Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BROUETTE ÉLECTRIQUE
Manuel d'instructions
(Traduction des instructions originales)
Code 107096

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blackstone 107096

  • Page 1 BROUETTE ÉLECTRIQUE Manuel d’instructions (Traduction des instructions originales) Code 107096...
  • Page 2 SYMBOLES DE SÉCURITÉ 2 SYMBOLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ DÉFINITION DES SYMBOLES Ce produit est DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE conforme aux directives européennes Lisez le manuel d'utilisation et d'entretien Lire attentivement le manuel d’utilisation avec soin et familiarisez-vous avec les commandes afin de pouvoir utiliser la machine correctement et éviter les blessures et des défauts de la machine.
  • Page 3 DONNÉES TECHNIQUES 3 DONNÉES TECHNIQUES Composants BROUETTE Châssis Indicateur capacité batterie Compartiment Batterie Interrupteur de démarrage électrique Roue motrice Prise de recharge Benne Interrupteur d'arrêt Dispositif de contrôle du moteur Contenu de l'emballage...
  • Page 4 DONNÉES TECHNIQUES Parts name motor wheel + line and plugs pneumatic rubber wheel frame connecting parts support traction frame handle with motor control element + line and plugs tray battery box system charger allen wrench GB_FASTENER_BOLT_STBAB A M8X30-N GB_HEXAGON_TYPE2 M8X1-N GB_SLOTTED_TYPE11 M8X20-N Washer_SMWC GB_FASTENER_WASHER_SMWC 12...
  • Page 5 DONNÉES TECHNIQUES 3.3 Fiche technique BROUETTE Tension nominale 24V DC Capacité de la batterie 12 Ah Autonomie maximale de la batterie [h] Puissance du moteur 250W Vitesse nominale du moteur 90 min-1 Vitesse MAX 7 km/h Couple du moteur 20 Nm Diamètre de roue motrice / autre roue 295 mm /318 mm Capacité...
  • Page 6 4. PRÉFACE Respecter les consignes de sécurité ! Service client S'il vous plaît lire ce manuel pour éviter les malentendus, les dommages à la machine ou de blessure ! Compte tenu de la mise à jour continue des illustrations de nos machines, certains d'entre eux dans ce manuel peuvent différer légèrement.
  • Page 7 5 SÉCURITÉ 5.1 Utilisation prévue L'équipement doit être utilisé que dans le but prescrit ! Toute autre utilisation est considérée comme un abus. Pour utiliser correctement la machine, toujours observer et respecter scrupuleusement les consignes de sécurité, instructions de montage, mise en fonctionnement et entretien présents dans ce manuel. Tous ceux qui utilisent la machine doivent se familiariser avec ce manuel et être informés des dangers potentiels de la machine.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN GÉNÉRAL : • Utiliser uniquement la machine avec une assez bonne lumière pour permettre une utilisation en toute sécurité. • En cas de fatigue, diminution de la concentration ou sous l'influence de l'alcool ou de la drogue, il est interdit d’utiliser la machine ! •...
  • Page 9 MONTAGE ATTENTION ! Indique une situation de danger potentiel qui, si n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves voir la mort. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse imminente qui, si n’est pas évitée, peut entraîner des blessures d'intensité faible à modérée. NOTE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si non évitée, peut causer des dommages.
  • Page 10 MONTAGE Le cadre et la roue sont maintenant montés...
  • Page 11 FONCTIONNEMENT Montage du compartiment de la batterie : Raccorder le boîtier de la batterie sur la benne en utilisant des vis, écrous et rondelles. 4. Montage de la benne sur le châssis : Relier la benne au châssis avec des vis, écrous et rondelles.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Instructions de fonctionnement AVERTISSEMENT ! Débrancher la batterie avant d’effectuer l’entretien ! NOTE • Ne jamais soulever la machine lorsque le moteur est en fonction. • Éteignez le moteur en utilisant le bouton approprié si la machine reste immobile pendant une longue période •...
  • Page 13 ENTRETIEN Fonctionnement 7.2.1 Démarrer le support électrique Déverrouiller l'arrêt d'urgence 2. Cliquer sur le bouton rouge (k) 3. Tourner le levier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler le support électrique. Plus l’on tourne le levier de commande, plus le support est fort.
  • Page 14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Vérifier régulièrement l'état des autocollants de sécurité. Les remplacer si nécessaire. Contrôler l’état de sécurité de la machine. Stocker la machine dans un endroit bien ventilé. Programme d’entretien Après chaque séance de travail : • Vérifier les câbles (bonne étanchéité, dommages) Nettoyage NOTE Des solutions peuvent contenir des éléments nocifs pour les surfaces métalliques, ainsi que les...
  • Page 15 PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES DE RECHANGE Schéma éclaté des pièces de rechange 10.1 Utilisez uniquement des pièces d'origine pour un fonctionnement correct. Pour plus d'informations, contacter votre revendeur. NOTE L'installation de pièces non originales annule la garantie ! Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Lors du montage d'une pièce de rechange se référer aux informations contenues dans le dernier chapitre de ce manuel.
  • Page 16 PIÈCES DE RECHANGE 10.2 Dessin éclaté...
  • Page 17 PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 18 11– DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ...