INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
POUR UNITÉ EXTÉRIEURE
◎Ce guide d'installation concerne uniquement les unités extérieures et les caractéristiques générales d'une installation. Pour les unités intérieures, reportez-vous aux guides d'installation correspondants.
◎Lors de l'installation de l'unité, vérifiez l'emplacement, les caractéristiques d'alimentation électrique, les contraintes d'utilisation (longueur de tuyauterie, différences de hauteur entre unités intérieures et
extérieures, tension d'alimentation, etc.) et les espaces entre les unités installées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
●
Nous vous conseillons de lire attentivement ces CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de procéder à l'installation afin de tirer pleinement parti des fonctions de l'unité et d'éviter tout
dysfonctionnement dû à une mauvaise manipulation.
●
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les consignes sont de deux natures : les
et les notes d'
. Les consignes relatives aux opérations susceptibles de présenter un danger pouvant
entraîner des blessures graves, voire mortelles, suite à une manipulation erronée sont regroupées sous la mention
de provoquer des blessures, d'endommager l'unité ou d'avoir des conséquences graves suite à une manipulation erronée sont regroupées sous la mention
de sécurité sont particulièrement importantes. Elles doivent être rigoureusement observées.
●
La signification des symboles utilisés est décrite ci-dessous.
Opération interdite dans toutes les circonstances
Procéder toujours selon l'instruction
●
Vérifiez l'absence d'anomalie de l'équipement en le mettant en service dès la fin de la pose et expliquez aux utilisateurs les méthodes d'utilisation et de maintenance conformément aux
instructions du manuel.
●
Gardez le manuel d'installation ainsi que le manuel d'utilisation dans un endroit facilement accessible de manière à pouvoir les consulter. Si nécessaire, remettez-les aux nouveaux utilisateurs.
● Ne procédez pas vous-même à l'installation, mais confiez-la à un technicien qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves dommages (fuite d'eau, électrocution, incendie ou blessure) ainsi qu'un mauvais fonctionnement du
système.
● Installez le système conformément aux instructions du manuel.
Une mauvaise installation peut provoquer des explosions, des blessures, des fuites d'eaux, des chocs électriques ou un incendie.
● Utilisez les accessoires d'origine et les composants spécifiés pour l'installation.
L'utilisation de composants autres que ceux spécifiés peut entraîner une chute de l'unité, des fuites d'eau, des chocs électriques, un incendie, une fuite du fluide
frigorigène, une diminution des performances, une défaillance des commandes et même des blessures physiques.
● Si vous installez l'unité dans une pièce de petites dimensions, prenez les précautions requises pour ne pas dépasser la limite de densité du
fluide frigorigène en cas de fuite, conformément à la norme ISO5149.
Consultez un spécialiste pour plus de détails sur les mesures de prévention. Si la densité du fluide frigorigène dépasse la limite prescrite en cas de fuite, le
manque d'oxygène susceptible d'en résulter peut provoquer des accidents graves.
● Aérez également la zone de travail au cas où une fuite de fluide frigorigène se produirait pendant l'installation.
L'entrée en contact du fluide frigorigène avec une flamme produit un gaz toxique.
● Après l'installation, vérifiez l'absence de fuite du fluide frigorigène.
Si le fluide frigorigène fuit dans la pièce et entre en contact avec un four ou une surface chaude, un gaz toxique est émis.
● Quand vous soulevez l'unité, utilisez une corde suffisamment résistante pour le poids de l'appareil. Évitez de secouer l'appareil et
servez-vous des quatre points de support pour l'attacher.
Si vous soulevez l'unité de manière incorrecte, en n'utilisant par exemple que trois points de support, elle risque de tomber et de provoquer des dégâts
matériels ou physiques graves.
● Installez l'unité dans un lieu équipé d'un support adéquat.
Si l'unité n'est pas installée correctement, elle peut tomber et provoquer des dégâts matériels ou physiques.
● Vérifiez la stabilité de l'unité une fois qu'elle est installée, de sorte qu'elle résiste aux tremblements de terre et aux vents forts.
Si l'unité n'est pas installée dans un emplacement adapté, elle peut tomber et provoquer des dégâts matériels ou physiques.
● L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié conformément aux normes de sécurité électrique et à la norme
nationale d'installation électrique ; le système doit en outre être raccordé à un circuit dédié.
