Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
F
1
Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
Questo accessorio può essere montato sul V.I.P. 1200 singolarmente o in abbinamento con altri accessori.
Disimballo - Figura 1
I
Montaggio accessorio - Figura 2
Inserire l'accessorio nella posizione più vicina alla lampada
Manutenzione - L'accessorio non richiede alcuna manutenzione ordinaria e in caso di malfunzionamento deve essere affidato a un tecnico autorizzato.
This instructions sheet must be read together with the instructions manual supplied with the projector to be fitted with this accessory.
This accessory can be fitted on V.I.P. 1200 projectors on its own or in combination with other accessories.
Unpacking - Fig. 1
GB
Fitting accessory - Fig. 2
Put the accessory in the position closest to the lamp.
Maintenance - This accessory requires no routine maintenance and, in the event of malfunctioning, it must be passed over to an authorized technician.
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions forni avec le projecteur sur lequel l'accessoire doit être monté.
Cet accessoire peut être monté sur les projecteurs V.I.P. 1200 seul ou en combinaison avec d'autres accessoires.
Déballage - Figure 1
F
Montage accessoire - Figure 2
Introduire l'accessoire dans la position la plus proche de la lampe.
Entretien - L'accessoire ne nécessite aucun entretien ordinaire, et en cas de mauvais fonctionnement, il doit être confié à un technicien agréé. a un técnico autorizado.
Diese Bedienungsanleitung sollte parallel mit dem Bedienungshandbuch des Projektors, mit dem dieses Zubehörteil benutzt werden soll, gelesen werden.
Dieses Zubehörteil kann an V.I.P.1200-Projektoren, einzeln oder in Kombination mit anderei Zubehörteilen montiert werden.
Auspacken - Abb. 1
D
Montage Zubehör - Abb. 2
Das Zubehör in die der Lampe am nächsten gelegenen Position einsetzen.
Wartung - Das Zubehörteil bedarf keinerlei ordentlichen Wartung, und im Falle einer Betriebsstörung muss es von einem autorisierten Techniker repariert werden.
La presente hoja de instrucciones debe leerse junto con el manual de instrucciones del proyector en el cual se montará este accesorio.
Este accesorio puede montarse en proyectores V.I.P. 1200 sólo o en combinación con otros accesorios.
Desembalaje - Figura 1
E
Montaje accesorio - Figura 2
Inserte el accesorio en la posición más cerca a la lámpara.
Mantenimiento - El accesorio no requiere ningún mantenimiento ordinario y ante cualquier desperfecto, acuda a un técnico autorizado.
FIXED GOBO WHEEL for VIP 1200
ROUE DE GOBOS pour VIP 1200
ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
2
DISCO GOBO per VIP 1200
GOBO-SCHEIBE fûr VIP 1200
DISCO GOBO por VIP 1200
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
2
1
1
5
1
C52323
INSTRUCCIONES DE USO
E
4
3
7
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clay Paky C52323

  • Page 1 DISCO GOBO per VIP 1200 FIXED GOBO WHEEL for VIP 1200 C52323 ROUE DE GOBOS pour VIP 1200 GOBO-SCHEIBE fûr VIP 1200 DISCO GOBO por VIP 1200 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
  • Page 2 FUNZIONE CANALE ED OPZIONI CHANNEL FUNCTION AND OPTIONS FONCTION CANAL ET OPTIONS KANALFUNKTION UND OPTIONEN FUNCIÓN DEL CANAL Y OPCIONES Funzionamento in modo DMX (opzione 12 ON) Operation in DMX mode (option 12 ON) Fonctionnement en mode DMX (option 12 ON) Funktion in Modalität DMX (Option 12 ON) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 Funcionamiento en el modo DMX (opción 12 ON)
  • Page 3 MODALITÀ AUTO AUTO MODE AUTOMODE AUTO MODALITÄT MODALIDAD AUTO Selezione del tipo di sequenza microinterruttori 1-5 La sequenza è composta dai gobo corrispondenti ai microinterruttori DIL posizionati su ON. Per selezionare gobo fissi è necessario impostare i dip switch 9, 10 e 11 su OFF e selezionare un gobo. In caso di selezioni multiple, vale quello di numero maggiore. Chase type selection microswitches 1-5 The sequence consists of the gobos corresponding with microswitches DIL set to ON.
  • Page 4 020101/001 030004 030005 699086/001 030034 020002/002 020201/002 020210/005 021602/001 164027/801 020016/002 081203/002 083647/002 083650/006 198023/001 031732 179014/001 CLAY PAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) - Italy - Tel. +39-035-654311 (10 linee) - Fax +39-035-301876 - Internet: www.claypaky.it...