRoBleMas secciones Índice de contenidos Puede resolver rápidamente la mayoría de los • Asegúrese de que el receptor esté encendido. problemas de su receptor Bluetooth de música si sigue los consejos de esta sección • Compruebe que el volumen del equipo estéreo está a un nivel adecuado. la música no suena por los altavoces del equipo estéreo� • Asegúrese de que está dentro del rango de alcance del receptor, y de que su iPod touch o iPhone está conectado por Bluetooth al receptor soluciones: • Compruebe que el receptor Bluetooth de música está encendido.
Page 70
Cuando no vaya a usar este dispositivo durante un música es imprescindible que preste toda periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo. su atención y que use ambas manos Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o No use este dispositivo cerca de agua (por daño material en el que se incurra debido a una ejemplo, cerca de una bañera, una pila de conducción peligrosa que sea el resultado de la agua, un sótanos húmedo, una piscina o...
Page 71
Clase B, según la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección Belkin International, Inc., no es responsable de las interferencias suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este causadas por modificaciones no autorizadas al equipo.
Page 72
¿Qué excluye la presente garantía? Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas de Belkin international, inc� y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin determina que el producto la cobertura de la presente garantía�...
Page 73
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO LAS ESTABLECIDAS POR LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA O LAS CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN CONCRETO Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado Y, TALES GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI ES QUE EXISTE ALGUNA, Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin para su ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá designar, según duración de las garantías implícitas, por lo que puede su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que...
Page 74
BÉLGICA 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/ en nuestra página web www. REPÚBLICA CHECA 239 000 406 www.belkin.com/uk/ belkin.com la sección del servicio DINAMARCA 701 22 403 www.belkin.com/uk/ de -asistencia técnica. Si desea FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/ ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono,...
Page 76
Ricevitore musicale BlUetooth ® Manuale utente English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:47:23...
Page 78
intRodUzione sezioni indice caratteristiche contenuto della confezione − Permette di ascoltare l'iPhone, l'iPod touch o qualsiasi altro dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth dall'impianto stereo di casa, in modalità wireless − Consente di controllare la musica direttamente dall'iPhone o l'iPod touch − Permette di collegare un dispositivo senza doversi nemmeno avvicinare all'impianto stereo − La connessione Bluetooth offre una copertura di 9 metri per un ascolto wireless illimitato all'interno della casa Adattatore Cavo stereo...
Page 79
installazione del RicevitoRe MUsicale BlUetooth sezioni indice 1. Connettere un'estremità del cavo audio da 3,5 mm (incluso nella confezione) alla presa delle cuffie del Ricevitore musicale Bluetooth 2. Connettere l'altra estremità (da 3,5 mm o 2 x RCA) all'ingresso audio dell'impianto stereo Per ulteriori informazioni su come procedere, consultare il manuale dell'impianto stereo 3 Collegare l'adattatore di alimentazione CA alla presa CC del Ricevitore musicale Bluetooth, e successivamente ad una presa di corrente 4 Il LED blu lampeggia una sola volta per...
Page 80
sincRonizzazione del RicevitoRe MUsicale BlUetooth sezioni indice 1 Lanciare l'applicazione Bluetooth Manager dell'iPhone o dell'iPod touch, secondo le seguenti istruzioni a Dalla home page b All'interno del c All'interno del menu dell'iPhone o iPod menu Impostazioni, Generale, selezionare touch, selezionare selezionare "Bluetooth" "Impostazioni" "Generale" it:3 Ricevitore musicale Bluetooth ® F8Z492cw_8820cw00264.indb 3 16/10/2009 12:47:26...
Page 81
RicevitoRe MUsicale BlUetooth sezioni indice 2 Ricercare le 4 Al termine della periferiche Bluetooth sincronizzazione, il e fare clic su “Belkin LED blu sul Ricevitore Musicale Bluetooth YXX” (es. Belkin A58) dove: si accende La spia rimane accesa anche a Y è una quando viene stabilita lettera(A, B, C, ecc.)