Une installation incorrecte et le choix d'une alimentation de capacité insuffisante peuvent entraîner des chocs électriques et des incendies.
● Coupez l'alimentation avant de commencer les travaux d'électricité.
À défaut, il existe un risque d'électrocution, de panne ou de dysfonctionnement pour l'unité.
Veillez à utiliser des câbles conformes aux normes de sécurité et d'un ampérage adapté à la distribution électrique.
L'utilisation de câbles non conformes peut provoquer une fuite de courant, une production excessive de chaleur ou un incendie.
● Utilisez les câbles spécifiés pour les connexions électriques, serrez-les correctement sur le bornier et soulagez le poids des câbles pour
éviter une surcharge au niveau des bornes.
Des câbles mal raccordés ou trop lâches peuvent provoquer une production de chaleur excessive ou un incendie.
● Disposez les câbles à l'intérieur du coffret électrique de façon à éviter toute poussée excessive. Installez le panneau de maintenance
correctement.
Une mauvaise installation peut provoquer une surchauffe et un incendie.
●Effectuez la mise à la terre avec soin.
Ne connectez pas la terre aux tuyaux de gaz ou d'eau, à un paratonnerre ou à une ligne de téléphone. Une mise à la terre défectueuse peut entraîner des pannes de
l'unité ou des chocs électriques dus à des courts-circuits. Ne reliez jamais le fil de terre à un tuyau de gaz, au risque de provoquer une explosion ou un incendie en
cas de fuite.
●Utilisez un disjoncteur de capacité correcte.
Dans le cas contraire, il existe un risque de dysfonctionnement de l'unité ou d'incendie.
●Installez un dispositif d'isolement ou déconnectez l'interrupteur du câble d'alimentation conformément aux normes et réglementations nationales.
L'isolateur doit être verrouillé, conformément à la norme EN60204-1.
●Attention lorsque vous portez l'unité à la main.
Si l'unité pèse plus de 20 kilos, elle doit être transportée par au moins deux personnes. Ne la soulevez pas par les bandes en plastique, mais utilisez toujours la
poignée de transport. Mettez des gants pour réduire le risque de coupure au contact des ailettes.
●Débarrassez-vous proprement des emballages.
Les matériaux d'emballage restants peuvent provoquer des blessures car ils contiennent des clous et des morceaux de bois. Pour éviter les risques d'étouffement,
éloignez les emballages en plastique des enfants et déchirez-les avant de les éliminer.
●Veillez à ne pas endommager le bac d'évacuation lorsque vous effectuez une soudure à proximité de l'unité intérieure.
Si des éclaboussures de soudure pénètrent dans l'unité interne, elles risquent de trouer le bac d'évacuation, entraînant des fuites d'eau. Pour éviter cela, gardez l'unité
dans son emballage ou recouvrez-la.
●Veillez à isoler la tuyauterie du fluide frigorigène afin d'éviter toute condensation susceptible de provoquer de l'humidité.
Une isolation insuffisante peut générer une condensation qui créera à son tour de l'humidité au plafond, au sol, sur les meubles et tout autre appareil voisin.
●Exécutez le test d'étanchéité en procédant à une mise sous pression à l'aide d'azote après avoir raccordé la tuyauterie du fluide frigorigène.
Si la densité du fluide frigorigène dépasse la limite prescrite et s'il se produit une fuite dans une pièce de petites dimensions, le manque d'oxygène susceptible d'en
résulter peut provoquer des accidents graves.
●Effectuez l'installation correctement en respectant les instructions du manuel.
Une mauvaise installation peut entraîner des vibrations anormales ou une augmentation du bruit.
●Un disjoncteur contre les fuites de terre doit être installé.
À défaut, il existe un risque d'incendie ou de chocs électriques.
●N'utilisez pas d'éléments autres qu'un fusible de calibre correct à l'emplacement des fusibles.
La connexion du circuit avec un fil de cuivre ou tout autre métal peut entraîner une panne de l'unité et provoquer un incendie.
●N'installez pas l'unité à proximité d'un endroit présentant un risque de fuite de gaz inflammable.
L'accumulation du gaz autour de l'unité peut provoquer un incendie.
