Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur du
RealWear Navigator 500™
Version 1.0
9 décembre 2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Realwear Navigator 500

  • Page 1 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Version 1.0 9 décembre 2021...
  • Page 2 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Sommaire Sommaire ..........................2 Vue d'ensemble ......................... 9 Contenu de l'emballage ......................... 9 Connaître votre dispositif ......................10 1.2.1 Détails concernant votre appareil ..................12 1.2.1.1 Bouton d'alimentation/capteur d'empreinte digitale ............12 1.2.1.2 Bouton Action ........................
  • Page 3 Attacher le Workband ....................... 31 3.1.2.2 Attacher le casque avec les clips ..................32 3.1.2.3 Utilisation du RealWear Navigator avec une protection oculaire ........33 3.1.3 Ajustements .......................... 33 Configuration du navigateur Web à distance ................35 Configuration du Bluetooth ......................36 Configuration de la sécurité...
  • Page 4 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 4.9.3 Redémarrer .......................... 68 4.9.3.1 Redémarrer manuellement....................68 4.9.3.2 Redémarrer en mode mains libres ................... 68 4.9.4 Mise en veille et sortie du mode veille ................. 68 4.9.4.1 Mettre en veille et sortir du mode veille manuellement ............ 68 4.9.4.2...
  • Page 5 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.9.11 Options d'alimentation ......................97 6.9.12 Volume ..........................97 6.9.13 Réseau sans fil ........................98 6.10 Application Mes fichiers ....................... 98 6.11 Application Mon guide ......................... 98 6.12 Application Podomètre ........................ 99 6.13 Application Paramètres .......................
  • Page 6 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Mes fichiers ........................121 Dossier Mes médias ........................122 8.1.1 Lecteur multimédia ......................123 8.1.1.1 Lecture vidéo ........................123 Dossier Mes documents ......................124 8.2.1 Visionneuse de documents ....................124 8.2.1.1 Zoom et panoramique ....................125 Dossier Mes photos ........................
  • Page 7 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 12.2.4 Déclaration IC en français ....................142 12.2.5 English IC Statement for WLAN 5GHz Device..............143 12.2.6 Déclaration IC en français pour appareil WLAN 5 GHz ............. 143 12.3 Déclarations de conformité ......................144 12.3.1...
  • Page 8 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Page 8 sur 148 Version 1.0...
  • Page 9 Vue d'ensemble La tablette RealWear Navigator™ 500 est un ordinateur visiocasque mains libres Android™ destiné aux employés du secteur industriel. Le RealWear Navigator jette les fondations des progammes d'employés connectés. Il est utilisable dans les environnements industriels humides, poussiéreux, chauds, dangereux et bruyants.
  • Page 10 Micro B1 (Mic B2 du côté opposé) Points latéraux de fixation d'accessoires Bras de micro Bouton Action +, Bouton Action Remarque : le porte-écran peut être mis à niveau dans un centre de service RealWear agréé. Page 10 sur 148 Version 1.0...
  • Page 11 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Vue arrière Définitions des légendes de la vue arrière Légende Définition Légende Définition Batterie Bandeau arrière Fenêtre d'écran Module de l'appareil photo Prise jack audio 3,5 mm Indicateur d'état de la batterie Port de chargement USB-C Cache anti-poussière...
  • Page 12 Bouton d'alimentation/capteur d'empreinte digitale Un bouton/capteur d'empreinte digitale se trouve à l'avant du côté batterie de l'appareil. Il permet de déverrouiller le RealWear Navigator, de le mettre en marche, de l'arrêter, de le mettre en veille ou de le sortir du mode veille.
  • Page 13 1.2.1.3 Volet de la carte Micro SD Le volet de la carte Micro SD à l'intérieur du bandeau du RealWear Navigator s'ouvre avec un tournevis cruciforme 001. Insérez une carte Micro SD formatée FAT32 d'une capacité maximale de 512 Go pour le stockage portable.
  • Page 14 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 1.2.1.4.1 Retirer l'appareil photo IMPORTANT Assurez-vous qu'un appareil photo ou un cache d'appareil photo est installé lorsque vous utilisez le RealWear Navigator. L'appareil ne fonctionnera pas sans un appareil photo ou un cache d'appareil photo de marque RealWear installé.
  • Page 15 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 1.2.1.4.2 Installer l'appareil photo Pour installer l'appareil photo, procédez comme suit : Alignez le connecteur femelle de l'appareil photo sur le connecteur mâle du dispositif. Appuyez doucement sur l'appareil photo jusqu'à ce que celui-ci soit au niveau du dispositif.
  • Page 16 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 1.2.1.6 Porte-écran Le porte-écran est rotatif et peut être réglé de manière à être clairement visible par l'utilisateur. L'écran est de modèle LCD 854 x 480p 24-bits couleur avec un champ de vision de 20° et une profondeur focale de 1 mètre.
  • Page 17 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 1.2.1.7.1 Serrez le pivot du porte-écran Au fil du temps, le pivot du porte-écran peut perdre sa tension et le porte-écran ne restera pas dans une position fixe à l'extrémité du bras du micro.
  • Page 18 1.2.1.8 Matrice de microphones Deux séries de deux microphones sont installées sur le RealWear Navigator. Les microphones principaux gèrent la saisie de l'utilisateur, tandis que les microphones de référence annulent les bruits extérieurs. Les microphones avant, activés par défaut, se trouvent sur le porte-écran. Les microphones arrière se trouvent sur le côté...