Page 82
Ricevitore musicale Bluetooth si scollega dal dispositivo Per riconnetterlo, basta accedere all'applicazione Il Ricevitore musicale Bluetooth è ora connesso e Bluetooth Manager del dispositivo, e selezionare pronto per riprodurre musica! Basta riprodurre la dall'elenco l'appropriato dispositivo Belkin YXX. Non musica del dispositivo normalmente e il suono sarà sarà necessario inserire nuovamente il codice PIN. trasmesso dagli altoparlanti dell'impianto stereo! Ricordare che il Ricevitore musicale Bluetooth ha una copertura di 9 metri...
Page 83
sincRonizzazione del RicevitoRe MUsicale BlUetooth sezioni indice sostituzione del dispositivo connesso fuori copertura o perdita di segnale Se si desidera passare da un dispositivo ad Se il dispositivo musicale è fuori dal raggio di un altro, eseguire le seguenti istruzioni: copertura (oltre 9 metri) del Ricevitore musicale Bluetooth o se qualcosa sta bloccando il segnale 1 Terminare l'attuale connessione Bluetooth con Bluetooth , la spia LED si spegne, per indicare che la...
Page 84
RisolUzione dei PRoBleMi sezioni indice La maggior parte dei problemi con il Ricevitore • Accertarsi che il ricevitore sia acceso. musicale Bluetooth può essere risolta seguendo i consigli riportati in questa sezione • Verificare che il volume dell'impianto stereo sia impostato ad un livello di ascolto confortevole non viene trasmessa alcuna musica dagli altoparlanti dell'impianto stereo�...
Page 85
Il Ricevitore musicale Bluetooth deve essere Belkin non si assume alcuna responsabilità per lesioni installato con cura e usando entrambe le mani personali o danni materiali causati da interazione con il Ricevitore musicale Bluetooth , l'iPhone, Non utilizzare l'apparecchiatura in prossimità dell'acqua l'iPod o altri dispositivi con tecnologia Bluetooth. (es. vasca da bagno, bacinella, lavandino, scarico della lavatrice, seminterrato umido, piscina o altri luoghi in cui può esservi contatto con acqua) Pulire solo con un panno asciutto. Scollegare il...
Page 86
Tuttavia, Belkin International, Inc., declina qualsiasi responsabilità per eventuali non esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione non interferenze imputabili a modifiche non autorizzate. Tali modifiche possano verificarsi interferenze.
Page 87
Garanzia sul prodotto. come ottenere l'assistenza� Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a propria Per usufruire dell'assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario: discrezione, qualsiasi prodotto che dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto) Belkin si riserva il diritto di cessare la fabbricazione dei prodotti senza preavviso, declina inoltre ogni garanzia di riparazione o di sostituzione di tali prodotti. Nel caso in 1. C ontattare Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, cui non fosse possibile riparare o sostituire il prodotto (ad esempio, Rushden, NN10 6GL, Regno Unito, all'attenzione del: Servizio perché la produzione è stata interrotta), Belkin offrirà un rimborso o un Clienti oppure chiamare il numero di Assistenza tecnica buono per l'acquisto di un altro prodotto, da effettuarsi dal sito Belkin.
Page 88
Belkin e come procedere con il reclamo garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili IN NESSUN CASO BELKIN POTRÀ ESSERE CONSIDERATA Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato RESPONSABILE DI ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO, Tutte le spese di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, Belkin sono a carico dell'acquirente. Se Belkin dovesse ritenere,...
Page 89
Per maggiori informazioni AUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/ sull'assistenza tecnica, visitare BELGIO 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/ il nostro sito web www.belkin. REPUBBLICA CECA 239 000 406 www.belkin.com/uk/ it nell'area Centro- assistenza. DANIMARCA 701 22 403 www.belkin.com/uk/ Per contattare l'assistenza...