●N'installez pas l'unité dans un lieu où des gaz corrosifs (produit par l'acide sulfurique par exemple) ou combustibles (gaz de diluant ou de pétrole) risquent
de s'accumuler ou dans un lieu servant au stockage de substances inflammables volatiles.
Les gaz corrosifs peuvent attaquer l'échangeur thermique, fissurer des pièces en plastiques, etc. Les gaz inflammables comportent un risque d'incendie.
●Réservez un espace pour l'installation, l'inspection et la maintenance conformément aux instructions du manuel.
Le manque d'espace peut provoquer un accident et des blessures suite à une chute.
●Lorsque l'unité extérieure est installée sur un toit ou dans un endroit en hauteur, prévoyez des échelles et des rampes permanentes pour y accéder, ainsi
que des bordures et des rampes autour de l'unité.
Si ces dispositifs de sécurité ne sont pas mis en place, il existe un risque d'accident dû à une chute.
●N'installez pas et n'utilisez pas le système à proximité d'un équipement générant des champs électromagnétiques ou des harmoniques haute fréquence.
Les équipements tels que les inverseurs, les générateurs de secours, le matériel médical haute fréquence et les équipements de télécommunication peuvent
perturber le système et provoquer des dysfonctionnements ou des interruptions. Le système peut également perturber les équipements médicaux et de
télécommunication et gêner leur fonctionnement ou générer du brouillage.
Remarques relatives aux unités conçues pour le réfrigérant R410A
●
N'utilisez pas d'autre fluide frigorigène autre que le R410A. Le R410A atteint une pression presque 1,6 fois supérieure à celle d'un fluide frigorigène classique. Un cylindre de charge contenant du R410A
est signalé par un repère rose sur sa partie supérieure.
●
Une unité conçue pour le R410A comporte un port de charge au niveau de la vanne principale de l'unité intérieure et une vanne de contrôle qui ont tous deux une taille différente pour éviter le chargement
par erreur d'un fluide frigorigène inapproprié. Les dimensions de la partie évasée du tuyau de fluide frigorigène et les faces parallèles du raccord ont également été modifiées pour renforcer la résistance
à la pression. En conséquence, vous devez vous munir des outils spécifiques pour le R410A comme indiqué dans le tableau de droite avant d'installer ou de réparer l'unité.
●
N'utilisez pas de cylindre de chargement. Celui-ci provoquerait une modification de la composition du fluide frigorigène, entraînant une diminution des performances.
●
Lorsque vous chargez le fluide frigorigène à partir d'un cylindre, il doit toujours être en phase liquide.
●
Toutes les unités intérieures doivent être des modèles conçus exclusivement pour le R410A. Vérifiez dans un catalogue la validité des modèles que vous pouvez installer (le raccordement d'une unité
intérieure incorrecte empêche le bon fonctionnement du système).
1. TRANSPORT ET INSTALLATION
(Lors des déplacements, l'unité doit être manipulée avec précaution et portée par au moins deux personnes.)
Lorsque l'unité est levée à l'aide d'une élingue, vous devez prendre en compte le décalage
ATTENTION
de son centre de gravité. Si l'unité n'est pas correctement équilibrée, elle peut basculer et
tomber.
1) Livraison
●
Il est préférable de déposer l'unité aussi près que possible du site d'installation avant de la déballer.
●
Si pour une raison quelconque, il est nécessaire de déballer l'unité avant de la transporter, utilisez
des élingues en nylon ou des protections de bois pour éviter de l'endommager.
Socle en bois
PSB012D909L
PAC INVERTER SINGLE SPLIT
RBC 08
RÉFRIGÉRANT R410A
Vérification avant l'installation
●
Nom du modèle et source d'alimentation
●
Longueur de la tuyauterie du fluide frigorigène
●
Tuyauterie, câbles et diverses pièces accessoires
AVERTISSEMENT
; les consignes relatives aux opérations susceptibles
●
Manuel d'installation de l'unité intérieure
ATTENTION
. Ces consignes
AVERTISSEMENT
● N'effectuez pas de travaux de brasage dans une pièce hermétiquement close.
Il pourrait en résulter un manque d'oxygène.
● Utilisez les tuyaux, les raccords coniques et les outils spécifiques pour le R410A.
L'utilisation de pièces déjà existantes (celles du R22 ou R407C par exemple) peut entraîner une panne de l'unité et des accidents graves suite à une explosion
du circuit frigorifique.