  • Page 19 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 1.2.1.10 Batterie Le RealWear Navigator doit être équipé d'une batterie rechargeable pour fonctionner. Le dispositif est livré avec la batterie non installée. Accédez à la section 4.10.3 Retirer et remplacer la batterie pour obtenir des instructions sur le retrait et le remplacement de la batterie.
  • Page 20 1.2.1.12 Prise jack auxiliaire Il est possible de connecter des écouteurs au RealWear Navigator à l'aide de la prise casque jack 3,5 mm située à l'arrière du RealWear Navigator, sous le volet latéral du RealWear Navigator, du côté opposé au port de chargement USB-C. Nous recommandons d'utiliser des bouchons intra-auriculaies de protection à...
  • Page 21 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Fonctionnalités et spécifications Fonctionnalités de l'appareil Fonctionnalités de l'appareil Symbole Définition Description 100 % mains libres Système d'exploitation à commande vocale avec reconnaissance vocale locale dans les espaces bruyants. Audio puissant Haut-parleur intégré et prise jack audio 3,5 mm à utiliser avec une protection auditive.
  • Page 22 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Spécifications de l'appareil Spécifications de l'appareil Général Spécification Android 11 (AOSP) + interface mains libres WearHF™ + fonctions Système d'exploitation d'entreprise 2.0 GHz 8-core Qualcomm® Snapdragon™ 662 2,0 GHz 8 cœurs Chipset avec GPU Adreno 610 - OpenGL® ES 3.2 et OpenCL™ 2.0 64 Go de stockage interne/4 Go de RAM/logement MicroSD (capacité...
  • Page 23 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ IMU - Suivi des mouvements Trois IMU (dont accéléromètres sur 3 axes, gyroscopes, eCompass) de la tête Batterie Spécification Capacité 2 600 mAh/10,0 Wh Li-polymère, rechargeable, échangeable à chaud Sécurité Spécification Qualcomm® Trusted Execution Environment, Crypto moteur, Sécurité...
  • Page 24 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Présentation générale du logiciel Optimisé pour assurer la sécurité des travaux, le logiciel du RealWear Navigator™ 500 hisse le concept des mains libres à des niveaux supérieurs de productivité et de connectivité. 2.3.1 Assistance Android Enterprise Tous les périphériques RealWear Navigator peuvent être gérés par RealWear Foresight ou par...
  • Page 25 à jour, actualisées ou gérées pour faciliter le déploiement et l'assistance. Personnalisation et configuration Services dans le Entièrement gérable par le cloud RealWear Foresight ou par cloud certains fournisseurs d'EMM. Prise en charge logicielle et reconnaissance vocale en Langue 17 langues.
  • Page 26 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Type Standard Les chaînes de langue dynamiques et individuelles peuvent être ajustées ou améliorées par les administrateurs ou par des mises à jour par voie hertzienne (OTA) Mains libres pour Commandez et contrôlez toutes les fonctionnalités tout en l'industrie gardant les mains libres pour travailler.
  • Page 27 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Connectivité du dispositif 2.4.1 Bandes de fréquence de fonctionnement Les détails de la bande de fréquences de fonctionnement Wi-Fi sont les suivants : • 802.11a : 14,34 dBm • 802.11b : 13,32 dBm •...
  • Page 28 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Page 28 sur 148 Version 1.0...
  • Page 29 3.1.1 Tout d'abord, il est important de déterminer votre œil dominant. La visualisation de l'écran du RealWear Navigator avec votre œil dominant vous assurera l'utilisation la plus claire et la plus confortable de l'appareil. La dominance monoculaire est la tendance à préférer un œil à l’autre pour percevoir les signaux visuels.
  • Page 30 La configuration de votre œil dominant 3.1.1.1 Une fois que vous avez déterminé votre œil dominant, configurez le RealWear Navigator afin que l'écran et l'appareil photo soient alignés avec le côté œil dominant de votre tête. Si l'écran et l'appareil photo ne sont pas positionnés du côté de votre œil dominant, procédez comme suit : Posez le RealWear Navigator sur une surface plane.
  • Page 31 Pour attacher et positionner le Workband, procédez comme suit : Placez le Workband sur votre tête et ajustez la sangle à Velcro en l'installant confortablement. Poussez les clips du Workband dans les fentes de part et d'autre du RealWear Navigator. Attachez le Workband Une fois le Workband attaché...
  • Page 32 Positionnez le Workband 3.1.2.2 Attacher le casque avec les clips Pour attacher le RealWear Navigator à un casque avec des clips, procédez comme suit : Remarque : pour acheter des clips de casque pour le RealWear Navigator, accédez à shop.realwear.com.
  • Page 33 Fixez au casque Portez le casque et ajustez-le jusqu'à ce qu'il repose de manière sûre et confortable, si nécessaire. Pour retirer le RealWear Navigator du casque de sécurité, pincez le clip et poussez-le hors des fentes d'accessoires du casque de sécurité. 3.1.2.3...
  • Page 34 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Position correcte du porte-écran Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé 3 secondes pour activer le RealWear Navigator. Attendez environ 15 secondes que l'appareil ait démarré et que l'écran s'allume. Faites pivoter et inclinez le porte-écran jusqu'à ce que les quatre coins de l'écran d'accueil soient visibles.