Page 90
Shipton Way, Rushden 92100 Boulogne-Billancourt 80637 Monaco di Baviera NN10 6GL, Regno Unito Francia Germania Belkin Iberia Belkin Italy & Greece Belkin B.V. C/ Anabel Segura, 10 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 planta baja, Of. 2 20123 Milano 1119 PH Schiphol-Rijk...
Page 91
Receptor de Música por BlUetooth ® Manual do utilizador English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:47:28...
Page 93
intRodUção secções Índice características conteúdo da caixa − Reproduza música do iPhone, iPod touch ou doutro dispositivo com a tecnologia Bluetooth , sem fios, através do seu sistema de som doméstico − Controle a sua música directamente a partir do iPhone ou iPod touch − Ligue um dispositivo sem ir junto do sistema de som − A ligação por Bluetooth possui um alcance de 9,14 metros para desfrutar de um som sem fios virtualmente ilimitado em sua casa Adaptador de Cabo estéreo Cabo estéreo...
Page 94
configURaR o RecePtoR de Música PoR BlUetooth secções Índice 1. Ligue uma extremidade de 3,5 mm do cabo de áudio incluído ao conector dos auscultadores do Receptor de Música por Bluetooth 2. Ligue a outra extremidade (3,5 mm ou 2xRCA) a uma entrada de áudio do seu sistema de som doméstico Consulte o manual do seu sistema de som para obter informações sobre como o fazer 3 Ligue o cabo do adaptador AC ao conector de entrada DC do Receptor de Música por Bluetooth e ligue o adaptador AC a uma tomada de parede 4 O LED azul pisca uma vez para indicar que...
Page 95
eMPaRelhaR o RecePtoR de Música PoR BlUetooth secções Índice 1 Aceda ao gestor Bluetooth do seu iPhone ou iPod touch seguindo estes passos: a A partir do ecrã b. Nas Definições, c. Em Geral, toque principal do seu toque em "Geral" em "Bluetooth" iPhone/iPod, toque em "Definições" Pt:3 Receptor de Música por Bluetooth ®...
Page 96
2. Procure dispositivos 4. Uma vez emparelhado, Bluetooth e seleccione o LED azul do "Belkin YXX" (p. ex., Receptor de Música por Bluetooth acende- Belkin A58) em que: se O LED azul a Y = a uma letra também permanece (A, B, C, etc.) aceso se for estabelecida a ligação b. X = a um número com um dispositivo (00, 01, 02, etc.)
Page 97
Se se deslocar para fora do alcance ou desligar a função dispositivos. Isto significa que apenas será necessário Bluetooth do iPhone ou iPod touch, o Receptor de Música introduzir o código PIN uma vez por cada dispositivo. por Bluetooth desliga-se do seu dispositivo. Para voltar a ligar, basta aceder ao gestor Bluetooth do seu dispositivo e O seu Receptor de Música por Bluetooth está agora seleccionar na lista o dispositivo Belkin YXX adequado. A ligado e pronto para reproduzir música! Basta introdução do código PIN não será novamente solicitada. reproduzir a música no dispositivo da maneira habitual e o som sairá dos seus altifalantes estéreo! Não se esqueça que o Receptor de Música por Bluetooth tem um alcance de 9,14 metros. Pt:5 Receptor de Música por Bluetooth ®...
Page 98
eMPaRelhaR o RecePtoR de Música PoR BlUetooth secções Índice Mudar de dispositivo ligado fora do alcance ou perda de sinal Se pretender mudar de um dispositivo Se o dispositivo de reprodução de música ficar fora do para outro, siga estes passos: alcance (mais de 9,14 metros) do Receptor de Música por Bluetooth ou se existir algo a bloquear o sinal Bluetooth , o 1 Termine a ligação Bluetooth com o dispositivo LED desliga-se para indicar a perda da ligação Bluetooth actualmente ligado Aceda ao gestor Bluetooth e...
