CAMCOLVC5 VIDEO CAPTURE PEN CAMERA - 2GB BALLPOINT MET VIDEOCAMERA - 2 GB STYLO-CAMÉRA ESPION - 2 Go BOLÍGRAFO CON CÁMARA DE VÍDEO - 2GB KUGELSCHREIBER MIT VIDEOKAMERA - 2GB USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ...
Page 2
CAMCOLVC5 1 camera 2 microphone 3 USB 1 camera 2 microfoon 3 USB-stekker 1 caméra 2 microphone 3 fiche USB 1 Kamera cámara micrófono 2 Mikrofon conector USB 3 USB-Stecker 4 Status LED 5 Control button 6 Reset 4 statusled...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Page 4
CAMCOLVC5 • DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal activities. 4. Features • for audio and video recording • 2GB integrated flash memory • only one operation switch • USB 2.0 plug and play device •...
Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Page 7
CAMCOLVC5 verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy. Eigenschappen • video-opname met audio • ingebouwd flashgeheugen van 2 GB • inschakeling via slechts een enkele knop •...
Page 8
150 x 15 x 15 mm gewicht 45 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. General Guidelines ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Page 10
CAMCOLVC5 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CAMCOLVC5! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 13
CAMCOLVC5 • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Instale y utilice la cámara al respectar la legislación y la vida privada de terceros.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CAMCOLVC5! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 16
CAMCOLVC5 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Installieren und verwenden Sie die Kamera nicht für illegale Praktiken und beachten Sie die Intimsphäre aller.
Page 17
150 x 15 x 15 mm Gewicht 45 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 18
• Hint: In order to save on cost and time, date of purchase. please reread the manual and check if the • Velleman® can decide to replace an flaw is caused by obvious causes prior to article with an equivalent article, or to presenting the article for repair.
Page 19
(onbeperkte lijst). Velleman® service- en - defecten ten gevolge van brand, kwaliteitsgarantie waterschade, bliksem, ongevallen, Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in natuurrampen, enz. de elektronicawereld en verdeelt in meer - defecten veroorzaakt door opzet, dan 85 landen. nalatigheid of door een onoordeelkundige...
Page 20
à dater du jour d’acquisition l’autorisation explicite de SA Velleman® ; effective ; - frais de transport de et vers Velleman® • si la plainte est justifiée et que la si l’appareil n’est plus couvert sous la réparation ou le remplacement d’un article garantie.
Page 21
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. Velleman® Service- und (unbeschränkte Liste). Qualitätsgarantie - Schäden verursacht durch Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, der Elektronikwelt und vertreibt seine Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Produkte in über 85 Ländern. - Schäden verursacht durch absichtliche, Alle Produkte entsprechen den strengen nachlässige oder unsachgemäße...
Page 22
- se calcula gastos de transporte de y a original; Velleman® si el aparato ya no está • Si la queja está fundada y si la cubierto por la garantía. reparación o la sustitución de un artículo •...