  • Page 35 10. Activez le RealWear Navigator et mettez-le en marche. Remarque : la première fois que vous activez le RealWear Navigator, une page de configuration à distance s'ouvre sur l'écran. 11. Dites : « MENU PRINCIPAL », puis « MES PROGRAMMES ».
  • Page 36 Mes Programmes 12. Dites « CONFIGURATION ». Le RealWear Navigator commence à émettre des bips. 13. Dirigez l'appareil photo du RealWear Navigator vers votre PC ou votre périphérique mobile pour capturer le QR Code. 14. Une tonalité résonne une fois que le QR Code a été lu et vous êtes redirigé vers l'écran précédent.
  • Page 37 Mes programmes et dites « PARAMÈTRES ». Commande « PARAMÈTRES » Dites « PAGE SUIVANTE » jusqu'à ce que le réglage RealWear soit répertorié. Dites « REALWEAR » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT N° » Commande « REALWEAR » Les réglages du mode Bluetooth apparaissent. Secondaire est sélectionné par défaut.
  • Page 38 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Configuration de la sécurité RealWear Navigator utilise Android Screen Lock pour sécuriser l'accès à votre appareil. Lorsque vous utilisez le verrouillage de l'affichage, vous pouvez configurer un code PIN ou utiliser une lecture d'empreinte digitale pour déverrouiller votre RealWear Navigator.
  • Page 39 Remarque : un code PIN est requis pour lire votre empreinte digitale. Pour configurer un code PIN et lire votre empreinte digitale, procédez comme suit : Depuis la page d'accueil du RealWear Navigator, dites « MES PROGRAMMES ». Dites « RÉGLAGES »...
  • Page 40 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Déverrouiller avec l'empreinte digitale 10. Touchez légèrement le capteur d'empreinte digitale pour lire votre empreinte digitale. Remarque : le capteur d'empreinte digitale se trouve à la surface du bouton d'alimentation. Pour lire votre empreinte digitale, touchez légèrement le bouton d'alimentation.
  • Page 41 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 12. Répétez l'étape 9 jusqu'à ce que le message utilisateur « Empreinte digitale ajoutée » s'affiche. Dites « TERMINÉ ». Empreinte digitale ajoutée 13. Pour ajouter une autre empreinte digitale pour un utilisateur différent, dites « AJOUTER UNE EMPREINTE DIGITALE ».
  • Page 42 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 3.4.3 Déverrouillage de l'écran avec le code PIN Pour déverrouiller RealWear Navigator avec un code PIN, procédez comme suit : Dites « DÉVERROUILLER ». Dites le mot qui apparaît sous chaque numéro de votre code PIN.
  • Page 43 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Langues de l'interface RealWear Navigator prend en charge les langues suivantes : • chinois (cantonais) • chinois (mandarin) • chinois (traditionnel) • tchèque • néerlandais • anglais • français • allemand • indonésien •...
  • Page 44 Mise à jour du micrologiciel du Wi-Fi Votre appareil est configuré pour tenir son système d'exploitation à jour via des mises à jour par voie hertzienne (OTA) distribuées par RealWear. Le RealWear Navigator ne se met pas à jour automatiquement.
  • Page 45 « DANS QUATRE HEURES » ▪ « DANS HUIT HEURES » Carte Micro SD La carte Micro SD fournit un stockage supplémentaire de RealWear Navigator pour les fichiers multimédia et les documents. 3.7.1 Insérer une carte Micro SD Pour insérer une carte Micro SD dans le RealWear Navigator, procédez comme suit : Utilisez un tournevis cruciforme #00 pour desserrer les deux vis qui fixent le cache du logement de la carte Micro SD.
  • Page 46 3.7.2 Configuration de la carte Micro SD Lorsqu'une nouvelle carte Micro SD est insérée dans le RealWear Navigator, elle est prête à l'utilisation et ne nécessite aucun formatage. Pour vous assurer que le RealWear Navigator reconnaît la carte Micro SD, dites « AFFICHER LES NOTIFICATIONS ».
  • Page 47 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 3.7.2.1 Définir la carte Micro SD comme espace de stockage par défaut Pour définir la carte Micro SD comme dispositif de stockage par défaut, procédez comme suit : Dites « MES PARAMÈTRES ».
  • Page 48 Dîtes « REALWEAR ». Remarque : dites « PAGE SUIVANTE » pour faire défiler la page vers le bas jusqu'à ce que « RealWear » apparaisse à l'écran, comme requis. Commande « REALWEAR » Dites « MODE DE STOCKAGE » pour basculer entre...
  • Page 49 Les appareils RealWear Navigator utilisent la dernière technologie pour l’élimination avancée du bruit et la reconnaissance vocale, qui fonctionnent même dans les environnements les plus bruyants.
  • Page 50 écrans. L’écran d’aide s’affiche comme une fenêtre contextuelle. Vous pouvez prononcer la commande de votre choix ou dire « AFFICHER L’AIDE » pour fermer la fenêtre contextuelle. Même lorsque la fenêtre d'aide est fermée, le RealWear Navigator continue à écouter et à répondre à ces commandes.
  • Page 51 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Numéros de commande 4.1.4 Couper le microphone Pour arrêter la reconnaissance vocale, dites « COUPER LE MICROPHONE ». L'appareil ne répondra pas à vos commandes vocales pendant que le son du microphone est coupé et le message utilisateur «...