Page 99
ResolUção de PRoBleMas secções Índice Pode resolver rapidamente a maior parte dos • Certifique-se de que o Receptor está ligado. problemas com o Receptor de Música por Bluetooth seguindo as recomendações desta secção • Certifique-se de que o volume do sistema de som está regulado para um nível conveniente. não consigo ouvir a minha música nos altifalantes estéreo� • Certifique-se de que se encontra dentro do alcance do Receptor e de que o iPhone ou iPod touch está ligado ao Receptor através da tecnologia Bluetooth soluções: • Certifique-se de que o Receptor de Música por Bluetooth está ligado.
Page 100
Índice A instalação do Receptor de Música por Bluetooth precisa A Belkin não assume qualquer responsabilidade por de ser feita com toda a concentração e com as duas mãos ferimentos ou danos materiais decorrentes da interacção com o Receptor de Música por Bluetooth , iPhone, Não utilize este aparelho perto de água (por exemplo, iPod ou outro dispositivo com tecnologia Bluetooth. uma banheira, lavatório, pia, tanque, cave húmida, piscina ou outros locais próximos de água).
Page 101
B, em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites foram estabelecidos para A Belkin International, Inc., não se responsabiliza por quaisquer conceder uma protecção razoável contra interferências prejudiciais interferências causadas por modificações não autorizadas numa instalação doméstica.
Page 102
Belkin determinar que o produto não foi instalado correctamente o que se encontra coberto por esta garantia� ou que foi alterado de alguma forma A garantia Belkin não cobre A Belkin International, Inc. (“Belkin”) garante ao comprador intempéries, como inundações, queda de raios, tremores de original deste produto que o mesmo se encontra livre de terra, actos de guerra, vandalismo, roubo, desgaste por utilização...
Page 103
é que as leis em vigor se aplicam à garantia� 2. O representante do serviço de assistência ao cliente da Belkin fornecerá mais informações sobre como despachar o produto ESTA GARANTIA INCLUI APENAS A GARANTIA DA BELKIN. NÃO Belkin, o respectivo recibo e de como prosseguir com a reclamação. HÁ OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU, EXCEPTO NOS CASOS PREVISTOS NA LEI, IMPLÍCITAS, INCLUINDO A GARANTIA IMPLÍCITA OU CONDIÇÃO DE QUALIDADE, COMERCIALIZAÇÃO A Belkin reserva-se o direito de inspeccionar o produto Belkin OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO, E ESSAS danificado. Todos os custos de envio do produto à Belkin para GARANTIAS IMPLÍCITAS, QUANDO EXISTENTES, SÃO LIMITADAS inspecção são da responsabilidade exclusiva do comprador Se EM TERMOS DE DURAÇÃO ATÉ AO TERMO DESTA GARANTIA. a Belkin determinar, de forma discricionária, que é impossível despachar o equipamento danificado para a Belkin, esta pode designar, de forma discricionária, um centro de reparação que...
Page 104
PaÍs núMeRo endereço na Internet Pode obter mais informações no ÁUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/ nosso site em www.belkin.com na BÉLGICA 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/ área de apoio técnico.- Se pretender REPÚBLICA CHECA 239 000 406 www.belkin.com/uk/...
Page 106
Bluetooth ® МузыкАльный пРиеМник Руководство пользователя English F8Z492cw 8820cw00264 Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский F8Z492cw_8820cw00264.indb 1 16/10/2009 12:47:34...
Page 108
ВВедение РАзделы Содержание Функции Содержимое комплекта − Воспроизведение музыки с iPhone, iPod touch и другого устройство, оснащенного Bluetooth , через домашнюю стереосистему по беспроводной связи − Управление музыкой непосредственно с iPhone или iPod touch − Подключение устройства без необходимости подходить к стереосистеме − Bluetooth обеспечивает...
