Télécharger Imprimer la page

Clay Paky CP COLOR 400 SH Manuel D'instructions page 6

Publicité

INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE
I
INSTALLATION ET MISE EN FONCTION
F
5
Installazione testa - Figura 5
ATTENZIONE: Sfruttare sempre tutti i fori presenti sulla base dell'apparecchio in caso di installazione a parete o a soffitto, utilizzando 4 viti ø10 mm complete di dado e
rondella elastica.
I
Ad eccezione di quando il proiettore è posizionato a pavimento, il montaggio della fune di sicurezza è obbligatorio, questa deve essere assicurata alla struttura di sostegno del
proiettore e quindi agganciata agli appositi fori presenti sui fianchi del proiettore stesso.
Installazione base - Figura 6
Head installation - Figure 5
WARNING: Always use all holes present in the base of the projector for wall or ceiling installation, using 4 screws of 10 mm ø with nut and spring washer.
With the exception of when the projector is positioned on the floor, the safety chain must be fitted. This must be securely fixed to the support structure of the projector and then
GB
hooked through the special holes in the sides of the projector itself.
Base installation - Figure 6
Installation de la tête - Figure 5
ATTENTION: Toujours utiliser les trous présents sur la base de l'appareil pour l'installation au mur ou plafond, en utilisant 4 vis ø 10 mm munies d'un écrou et d'une
rondelle élastique.
F
Excepté quand le projecteur est positionné au sol, le montage du câble de sécurité est obligatoire, celui-ci doit être assuré à la structure de soutien du projecteur, puis attaché aux
trous prévus à cet effet situés sur les côtés du projecteur.
Installation de la base - Figure 6
Installation des Oberteils - Abbildung 5
ACHTUNG: Immer alle Bohrungen auf dem Sockel des Geräts benutzen für Wand- oder Descheninstallation, dazu 4 Schrauben ø 10 mm mit Mutter und Federring
benutzen.
D
Wenn der Projektor nicht auf dem Fußboden aufgestellt wird, ist die Montage des Sicherheitsseils obligatorisch. Dieses muss an der Haltevorrichtung des Projektors abgesichert
und folglich in die dafür bestimmten Bohrungen an den Seiten des Projektors eingehängt sein.
Installation des Sockels - Abbildung 6
Instalación cabezal - Figura 5
ATENCIÓN: Utilice siempre los orificios presentes en la base del aparato para la instalación a la pared o al techo, utilizando 4 tornillos ø 10 mm con tuercas y arandelas
elásticas.
E
Salvo cuando el proyector se instala en el piso, el montaje de la cuerda de seguridad es obligatorio, la cual se deberá fijar a la estructura de soporte del proyector y enganchar a
los especiales orificios presentes en los lados del mismo proyector.
Instalación base - Figura 6
GB
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
D
6
INSTALLATION AND START-UP
INSTALACION Y PUESTA EN FUNCION
E
6
www.audiovias.com
Continua / Continue

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msr 400wHsr 400w