  • Page 52 Les microphones avant sont encastrés dans le porte-écran et assurent une élimination optimale du bruit. Si vous utilisez le RealWear Navigator avec l'écran déplacé hors de la ligne de vue, vous pouvez utiliser les microphones arrière intégrés au cadre du RealWear Navigator.
  • Page 53 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Défilement de page Le RealWear Navigator peut faire défiler les pages horizontalement et verticalement. Tournez la tête vers la gauche ou la droite pour faire défiler les pages horizontalement. Voir le tableau suivant pour les commandes vocales de défilement des pages.
  • Page 54 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « ROTATION AUTOMATIQUE » Notifications Les notifications sont des messages envoyés par le système d'exploitation et les applications, qui peuvent donner lieu à des actions. Pour accéder aux notifications, dites « AFFICHER LES NOTIFICATIONS ».
  • Page 55 Ouvre la liste des notifications. Boutons Action et Volume Le RealWear Navigator dispose d'un bouton Action et de deux boutons de volume. Voir la section Les commandes du bouton Action, figurant dans le menu Mes contrôles, permettent à un utilisateur de RealWear Navigator de modifier le résultat d'une seule pression sur le bouton Action.
  • Page 56 Le clavier vocal est la méthode de saisie de texte par défaut dans un champ de texte avec le RealWear Navigator. Lorsqu'un écran de saisie de texte est mis en évidence ou sélectionné, le clavier mains libres s'affiche et remplace une partie de l'application.
  • Page 57 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes du clavier vocal Commande vocale Action Accepte les informations saisies et navigue vers la prochaine page de la « ACCEPTER » séquence. « LECTEUR DE Permet aux utilisateurs de scanner un QR code pour saisir du texte.
  • Page 58 Le clavier distant vous permet de saisir du texte depuis votre périphérique portable. Pour utiliser le clavier distant, procédez comme suit : Dites « CLAVIER DISTANT ». Assurez-vous que RealWear Companion est ouvert, puis dites « OK IL EST OUVERT ». Commande « OK IL EST OUVERT ». La fenêtre...
  • Page 59 Remarque : utilisez les commandes de flash, de zoom et de téléobjectif pour mieux lire le QR code, si nécessaire. Lorsque le QR Code est lu avec succès, une sonnerie retentit et le texte entré dans l'application RealWear Companion apparaît dans l'écran du RealWear Navigator. Page 59 sur 148 Version 1.0...
  • Page 60 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Lecture du code QR réussie 4.7.2 Dictée La dictée est basée dans le cloud pour toutes les langues, de sorte qu'une connexion internet peut être nécessaire. Certaines langues prennent également en charge la dictée locale. Pour basculer entre la dictée locale et dans le cloud, dites «...
  • Page 61 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ « COMMANDE DE DICTÉE » Une fois le décompte terminé, le RealWear Navigator écoute le texte. Parlez rapidement et clairement. Écouter du texte Le texte apparaît dans le champ de texte et le message d'utilisateur « Dictée terminée »...
  • Page 62 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Dictée terminée Dites « OK » pour accepter l'entrée et fermer la fenêtre de texte. 4.7.3 Clavier sécurisé Le clavier sécurisé permet uniquement les mouvements de tête verticaux et horizontaux pour sélectionner des lettres, des chiffres et des symboles.
  • Page 63 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Une fois le texte saisi, dites « ACCEPTER » pour accepter les modifications. Commande « ACCEPTER » 4.7.4 Clavier vocal Le clavier vocal vous permet de sélectionner des lettres, des chiffres et des symboles en prononçant le mot associé...
  • Page 64 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « LETTRE » (par défaut) Commande « NUMÉRO » Page 64 sur 148 Version 1.0...
  • Page 65 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « SYMBOLE » Une fois le texte saisi, dites « ACCEPTER » pour accepter les modifications. Applications récentes Dites « APPLICATIONS RÉCENTES » pour parcourir les applications récentes depuis n'importe quel écran. Au bout d'un moment, des nombres apparaissent dans l'angle supérieur droit de chaque appli ouverte.
  • Page 66 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales des applications récentes Commande vocale Action « IGNORER TOUT » Arrête toutes les applications en cours d'exécution. « IGNORER ÉLÉMENT N° » Arrête l’application correspondant au numéro de l’élément spécifié. « PAGE SUIVANTE »...
  • Page 67 Un écran d'arrêt apparaît momentanément à l'écran pendant la séquence de mise hors tension. L'appareil S'ÉTEINT. 4.9.2.2 DÉSACTIVER en mode mains libres Pour DÉSACTIVER le RealWear Navigator en utilisant le mode mains libres, procédez comme suit : Dites « MES PARAMÈTRES ». Dites « OPTIONS D'ALIMENTATION ». Dites « ÉTEINDRE ».
  • Page 68 L'appareil redémarre. 4.9.4 Mise en veille et sortie du mode veille Vous pouvez mettre le RealWear Navigator en veille et le sortir de la veille manuellement ou en mode mains libres. 4.9.4.1 Mettre en veille et sortir du mode veille manuellement Pour mettre en veille et sortir du mode veille le RealWear Navigator™...
  • Page 69 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 4.9.4.2 Mettre en veille et sortir de la veille en mode mains libres Pour mettre en veille et sortir de veille le RealWear Navigator en utilisant le mode mains libres, procédez comme suit : Dites « MES PARAMÈTRES ».