● Serrez le raccord conique à l'aide d'une clé à fourche et d'une clé dynamométrique conformément à la méthode prescrite. Veillez à ne pas
trop serrer le raccord.
Si les raccords sont mal serrés ou déformés sous l'effet d'un serrage excessif, il existe un risque d'explosion ou de fuites du fluide frigorigène entraînant à leur
tour un manque d'oxygène.
● N'ouvrez pas les vannes de service des tuyaux de liquide et de gaz tant que vous n'avez pas terminé les travaux de raccordement de la
tuyauterie du fluide frigorigène, le test d'étanchéité et la mise en place du système d'évacuation.
Si le compresseur fonctionne avec les vannes de service ouvertes avant la fin du raccordement de la tuyauterie du fluide frigorigène, le flux soudain du fluide
peut provoquer des blessures ou des gelures et de l'air risque de pénétrer dans le circuit frigorifique, entraînant une explosion ou des blessures en raison de la
pression anormalement élevée du réfrigérant.
● Utilisez exclusivement les accessoires prescrits. Ne procédez pas vous-même à l'installation, mais confiez-la à un technicien qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves dégâts (fuite d'eau, choc électrique, incendie, etc.).
● Ne procédez à aucune modification du dispositif de protection et de sa configuration.
Si vous forcez le fonctionnement du système en désactivant le dispositif de protection de l'interrupteur de pression et du contrôleur de température ou si vous
utilisez un composant non spécifié, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.
● Coupez l'alimentation lors des procédures d'installation, d'inspection ou de maintenance.
À défaut, il existe un risque d'électrocution, de panne, de dysfonctionnement de l'unité ou de blessures suite au démarrage imprévu du ventilateur.
● Consultez le distributeur ou un spécialiste pour la dépose de l'unité.
Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau, des chocs électriques ou un incendie.
● Arrêtez le compresseur avant de fermer les vannes et de déconnecter la tuyauterie du fluide frigorigène lorsque vous videz le circuit
frigorifique.
Si vous déconnectez la tuyauterie du fluide frigorigène avec les vannes de service ouvertes sans arrêter le compresseur au préalable, le flux soudain du fluide
peut provoquer des blessures ou des gelures et de l'air risque de pénétrer dans le circuit frigorifique, entraînant une explosion ou des accidents en raison de la
pression anormalement élevée dans le circuit.
● Assurez-vous que de l'air ne pénètre pas dans le circuit frigorifique lorsque vous installez ou déposez l'unité.
À défaut, la pression dans le circuit frigorifique augmente, présentant un risque d'explosion ou de blessures.
● Ne faites pas fonctionner l'unité sans les capots ou les panneaux de protection.
L'entrée en contact avec des éléments rotatifs, des surfaces chaudes ou des composants haute tension peut entraîner des blessures par coincement, brûlure
ou choc électrique.
● Veillez à bien fixer les panneaux de maintenance.
Si les panneaux de maintenance sont mal fixés, de l'eau et de la poussière peuvent pénétrer dans l'unité et provoquer un incendie ou des chocs électriques.
● N'effectuez aucune réparation ni modification par vous-même. Si l'unité doit être réparée, contactez le distributeur.
À défaut, il existe un risque de fuites d'eau, de chocs électriques ou d'incendie.
ATTENTION
●N'installez pas l'unité extérieure dans un lieu où peuvent vivre des insectes et des petits animaux.
Les insectes et les petits animaux risquent de pénétrer dans les parties électriques, provoquant des dommages ou un incendie. Demandez à l'utilisateur de garder
l'endroit propre.
●N'installez pas l'unité dans les endroits suivants :
・Endroit à l'atmosphère chargée de poudre de métal, de fibre carbone ou tout autre type de poudre.
・Endroit où sont stockés des substances susceptibles de nuire à l'unité, telles que du gaz sulfurique, du gaz chlorhydrique, de l'acide et des substances alcalines.
・Véhicules et navires
・Endroits où sont utilisés des vaporisateurs de produits cosmétiques ou autres sprays spéciaux.
・Endroit directement exposé à des vapeurs d'huile, tels que des cuisines et des sites industriels.
・Endroit contenant des machines générant des harmoniques haute fréquence.
・Endroit exposé à une atmosphère saline (en bordure de mer).