Page 109
нАСТРойкА МузыкАльного пРиеМникА BlUetooth РАзделы Содержание 1. Подключите штекер 3,5 мм прилагаемого аудиокабеля к гнезду наушников музыкального приемника Bluetooth . 2. Другой конец кабеля (3,5 мм или 2xRCA) подключите к аудиовходу домашней стереосистемы. Подробнее о том, как это сделать, см. руководство к стереосистеме. 3. Подключите...
Page 110
подключение МузыкАльного пРиеМникА BlUetooth к уСТРойСТВу РАзделы Содержание 1. На iPhone или iPod touch перейдите в Диспетчер Bluetooth , проделав следующее: а) на главной странице б) в меню "Настройки" в) в меню "Общее" iPhone и iPod коснитесь пункта коснитесь пункта коснитесь...
Page 111
подключение МузыкАльного уСТРойСТВА BlUetooth к уСТРойСТВу РАзделы Содержание 2. Проведите поиск 4. После соединения устройств Bluetooth начинает светиться и нажмите “Belkin синий индикатор YXX” (например, музыкального Belkin A58), где: приемника Bluetooth . Синий индикатор а) Y = буква продолжает (A, B, C и т. д.);...
Page 112
Bluetooth прерывается. Для переподключения войдите в Диспетчер Bluetooth на устройстве и Теперь музыкальный приемник Bluetooth подключен выберите из списка нужное устройство Belkin к устройству и готов к воспроизведению музыки! YXX. Повторный ввод PIN-кода не потребуется. Просто включите музыку на устройстве - и звук будет...
Page 113
подключение МузыкАльного уСТРойСТВА BlUetooth к уСТРойСТВу РАзделы Содержание Смена подключенного устройства Выход из зоны покрытия или потеря сигнала Чтобы переключиться на другое устройство, проделайте следующее: Если музыкальное устройство покидает зону покрытия музыкального приемника Bluetooth (9 1. Прервите существующее соединение метров = 30 футов) либо нечто препятствует сигналу Bluetooth с...
Page 114
неполАдки РАзделы Содержание Следуя указаниям, приведенным в этом разделе, • Убедитесь, что приемник подключен к питанию. можно быстро решить большинство проблем, которые могут возникнуть при использовании • Убедитесь, что громкость стереосистемы музыкального приемника Bluetooth . установлена на правильный уровень. из динамиков стереосистемы не слышна музыка. • Убедитесь, что...
Page 115
При длительных периодах неиспользования Bluetooth нужна внимательность; делать отключайте устройство от питания. это следует обеими руками. Компания Belkin не несет никакой ответственности Не пользуйтесь этим устройством рядом с водой за травмы или ущерб собственности (например, у ванны, умывальника, кухонной вследствие использования музыкального...
Page 116
опытному радио- или телемастеру. Данное оборудование прошло испытания и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно разделу 15 Belkin International, Inc. не несет ответственности за помехи, вызванные Правил Федеральной комиссии связи США. Эти ограничения призваны несанкционированными модификациями данного оборудования.
Page 117
ремонт или замену таких снятых с производства изделий. Если Belkin не может произвести ремонт или замену изделия 1. О братитесь по адресу: Belkin Ltd, Express Business Park, Shipton (например, в случае если такое изделие было снято с Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Attn: Customer Service производства), при...
Page 118
В некоторых штатах не допускается ограничение срока Belkin оставляет за собой право осмотра поврежденных изделий косвенных гарантийных обязательств, поэтому вышеупомянутые Belkin. Все затраты на доставку изделия в Belkin для осмотра ограничения могут оказаться неприменимыми к вам. оплачиваются исключительно покупателем. Если компания...
Page 119
Дополнительные сведения о БЕЛЬГИЯ 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/ технической поддержке можно ЧЕХИЯ 239 000 406 www.belkin.com/uk/ найти на нашем сайте www.belkin. ДАНИЯ 701 22 403 www.belkin.com/uk/ com, в разделе технической ФИНЛЯНДИЯ -поддержки. Чтобы связаться со 0972519123 www.belkin.com/uk/ службой технической поддержки...