  • Page 70 4.10.3 Retirer et remplacer la batterie Le RealWear Navigator est livré avec une batterie rechargeable et a besoin de la batterie pour s'allumer. Pour retirer la batterie rechargeable, procédez comme suit : Appuyez sur l'onglet sur le bord avant de la batterie, à côté du bouton d'alimentation.
  • Page 71 4.10.4 Remplacement à chaud de la batterie La fonction de remplacement à chaud de la batterie place le RealWear Navigator en mode faible consommation d'énergie et vous permet de remplacer la batterie. Pour remplacer la batterie à chaud, procédez comme suit :...
  • Page 72 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Page 72 sur 148 Version 1.0...
  • Page 73 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Écran d’accueil L'écran d'accueil est la principale vue de l'interface utilisateur et le tableau de bord du RealWear Navigator™ 500 et c'est là que vous commencez lorsque vous mettez sous tension le RealWear Navigator.
  • Page 74 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Navigation dans l'écran d'accueil Vous pouvez commander différentes applications en prononçant les commandes vocales dans le tableau ci-dessous à partir de l'écran d'accueil. Remarque : dites « MENU PRINCIPAL » ou appuyez sur le bouton Action pour revenir à...
  • Page 75 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « AFFICHER L'AIDE » Commande « AFFICHER LES NOTIFICATIONS » Page 75 sur 148 Version 1.0...
  • Page 76 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Page 76 sur 148 Version 1.0...
  • Page 77 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Mes Programmes Mes programmes permet aux utilisateurs du RealWear Navigator™ 500 d'accéder aux applications installées. Dites « MES PROGRAMMES » depuis l'écran d'accueil pour ouvrir l'application programmes. Application Mes programmes Les applications suivantes par défaut se trouvent dans Mes programmes •...
  • Page 78 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Pour choisir une application, prononcez le nom de l'application comme indiqué dans programmes, ou prononcez le nombre qui s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'icône. Par exemple, dites « HORLOGE » ou « SÉLECTIONNER L'ÉLÉMENT CINQ ».
  • Page 79 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales À propos de l'appareil Commande vocale Action « AFFICHER L'AIDE » Ouvre le menu d'aide. « VOIR LA LICENCE Ouvre le contrat de licence du logiciel. D'UTILISATEUR FINAL » « AFFICHER LA LICENCE DE Ouvre la licence en source ouverte.
  • Page 80 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.2.1 Enregistrement audio Pour enregistrer un fichier audio, dites « ENREGISTREUR AUDIO ». Pour arrêter l'enregistrement, dites « ARRÊTER L'ENREGISTREMENT ». Pour mettre en pause, puis reprendre l'enregistrement, dites « METTRE EN PAUSE L'ENREGISTREMENT », puis «...
  • Page 81 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Les fichiers audio enregistrés sont automatiquement sauvegardés dans le dossier Audio, situé dans le dossier Mes médias de l'application fichiers. Dossier Audio 6.2.2 Lecture Audio Dites « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT N° » pour lire un fichier audio. Voir le tableau ci-dessous pour les commandes de lecture audio.
  • Page 82 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales de lecture audio Commande vocale Action « AVANCE AUDIO » Avance rapidement de 30 secondes dans le fichier audio. Met l’audio en pause pendant la lecture. « PAUSE AUDIO » Lance la lecture de l’audio.
  • Page 83 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.2.3.1 Canal audio Dites « CANAL AUDIO » pour basculer entre le son mono et stéréo. Commande « CANAL AUDIO » 6.2.3.2 Qualité audio Dites « QUALITÉ AUDIO » pour afficher les options de qualité audio. Dites « BASSE QUALITÉ », «...
  • Page 84 Matrice de données • EAN 8 • EAN 13 • QR code • UPC A • UPC E Vous pouvez aussi scanner les QR codes qui contiennent des signets RealWear, des URL et des codes d'application. Page 84 sur 148 Version 1.0...
  • Page 85 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Pour lire un code barres, procédez comme suit : Pointez l'appareil photo sur le code barres. Assurez-vous que la totalité du code barres se trouve dans le rectangle blanc sur l'écran. Remarque : utilisez les commandes de flash, de zoom et de téléobjectif pour mieux lire les codes barres, si nécessaire.
  • Page 86 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Application Calculatrice L'application Calculatrice est une calculatrice de base disposant d'une fonctionnalité de copier-coller. Dites « CALCULATRICE » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT QUATRE » pour ouvrir l'application. Dites le mot qui se trouve sous le nombre, le caractère ou la fonction correspondant pour utiliser la calculatrice.
  • Page 87 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Dites « ACTIVER L'ALARME » pour basculer le bouton Activer l'alarme. Remarque : l'appareil sonne et affiche une notification d'alarme. Pour DÉSACTIVER l'alarme, dites « DÉSACTIVER L'ALARME ». Exemple de réveil 6.5.2 Minuteur Dites «...
  • Page 88 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Exemple de minuteur 6.5.3 Chronomètre Dites « CHRONOMÈTRE » pour ouvrir le chronomètre. Dites « DÉMARRER » pour lancer le chronomètre. Dites « PAUSE » à tout moment pour mettre le chronomètre en pause et dites «...
  • Page 89 L'application Configuration vous permet de configurer le RealWear Navigator en lisant un code barres généré par l'application mobile RealWear Companion. Dites « CONFIGURATION » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT SEPT » pour ouvrir l'application. Code barres lu avec succès Page 89 sur 148...