・Endroit exposé à la neige (si nécessaire, installez un capot de protection contre la neige comme indiqué dans le manuel).
・Endroit exposé à la fumée de cheminées.
・Endroit en altitude (plus de 1000 mètres).
・Endroit exposé à un air chargé d'ammoniac.
・Endroit où l'unité est exposée au rayonnement thermique d'une autre source de chaleur.
・Endroit peu ventilé.
・Endroit contenant des obstacles pouvant empêcher l'entrée et la sortie de l'air de l'unité.
・Endroit où il existe un risque de recyclage d'air (dans le cas d'une installation à plusieurs unités).
・Endroit où un fort courant d'air souffle sur la sortie d'air de l'unité extérieure.
Tous ces éléments peuvent réduire considérablement les performances, provoquer une corrosion, endommager les composants et entraîner des dysfonctionnements ou
des incendies.
●N'installez pas l'unité extérieure dans les endroits suivants :
・Endroit où l'air chaud évacué par l'unité extérieure ou le bruit émis risquent de gêner le voisinage.
・Endroit où l'air évacué arrive directement sur des plantes ou un animal. L'air évacué peut perturber le bon développement des plantes.
・Endroit où les vibrations risquent de se propager en raison de la résistance insuffisante de la structure.
・Endroit où les vibrations et le bruit générés par l'unité extérieure peuvent créer une importante perturbation (sur un mur ou près d'une chambre à coucher).
・Endroit exposé à des courants harmoniques élevés. (Poste de télévision ou récepteur radio situés à moins de 5 mètres)
・Endroit ne permettant pas une évacuation sécurisée.
Une évacuation médiocre peut gêner le voisinage et donner lieu à des réclamations.
●N'utilisez pas l'unité à des fins particulières comme la conservation d'aliments, le refroidissement d'instruments de précision ou la préservation d'animaux,
de plantes, d'œuvres d'art, etc. Vous risqueriez d'endommager les éléments de l'unité.
●Ne touchez aucun bouton avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous électrocuter.
●Ne touchez pas la tuyauterie du fluide frigorigène avec les mains lorsque le système est en marche. Durant le fonctionnement de l'appareil, la tuyauterie du fluide
frigorigène devient très chaude ou très froide, selon le mode activé, ce qui peut entraîner des brûlures ou des gelures.
●Ne nettoyez pas l'unité avec de l'eau. Vous pourriez vous électrocuter.
●Ne laissez pas fonctionner l'unité extérieure avec un objet posé dessus.
En tombant, il pourrait provoquer des dégâts matériels ou des blessures.
●Ne montez pas sur l'unité extérieure. Vous pourriez tomber et vous blesser.
Outils spécifiques pour le R410A
a)
Manomètre
b)
Flexible de charge
c)
Balance électronique pour le chargement du fluide frigorigène
d)
Clé dynamométrique
e)
Outil à évaser
f)
Calibre d'ajustement de saillie des tuyaux de cuivre
g)
Adaptateur pour pompe à vide
h)
Détecteur de fuite de gaz
Protection
2) Levage
●
Le côté droit de l'unité vue de face (côté diffuseur) est le plus lourd. Vous devez donc en tenir
compte lorsque vous la soulevez. Pour soulever la partie gauche de l'unité, saisissez la poignée
située à l'avant avec la main droite et, avec la main gauche, soutenez la colonne d'angle.
3) Choix du site d'installation pour l'unité extérieure
Veillez à choisir un site d'installation adapté en tenant compte des conditions suivantes :
〇 L'emplacement, horizontal et stable, doit pouvoir supporter le poids de l'unité et empêcher la propagation des vibrations.
〇 Choisissez un emplacement où le bruit et l'air dégagé par l'unité ne risquent pas gêner les voisins.
〇 L'unité ne doit pas être exposée à des éclaboussures d'huile.
〇 L'emplacement ne doit présenter aucun risque de fuite de gaz inflammable.
〇 L'eau d'évacuation doit pouvoir être éliminée sans provoquer de gêne.
〇 L'unité ne doit pas être soumise au rayonnement thermique d'une autre source de chaleur.
〇 La neige ne doit pas s'accumuler.
〇 L'unité doit se trouver à moins 5 mètres des postes de télévision et/ou des récepteurs de radio pour éviter les interférences.
