Page 2
MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2011 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. RESULTAT RESULTAT RESULTAT RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
2.2 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'appui de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d ’ alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
• Stocker l'appareil dans un local sec et à l'abri des poussières. • Eviter toute exposition continue au rayonnement solaire. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. 3.3 Transport Figure 3-1: Transport www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Figure 3-4: Déviation des brides maxi mini 3.4.4 Section en T Figure 3-5: Distance en aval de sections en T 1 ≥ 10 DN 3.4.5 Vibrations Figure 3-6: Eviter les vibrations www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
MONTAGE OPTIFLUX 4000 3.4.6 Champ magnétique Figure 3-7: Eviter les champs magnétiques 3.4.7 Courbures Figure 3-8: Montage dans des conduites à courbures Figure 3-9: Montage dans des conduites à courbures 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Figure 3-10: Montage en amont d'un écoulement libre 3.4.9 Vanne de régulation Figure 3-11: Montage en amont d'une vanne de régulation 3.4.10 Purge d'air Figure 3-12: Purge d'air 1 ≥ 5 m 2 Point de purge d'air www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
1 Température ambiante maxi est de 60°C / 140°F, mais la température de process est alors limitée à 60°C / 140. 2 Revêtement en ébonite est disponible uniquement en versions Ex. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
2 2ème passe : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. 3 3ème passe : appliquer env. 100% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Page 18
PN 10 20 × M 27 PN 10 20 × M 27 PN 10 24 × M 30 PN 10 28 × M 30 1000 PN 10 28 × M 35 www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
1 Conduites métalliques, sans revêtement interne. Mise à la terre sans anneaux de mise à la terre. 2 Conduites métalliques, avec revêtement interne, et conduites en matériau non conducteur. Mise à la terre avec anneaux de mise à la terre. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Page 21
Anneau de mise à la terre numéro 3 : • épaisseur 3 mm / 0,1" • à collerette cylindrique (longueur 30 mm / 1,25" pour DN10...150 / 3/8...6") • empêche l'endommagement du revêtement en cas de liquides corrosifs 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
• Conductivité électrique ≥ 200 µS/cm • Câble d'électrode 50m maxi, type DS 4.4 Schémas de raccordement INFORMATION ! Pour les schémas de raccordement, consulter la documentation du convertisseur de mesure respectif. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. Joindre à l ’ appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de • leur innocuité. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
! Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 5.4 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Avec convertisseur de mesure IFC 040 : DN25...150 / 3/8... 6" Avec convertisseur de mesure IFC 100 : DN2,5...1200 / 1/10...48" Avec convertisseur de mesure IFC 300 : DN2,5...3000 / 1/10...120" Plage de mesure -12...+12 m/s / -40...+40 ft/s www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Page 27
DN1800...3000 : ± 0,3% de la valeur mesuré + 2 mm/s Répétabilité ±0,1% de la vm, 1 mm/s minimum Stabilité long terme ±0,1% de la valeur mesurée Etalonnage spécial Sur demande. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Page 28
Plages de pression pour Pour DN25...150 : confinement secondaire Résistance à la pression jusqu'à 40 bar / 580 psi Pression de rupture jusqu'à 160 bar / 2320 psi Perte de charge Négligeable www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Page 29
(pour versions séparées polyuréthane uniquement) En option : acier inox Electrodes de mesure ® Standard : Hastelloy En option : platine, acier inox, titane, tantale, faible bruit Autres matériaux sur demande. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Page 30
Directive : 2006/95/CE Norme harmonisée : EN 61010 : 2001 Directive Equipements sous Directive : 97/23/CE Pression Catégorie I, II ou SEP Groupe de fluide 1 Module de production H www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Page 31
IP 68 n'existe que pour la version séparée et qu'avec un boîtier de raccordement en acier inox. Résistance aux vibrations CEI 68-2-6 Résistance aux vibrations CEI 68-2-34 aléatoires Résistance aux chocs CEI 68-2-27 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Revêtement en ébonite Revêtement en ébonite Revêtement en ébonite Revêtement en ébonite 8...12" 2176 14...120" 2176 Revêtement en PU Revêtement en PU Revêtement en PU Revêtement en PU 8...72" 21756 www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
IFC 040 b = 136 mm / 5,3" c = 208 mm / 8,2¨ Hauteur totale = H + a 1 Cette valeur peut varier en fonction des presse-étoupe utilisés 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Page 34
Noter que les dimensions peuvent être différentes en cas de pressions nominales autres que • celles indiquées. Pour de plus amples informations sur les dimensions du convertisseur de mesure, consulter • la documentation correspondante. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Page 35
1405 1400 1400 1619 1630 1600 1600 1819 1830 1035 1800 1800 2027 2045 1470 2000 2000 2259 2265 1860 1 150 mm pour construction selon code de commande VN03. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Page 36
1 5,91" pour construction selon code de commande VN03 ATTENTION ! Pressions à 20 C / 68 • ° ° En présence de températures supérieures, pressions et températures • limites selon ASME B 16.5. www.krohne.com 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr...
Page 37
1 5,91" pour construction selon code de commande VN03 ATTENTION ! Pressions à 20 C / 68 • ° ° En présence de températures supérieures, pressions et températures • limites selon ASME B 16.5. 01/2011 - 4001214501 - MA OPTIFLUX 4000 R02 fr www.krohne.com...
Page 40
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...