  • Page 90 Application Mes paramètres L'application Mes paramètres vous permet de modifier les paramètres de base de RealWear Navigator. Dites « MES PARAMÈTRES » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NEUF » pour ouvrir l'application. IMPORTANT Vous pouvez dire « MES PARAMÈTRES » depuis n'importe quel écran pour ouvrir l'application.
  • Page 91 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales Mes paramètres Commande vocale Action « BOUTON ACTION » Bascule entre les modes Écran d'accueil et Capture du bruit. Bascule entre l'ACTIVATION et la DÉSACTIVATION de la rotation « ROTATION AUTOMATIQUE »...
  • Page 92 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.9.2 Rotation automatique Accédez à la section 4.4 Orientation de l'écran pour plus d'informations. 6.9.3 Bluetooth Dites « BLUETOOTH » pour afficher les options Bluetooth. Dites « ACTIVER » ou « DÉSACTIVER » pour activer ou désactiver le Bluetooth, respectivement.
  • Page 93 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.9.4 Luminosité Dites « LUMINOSITÉ » pour afficher les options de luminosité de l'écran. Dites « DÉFINIR LE NIVEAU [1 à 10] » pour modifier le niveau de luminosité. Commande « LUMINOSITÉ »...
  • Page 94 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Remarque : la dictée locale n'est pas disponible pour toutes les langues du système. Le Wi-Fi peut être nécessaire. Commande « DICTÉE » 6.9.7 Lampe de poche Dites « LAMPE DE POCHE » pour activer ou désactiver la lampe de poche.
  • Page 95 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Remarque : la commande « AFFICHER L'AIDE » est toujours active. Commande « COMMANDE AIDE » 6.9.9 Microphone Dites « MICROPHONE » pour activer ou désactiver la fonction de mode silencieux. Lorsqu'il est activé, le microphone cesse d'écouter les commandes vocales si l'appareil reste inactif pendant...
  • Page 96 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.9.10 Souris Dites « SOURIS » pour activer ou désactiver la souris. Lorsque cette fonction est activée, placez le curseur de la souris sur un élément d'un simple mouvement de la tête et dites « CLIC DE SOURIS »...
  • Page 97 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.9.11 Options d'alimentation Dites « OPTIONS D'ALIMENTATION » pour afficher les options d'alimentation de l'appareil. Dites « ÉTEINDRE » pour éteindre l'appareil, dites « REDÉMARRER » pour redémarrer l'appareil, et dites « MODE VEILLE » pour placer l'appareil en mode veille.
  • Page 98 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.9.13 Réseau sans fil Dites « RÉSEAU SANS FIL » pour afficher les options de réseau sans fil. Dites « ACTIVER » ou « DÉSACTIVER » pour activer ou désactiver le Wi-Fi, respectivement.
  • Page 99 Application Podomètre L'application Podomètre vous permet de suivre et d'afficher le nombre de pas parcourus avec RealWear Navigator par jour ou par semaine. Dites « PODOMÈTRE » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT DOUZE » pour ouvrir l'application. Application Podomètre 6.13 Application Paramètres L'application Paramètres...
  • Page 100 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Pour choisir une application, prononcez le nom de l'application ou prononcez le nombre qui s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'icône. Par exemple, dites « BATTERIE » ou « SÉLECTIONNER L'ÉLÉMENT QUATRE ». Dites « PAGE PRÉCÉDENTE » et « PAGE SUIVANTE »...
  • Page 101 Paramètres des appareils connectés Les paramètres des appareils connectés vous permettent de connecter des appareils au RealWear Navigator. Dites « APPAREILS CONNECTÉS » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NUM. » pour ouvrir l'application. Paramètres des appareils connectés 6.13.3 Paramètres des applis et notifications Les paramètres des...
  • Page 102 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.13.4 Paramètres de la batterie Les paramètres de la batterie vous permettent d'afficher et de modifier les paramètres de la batterie. Dites « BATTERIE » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NUM. » pour ouvrir l'application.
  • Page 103 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.13.6 Paramètres de son Les paramètres de vous permettent de modifier les niveaux de volume et les notifications sonores. Dites « SON » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NUM. » pour ouvrir l'application. Paramètres de son 6.13.7...
  • Page 104 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.13.8 Paramètres de confidentialité Les paramètres de confidentialité vous permettent de modifier les autorisations, les paramètres de mots de passe et de verrouiller les notifications d'écran. Dites « CONFIDENTIALITÉ » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NUM. » pour ouvrir l'application.
  • Page 105 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.13.10 Paramètres de sécurité Les paramètres de sécurité vous permettent de configurer les paramètres de sécurité de votre appareil. Dites « SÉCURITÉ » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NUM. » pour ouvrir l'application. Paramètres de sécurité...
  • Page 106 6.13.12 Paramètres RealWear Les paramètres RealWear vous permettent de basculer les paramètres du Bluetooth, du stockage et de certaines fonctionnalités de l'appareil photo. Dites « REALWEAR » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NUM. » pour ouvrir l'application. Paramètres RealWear 6.13.13 Paramètres système Les paramètres...
  • Page 107 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.13.14 Infos sur l'appareil Infos sur l'appareil affiche des informations sur l'appareil et des coordonnées d'urgence. Dites « INFOS SUR L'APPAREIL » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT NUM. » pour ouvrir l'application. À propos du dispositif 6.14...