〇 La circulation de l'air doit se faire correctement et il convient de réserver un espace suffisant pour les opérations de maintenance et d'entretien
de l'unité.
〇 L'unité ne doit pas être exposée à des ondes électromagnétiques ni aux harmoniques haute fréquence générés par d'autres équipements.
〇 L'emplacement ne doit pas être exposé à des émissions de substances chimiques telles que du gaz sulfurique, du gaz chlorhydrique, des acides
ou des substances alcalines (y compris l'ammoniac).
Aucun vent fort ne doit souffler directement sur la sortie d'air de l'unité.
4) Précautions à prendre lors du choix du site d'installation
(1) Si l'unité est installée dans une zone où la neige risque de s'accumuler, suivez les instructions ci-après :
La plaque inférieure de l'unité et les voies d'entrée et de sortie risquent d'être bloquées par la neige.
1. Installez l'unité de telle sorte que
2. Installez un capot de protection contre la
sa partie basse en hauteur par
neige sur l'unité extérieure.
Pour plus de détails sur la description
rapport au niveau de la neige.
d'un capot de protection contre la neige,
reportez-vous au manuel technique.
L'eau produite par le dégivrage risquant de geler, prenez les précautions suivantes :
●
N'installez pas de tuyauterie d'évacuation avec des coudes de renvoi ou des bagues de purge (pièces en option).
[Voir Raccordement de la tuyauterie d'évacuation]
●
Réglage recommandé : Commande de dégivrage (SW3-1) et Contrôle de ventilateur anti-neige (SW3-2).
[Voir Réglage des commutateurs SW3-1, SW3-2.]
(2) Si l'unité risque d'être exposée à des vents forts, prenez les précautions suivantes :
Un vent fort peut endommager le ventilateur (moteur du ventilateur), entraîner une diminution des performances ou déclencher
un arrêt brutal de l'unité en raison de l'augmentation de la pression.
1.Orientez la sortie d'air soufflé vers le mur
2.Orientez la sortie d'air soufflé
du bâtiment ou installez une barrière de
perpendiculairement à la direction
protection ou un écran coupe-vent.
du vent.
Distance de 500 mm
Direction du vent
2. RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE
1) Limitations concernant l'installation et l'utilisation de l'unité
●
Vérifiez les points suivants en tenant compte des caractéristiques de l'unité intérieure et du site d'installation.
●
Respectez les limitations relatives à l'installation et à l'utilisation de l'unité. Une mauvaise installation peut provoquer une panne du compresseur ou une diminution des performances.
Limitations
Longueur de tuyauterie unidirectionnelle
du fluide frigorigène
Modèle 08
Longueur de tuyauterie principale
Longueur de tuyauterie unidirectionnelle après le premier point de dérivation
Différence de longueur de tuyau après le premier point de dérivation
Lorsque l'unité extérieure est située plus
Différence de hauteur entre les unités
haut que l'unité intérieure
intérieures et l'unité extérieure
Lorsque l'unité extérieure est située plus
bas que l'unité intérieure
Différence de hauteur entre les unités intérieures
●
Les limitations d'utilisation spécifiées dans le tableau ci-dessus sont applicables aux combinaisons de tuyauteries de taille standard répertoriées dans le tableau suivant. Si vous
ATTENTION
utilisez un circuit de tuyauterie existant, respectez les restrictions applicables à la longueur des tuyaux unidirectionnels en fonction de leur taille. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « 6. UTILISATION DE TUYAUX EXISTANTS ».
2) Détermination de la taille des tuyaux
●
Déterminez la taille des tuyaux de fluide frigorigène en vous reportant aux instructions suivantes sur la base des caractéristiques de l'unité intérieure.
Unité extérieure raccordée
Tuyauterie de fluide frigorigène (tuyau de dérivation L)
Unité intérieure raccordée
Type simple
Capacité de l'unité intérieure
Ensemble de tuyaux de dérivation
Tuyauterie du fluide frigorigène
(tuyau de dérivation L1, L2)
Type jumelé
Unité intérieure raccordée
Capacité de l'unité intérieure
●
ATTENTION
Lorsque vous raccordez le modèle 04 comme unité intérieure, utilisez toujours un tuyau pour liquide de 09,52 de diamètre pour effectuer la dérivation (tuyau de dérivation -> unité intérieure) et un joint de diamètre différent fourni avec le
tuyau de dérivation pour connecter l'unité intérieure (diamètre 06,35 du côté du tuyau de liquide).
