Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MADE IN SPAIN
Gatos de foso
Transmission jacks
Vérins de fosse
Getriebeheber
Instrucciones de uso y mantenimiento
Operation and maintenance instructions
Manuel d´instructions et maintenance
Gebrauchs-und Wartungsanleitung
Genuine since 1940
www.mega.es
UNE-EN 1494
ES
EN
FR
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mega TRS300

  • Page 1 Genuine since 1940 www.mega.es Gatos de foso Transmission jacks Vérins de fosse Getriebeheber UNE-EN 1494 Instrucciones de uso y mantenimiento Operation and maintenance instructions MADE IN SPAIN Manuel d´instructions et maintenance Gebrauchs-und Wartungsanleitung...
  • Page 2 MONTAJE / ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE 10030003001.08.Jul.20...
  • Page 3 DIMENSIONES (mm) Y PESOS (kg) / DIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS (kg) DIMENSIONS (mm) ET POIDS (kg) / ABMESSUNGEN (mm) UND GEWICHTE (kg) Ø F MODEL TRS300 TRS750 TRS1200 Capacity kg 1200 CAPACITY (kg) 1200 1150 1110 1110 1150 1110 1110...
  • Page 4 PARTES PRINCIPALES / MAIN PARTS PARTIES PRINCIPALES / HAUPTBESTANDTEILE SOPORTE/ SUPPORT/ SUPPORT/ STÜTZEN ASA/ HANDLE/ POIGNÉE/ GRIFF UNIDAD HIDRÁULICA/ HYDRAULIC UNIT/ UNITE HYDRAULIQUE/ HYDRAULIKELEMENT BASE/ BASE/ BASE/ UNTERGRUND 10030003001.08.Jul.20...
  • Page 5 (10 Units) (1Unit) (1Unit) (1Unit) * Optional MODEL TRS300 TRS750 TRS1200 CAPACITY (kg) 1200 0903000006 0903000007 0903000008 0903000009 0903000010 0903000011 0903000012 0903000013 0903000014 0903000015 0903000016 0903000017 0903000018 0903000019 0903000020 0903000021 0903000022 0903000023 0903000024 0903000025 0903000026 0903000027 0903000028 0903000029 * Optional...
  • Page 6 MUY IMPORTANTE Lea atentamente estas consignas de seguridad así como las instrucciones de uso, funcionamiento y mantenimiento. Consérvelas para una necesidad posterior. El gato de foso ha sido exclusivamente diseñado para trabajos en fosos o bajo vehículos elevados para extraer, mover o instalar una caja de cambios u otro elemento.
  • Page 7 MANTENIMIENTO PREVENTIVO IMPORTANTE: El mayor problema que causa fallo en el producto, es la suciedad. Manténgalo limpio y bien lubricado para prevenir que entre cualquier cuerpo extraño en el circuito hidráulico. Si ha estado expuesto a la lluvia, nieve y/o arena debe limpiarlo antes de usarlo.
  • Page 8 EXTREMELY IMPORTANT Read these safety instructions carefully in addition to the instructions for assembly, use, operation and maintenance and keep them in a safe place for any subsequent consultation. This transmission jack has been exclusively designed for use in transmissions or under elevated vehicles to remove, move or install a gearbox.
  • Page 9 PREVENTIVE MAINTENANCE The biggest problem that causes product failure is dirt. Keep it clean and well lubricated to prevent any foreign body IMPORTANT: from entering the hydraulic circuit. If you have been exposed to rain, snow and/or sand you must clean it before use. 1.
  • Page 10 TRÈS IMPORTANT Lire attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le manuel d’utilisation, de fonctionnement et de maintenance. Les conserver toujours à portée de la main pour toute consultation postérieure. Le vérin de fosse a été exclusivement conçu pour les travaux en fosses ou sous des véhicules soulevés afin d’extraire, de déplacer ou d’installer une boîte de vitesses.
  • Page 11 MAINTENANCE PRÉVENTIVE Le principal problème de fonctionnement du produit est la saleté. Veillez à le garder propre et bien lubrifié pour IMPORTANT: empêcher l’entrée de corps étrangers dans le circuit hydraulique. S’il est entré en contact avec la pluie, la neige ou le sable, veillez à...
  • Page 12 SEHR WICHTIG: Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Montage-, Gebrauchs-, Betriebs- und Wartungsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Bedarf auf. Die Gruben-Hebewinde ist ausschließlich für Arbeiten in Gruben oder unter angehobenen Fahrzeugen entwickelt worden, um ein Getriebe ein- oder auszubauen oder zu bewegen. Jede andere Anwendung, die nicht den festgelegten Bestimmungen entspricht, wird als unzulässig erachtet.
  • Page 13 Entsorgungsunternehmen. Entsorgen Sie den Rest unter Einhaltung der örtlichen Gesetzgebung. 3.8 Das Ersatzteilset, das ausschließlich die Öldichtungen und Dichtungsringe des Hydraulikteils enthält, ebenso wie die Komponentensätze, müssen nach den in der Tabelle angegebenen Referenznummern bestellt werden (Seite 5). VORBEUGENDE WARTUNG WICHTIG: Das größte Problem, das zu Produktversagen führt, ist Schmutz.
  • Page 14 10030003001.08.Jul.20...
  • Page 15 10030003001.08.Jul.20...
  • Page 16 Produkt: GATOS DE FOSO · TRANSMISSION JACKS VÉRINS DE FOSSE · GETRIEBEHEBER REF. TRS300 / TRS750 / TRS1200 TRS300G / TRS750G / TRS1200G Son conformes a la directiva de máquina Europea 2006/42/CE In conformity with the machinery Directive 2006/42/EC Sont conformes à...

Ce manuel est également adapté pour:

Trs750Trs1200Trs300gTrs750gTrs1200g