  • Page 108 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 6.15 Application Applications Web L'application Applications Web vous permet d'afficher les applications Web stockées sur votre appareil. Dites « APPLICATIONS WEB » ou « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT QUINZE » pour ouvrir l'application. Application Applications Web 6.16...
  • Page 109 Depuis le menu principal ou l'écran « Mes programmes », dites "MON APPAREIL PHOTO" pour lancer l'application. Au lancement de l'application Mon appareil photo, une vue en direct de l'entrée optique de l'appareil photo du RealWear Navigator™ 500 est visible dans le porte-écran du RealWear Navigator.
  • Page 110 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 7.1.1 Niveau d'exposition Dites « NIVEAU D'EXPOSITION [-2 à +2] » pour ajuster le niveau d'exposition de l'appareil photo. Les niveaux d'exposition permettent à l'appareil photo de s'adapter à différentes situations environnementales. Commande « NIVEAU D'EXPOSITION 2 »...
  • Page 111 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales Photo Commande vocale Action Règle le niveau d'exposition. L'écran affiche immédiatement les « NIVEAU D'EXPOSITION résultats du changement de niveau d'exposition. Le niveau [-2 à +2] » d'exposition par défaut est 0.
  • Page 112 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales Vidéo Commande vocale Action « APERÇU » Ouvre la vidéo récente affichée dans la miniature d'aperçu. « ENREGISTRER UNE VIDÉO » Commence à enregistrer une vidéo. « ARRÊTER Cesse d'enregistrer la vidéo.
  • Page 113 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Plus d'options Dites « PLUS D'OPTIONS » pour afficher des paramètres supplémentaires d'ajustement de l'appareil photo. Les options supplémentaires suivantes pour l'appareil photo sont disponibles : • Ratio d'aspect • Champ de vision •...
  • Page 114 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales Plus d'options Commande vocale Action « RATIO D'ASPECT » Ouvre le menu des paramètres pour le ratio d'aspect. « CHAMP DE VISION » Ouvre le menu des paramètres pour le champ de vision.
  • Page 115 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 7.4.2 Champ de vision Dites « CHAMP DE VISION » pour afficher les options de champ de vision. Pour modifier le champ de vision, dites « LARGE » ou « ÉTROIT ». Commande « CHAMP DE VISION »...
  • Page 116 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 7.4.4 Résolution de l'image Dites « RÉSOLUTION D'IMAGE » pour afficher les options de résolution d'image. Pour modifier la résolution d'image, dites « ÉLEVÉE » ou « BASSE ». Commande « RÉSOLUTION D'IMAGE »...
  • Page 117 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 7.4.6 Stabilisation vidéo Dites « STABILISATION VIDÉO » pour afficher les options de stabilisation vidéo. Pour activer ou désactiver la stabilisation vidéo, dites « ACTIVÉ » ou « DÉSACTIVÉ », selon le cas.
  • Page 118 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « AFFICHER L'AIDE » Commandes vocales supplémentaires pour l'appareil photo Commande vocale Action « MISE AU POINT AUTOMATIQUE » Bascule le mode de mise au point sur automatique. « FLASH AUTO »...
  • Page 119 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 7.5.2 Mise au point manuelle Pour activer la mise au point manuelle, dites « MISE AU POINT MANUELLE ». Remarque : dites « MISE AU POINT AUTOMATIQUE » pour revenir à la mise au point automatique de l'appareil photo.
  • Page 120 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Page 120 sur 148 Version 1.0...
  • Page 121 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Mes fichiers Affichez les fichiers de documents, photos et vidéos stockés en local ou sur une carte MicroSD installée en utilisant l'appli « Mes fichiers ». Lancez « Mes fichiers » depuis l'écran d'accueil ou « Mes programmes ». L'écran...
  • Page 122 Le dossier Appareil photo, situé dans le dossier médias, contient une liste de fichiers vidéos capturés à l'aide du RealWear Navigator™ 500. Dites « MES MÉDIAS » pour ouvrir le dossier médias. Commande « MES MÉDIAS » Page 122 sur 148...
  • Page 123 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 8.1.1 Lecteur multimédia Un fichier audio ou vidéo provenant de Mes médias est lu avec le Lecteur multimédia. Dites « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT N° » pour sélectionner un fichier. Par exemple, pour sélectionner le premier élément, dites « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT UN ».
  • Page 124 Mes médias Dossier Mes documents Le dossier Mes documents contient des fichiers PDF ou d'image stockés sur le RealWear Navigator. Dites « MES DOCUMENTS » pour ouvrir le dossier documents. Dites « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT N° » pour sélectionner un fichier.
  • Page 125 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Visionneuse de documents Commandes vocales de la visionneuse de documents Commande vocale Action « ALLER À LA PAGE NUM. » Défile vers la page spécifiée. Affiche les signets sauvegardés sur l’appareil pour le document ouvert.
  • Page 126 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Vue zoomée avec miniature Commandes vocales de zoom et panorama Commande vocale Action « CONTRÔLER Libère le document et active le défilement du document en réaction aux DOCUMENT » gestes de la tête.
  • Page 127 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « MES PHOTOS » 8.3.1 Plus d'options Dites « PLUS D'OPTIONS » pour modifier ou trier les fichiers. Commande « PLUS D'OPTIONS » Dites « TRIER LES FICHIERS » pour trier les fichiers d'image par nom ou par date. Pour des instructions concernant le mode Édition, accédez à...