Si vous utilisez un tuyau de 06,35 pour relier le tuyau de dérivation, la distribution du fluide frigorigène risque de mal s'effectuer, entraînant une chute de la capacité nominale des unités intérieures.
●
La tuyauterie principale doit comporter un tuyau montant. L'ensemble des tuyaux de dérivation doit être posé horizontalement aussi près que possible d'une unité intérieure.
La section de dérivation doit être protégée par un matériau isolant (fourni en option).
●
Pour plus de détails sur le travail requis au niveau de la zone de dérivation et à proximité de celle-ci, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec la tuyauterie.
3) Epaisseur et matériau des tuyaux du fluide frigorigène
●
Select refrigerant pipes of the table shown on the right wall thickness and
material as specified for each pipe size.
4) Raccordement de la tuyauterie sur site
●
Veillez à ce que les tuyaux installés ne touchent pas les composants dans l'unité.
IMPORTANT
Dans le cas contraire, ils risquent de provoquer du bruit et des vibrations anormales.
Retrait du capot latéral
Retirez la vis du capot latéral et basculez celui-ci vers l'avant.
●
Pendant le raccordement de la tuyauterie, la vanne d'activation doit rester fermée.
●
Prévoyez une protection suffisante à l'extrémité du tuyau (vous pouvez la comprimer puis la braser, ou
l'entourer de ruban adhésif) pour éviter que l'eau et des corps étrangers ne pénètrent à l'intérieur.
●
En cas de pliure, adoptez un rayon suffisamment grand (R100 - R150). Ne pliez pas plusieurs fois le
tuyau pour en rectifier la forme.
●
Un raccord conique est utilisé entre l'unité et le tuyau de fluide frigorigène. Évasez le tuyau après avoir
introduit un écrou évasé. Les dimensions de l'évasement pour le R410A sont différents des raccords
utilisés pour le R407C classique. Nous conseillons d'utiliser des outils spécifiques au R410A ; toutefois,
il est possible d'utiliser des outils d'évasement classiques en réglant la taille de la saillie B à l'aide d'un
calibre approprié.
●
Le tuyau doit être fixé tous les 1,5 m ou moins pour éviter les vibrations.
●
Serrez le joint du raccord conique avec une clé à double fourche.
Lorsque vous serrez l'écrou évasé, ne dépassez pas le couple de serrage recommandé.
ATTENTION
Fixez les vannes de service du liquide et du gaz au niveau de la partie principale comme indiqué ci-contre, puis appliquez le couple de serrage adéquat.
Lourd
Taille de la vanne
Couple de serrage
Angle de serrage
d'activation (mm)
(N-m)
(° )
14 - 18
45 - 60
Ø 6,35 (1/4")
34 - 42
30 - 45
Ø 9,52 (3/8")
49 - 61
30 - 45
Ø 12,7 (1/2")
68 - 82
15 - 20
Ø 15,88 (5/8")
5) Espace d'installation
●
L'unité ne doit pas être installée entre quatre murs.
●
Prévoyez au moins 1 mètre au-dessus de l'unité.
●
Lorsque plusieurs unités sont installées côte à côte, laissez un espace de 250 mm ou plus entre elles pour faciliter les opérations de
maintenance des contrôleurs ; prévoyez également un espace suffisant pour permettre le retrait facile des plaques supérieures.
●
En cas de risque de recyclage d'air, installez des déflecteurs.
●
Lorsque vous installez plusieurs unités, prévoyez un espace suffisant entre l'admission et la sortie de l'air afin d'éviter recyclage de l'air.
●
Si la neige accumulée risque de recouvrir l'unité, installez des barrières de protection.
(mm)
08
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Exemple d'installation
Taille
L1
Ouvert
Ouvert
500
300
250
Ouvert
L2
L3
100
150
100
L4
250
250
250
6) Installation
3. Placez l'unité sous un auvent
ou installez un toit sur le site.
① Position fixe du boulon d'ancrage
60
15
Admission
Sortie
150
580
150
880
87,9
Position du boulon d'ancrage
●
Lors de l'installation de l'unité, fixez les pieds avec les boulons fournis comme indiqué ci-dessus.