  • Page 128 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « TRIER LES FICHIERS » Commandes vocales Plus d'options Commande vocale Action « MODE ÉDITION » Ouvre le menu d'édition des fichiers. « TRIER LES FICHIERS » Ouvre le menu de tri des fichiers.
  • Page 129 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Dossier Mes disques Le dossier Mes disques contient tous les disques enregistrés, à la fois localement sur votre appareil et en externe sur votre carte MicroSD. Dites « MES DISQUES » pour ouvrir le dossier disques.
  • Page 130 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Dites « PLUS D'OPTIONS ». Dites « MODE ÉDITION » pour sélectionner un ou plusieurs des fichiers affichés. Commande « MODE ÉDITION » Dites « SÉLECTIONNER ÉLÉMENT N° » pour sélectionner le fichier approprié. Une coche indique que le fichier est sélectionné.
  • Page 131 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commande « SUPPRIMER LA SÉLECTION » Dites « CONFIRMER » pour supprimer définitivement les fichiers sélectionnés. Pour annuler la suppression des fichiers sélectionnés, dites « ANNULER ». Commande « ANNULER » Dites « ANNULER L'ÉDITION » pour quitter le mode Édition.
  • Page 132 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Commandes vocales du mode Édition Commande vocale Action « ANNULER » Annule la suppression du fichier sélectionné. « ANNULER L'ÉDITION » Quitte le mode Édition. « EFFACER LA SÉLECTION » Désélectionne les fichiers sélectionnés.
  • Page 133 Mon guide Mon guide accompagne les nouveaux utilisateurs dans des instructions pas à pas simples et faciles à utiliser pour configurer le RealWear Navigator™ 500. Dites « MON GUIDE » depuis l'écran d'accueil pour ouvrir l'application formation. Pour utiliser l'application Mon guide, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
  • Page 134 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Page 134 sur 148 Version 1.0...
  • Page 135 à la tête, avez des vertiges, ressentez un étourdissement ou avez la nausée. N’utilisez pas l’affichage du RealWear Navigator lorsque vous êtes au volant d’un véhicule. Déplacez le bras complètement hors de votre champ de vision lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Gardez toujours conscience de votre environnement lorsque vous utilisez RealWear Navigator.
  • Page 136 10.3.2 Remplacement de la batterie Si la batterie du RealWear Navigator ne se charge pas correctement, remplacez-la par une batterie RealWear d’origine. Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, il peut être nécessaire de connecter le chargeur, le déconnecter puis le reconnecter pour lancer la charge de la batterie.
  • Page 137 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 10.3.3 Mise au rebut de la batterie Veuillez ne pas mettre le feu aux batteries car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Éliminez les batteries conformément au règlement local et recyclez-les, le cas échéant.
  • Page 138 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ Instructions de sécurité sur l’utilisation du chargeur 10.3.6 MISE EN GARDE Le chargeur peut provoquer un choc électrique lorsqu'il est utilisé de manière incorrecte. Pour utiliser correctement le chargeur, procédez comme suit : •...
  • Page 139 être éliminée correctement. Utilisez l'un des éléments suivants pour essuyer la batterie du RealWear Navigator™ 500 : • Chiffon humide et détergent doux •...
  • Page 140 à mémoire de forme et devront être remplacés en raison de l'usure normale au fil du temps. Stockage de l’appareil 11.2 Pour stocker correctement le RealWear Navigator, procédez comme suit : • Rangez l'appareil dans un lieu frais et sec. •...
  • Page 141 Les informations figurant dans les présentes couvrent le RealWear Navigator™ 500, modèle T21G. Le numéro de modèle du RealWear Navigator se trouve sur l'une des deux étiquettes de produit placées à l'intérieur du bandeau arrière. Vous devez retirer le coussinet amovible pour voir l'étiquette.
  • Page 142 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 12.2.2 Mises en garde de la FCC 10. Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce matériel. 11. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
  • Page 143 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 12.2.5 English IC Statement for WLAN 5GHz Device Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the EIRP limit.
  • Page 144 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 12.3 Déclarations de conformité 12.3.1 Conformité réglementaire UE Nous, RealWear, Inc., déclarons, sous notre seule responsabilité, que le modèle d'équipement radio T21G est conforme à la Directive 2014/53/EU. Déclaration de conformité UE Page 144 sur 148 Version 1.0...
  • Page 145 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 12.3.2 Conformité réglementaire R-U Nous, RealWear, Inc., déclarons, sous notre seule responsabilité, que le modèle d'équipement radio T21G est conforme à l'exigence statutaire RER 2017 (SE 2017/1206). Déclaration de conformité R-U Page 145 sur 148...
  • Page 146 La limite recommandée par la FCC et l'IC est de 1,6 W/2,2 lb (1,6 W/kg) de moyenne calculée sur 0,04 oz. (1 g) de tissu. La valeur DAS la plus élevée du RealWear Navigator pour une utilisation dans l'oreille est de 0,95 W/2,2 lb (0,95 W/kg) de moyenne calculée sur 0,04 oz. (1 g) de tissu.
  • Page 147 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ 12.4.4 Déclaration IC en français Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
  • Page 148 Guide de l'utilisateur du RealWear Navigator 500™ CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Page 148 sur 148 Version 1.0...