●
La saillie du boulon d'ancrage sur la face avant ne doit pas dépasser 15 mm.
●
Fixez solidement l'unité afin d'éviter tout risque de chute en cas de tremblement de terre ou de vent violent.
3.L'unité doit être placée sur un sol
●
Reportez-vous aux illustrations ci-dessus pour plus d'informations sur les fondations.
stable et à niveau. Si le sol n'est
●
Installez l'unité sur une surface plane. (Pente de moins de 5 mm)
pas plan, attachez l'unité avec
Une mauvaise installation peut provoquer une panne du compresseur, une rupture de tuyauterie dans l'unité et un bruit anormal.
des câbles.
Direction du vent
7) Fonctionnement de l'unité en mode refroidissement lorsque
la température extérieure est inférieure à -5°C
●
Lorsque la température extérieure est égale à -5°C ou moins, installez devant l'unité un capot de protection contre la neige
afin d'éviter que le vent ne souffle directement sur l'échangeur de chaleur. Pour plus de détails sur la description du capot
de protection contre la neige, reportez-vous au manuel technique.
< Type simple >
H
Repères figurant sur le dessin de droite
Contraintes
de dimension
Type simple
Type jumelé
L
L1+L1+L2
50 m ou moins
Unité extérieure
L
L
−
L1, L2
20 m ou moins
< Type jumelé >
−
L1 - L2
Unité intérieure (unité pour laquelle la différence de hauteur avec l'unité extérieure est la plus grande)
10 m ou moins
H
H
30 m ou moins
15 m ou moins
H
H
−
0,5 m ou moins
h
H
Unité extérieure
Brasage
Modèle 08
Tuyau de gaz
Tuyau de liquide
Le brasage doit être effectué sous un flux d'azote.
Ø 15,88
Ø 9,52
Flare
Flare
Sans azote, une quantité importante de matières étrangères (couche oxydée) se dépose dans les tuyaux,
Ø 15,88
Ø 9,52
provoquant un dysfonctionnement du tube capillaire ou l'encrassement du détendeur.
Ø 15,88
Ø 9,52
Fermez l'extrémité du tuyau avec du ruban adhésif
Modèle 08
ou d'un autre type et remplissez le tuyau d'azote.
DIS-WA1
<N
>
Rubanage
2
Ø 12,7
Ø 9,52
Ø 12,7
Ø 6,35
Utiliser uniquement de l'azote (N
)
2
Modèle 04×2
Diamètre de tuyau [mm]
6,35
9,52
12,7
15,88
Epaisseur minimum de tuyau
0,8
0,8
0,8
1,0
Matériau de tuyau*
Tuyau type O
Tuyau type O
Tuyau type O
Tuyau type O
*Tuyau en cuivre sans soudure désoxydé au phosphore C1220T, JIS H3300
A
Vis
Capot latéral
Longueur recommandée
du manche de l'outil (mm)
150
200
N'attrapez pas le chapeau de vanne
250
avec une clé à fourche.
300
L
Admission
3
L
2
L
4
Admission
Sortie
(
Espace de
)
maintenance
L
1
② Remarques relatives à l'installation
Fixation par boulons
(M10-12)
Utiliser un bloc plus épais
Utiliser un bloc long
pour une fixation
pour élargir la base
plus profonde
Unité intérieure
L
Indoor unit
h
L1
L2
L (tuyau montant)
Côté principal
Côté secondaire
Vanne source
0,5 MPa
Main
Azote
Vanne de détente
Brasage
●
REMARQUE
Sélectionnez des tuyaux d'une épaisseur plus
large que le minimum spécifié.
Extrémité évasée du tuyau : A (mm)
Ø extérieur
0
A
du tuyau
-0,4
de cuivre
6,35
9,1
9,52
13,2
12,7
16,6
15,88
19,7
Saillie du tuyau de cuivre pour l'évasement : B (mm)
Ø extérieur
Type rigide (à coulisse)
du tuyau
de cuivre
Avec un outil pour R410A
Avec un outil traditionnel
6,35
9,52
0 - 0,5
0,7 - 1,3
12,7
15,88
Utilisez une clé dynamométrique. Si
vous n'en avez pas, serrez tout
d'abord l'écrou évasé manuellement,
puis utilisez une clé pour le serrer
complètement en vous aidant du
tableau ci-contre à gauche.