Page 1
Manuel de Utilisation Janvier 2009 sitrans LG200...
Page 2
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Deutschland e-mail : techpubs.smpi@siemens.com • Pour accéder aux autres manuels de mesure de niveau Siemens Milltronics, voir le site : Level www.siemens.com/processautomation. Sous Process Instrumentation, choisir Measurement puis sélectionner le manuel désiré (les manuels sont listés par famille de produit).
Remarques concernant la sécurité ....................1 Marquage de sécurité .......................1 Conformité FCC ............................1 Le manuel d’utilisation .........................2 Assistance technique ..........................2 Abréviations et Identifications ....................4 SITRANS LG200 : Aperçu général ..................5 Sélection d'un modèle .........................6 Caractéristiques techniques ...................8 Dimensions ............................19 Boîtier SITRANS LG200 ......................19 Installation ........................28 Recommandations pour le montage ....................29...
Page 4
Annexe A: Liste alphabétique des paramètres ............72 Annexe B : Dépannage ....................75 Défauts système ..........................75 Messages d’erreur ..........................76 Mesure de niveau ........................80 Mesure de niveau d'interface ....................81 Annexe C : Référence technique ..................82 MIR (Micropower Impulse Radar), ou radar à impulsions faible puissance ......................82 Technologie TDR (Time Domain Reflectometry) ...............82 Technologie ETS (Equivalent Time Sampling) ..............83 Détection d’interface ........................83...
U.S.A. uniquement : Règles FCC (Federal Communications Commission) AVERTISSEMENT : Tout(e) changement ou modification effectué(e) sans l’accord préalable de Siemens Milltronics peut remettre en cause les droits d’utilisation de l'équipement. • Cet équipement est conforme aux limites imposées (alinéa 15 de la réglementation FCC, Classe A).
Le manuel d’utilisation N.B. : • Pour garantir la précision, la fiabilité et l'installation optimale de l'instrument SITRANS LG200 il est impératif de respecter les instructions relatives à l'installation et au fonctionnement. • Les informations contenues dans ce manuel s’appliquent au système SITRANS LG200 uniquement.
SIMATIC PDM . Programmation Le SITRANS LG200 est très simple à installer et facile à régler avec 3 touches de programmation intégrées. Vous pouvez aussi régler le LG200 avec le communicateur portatif HART ou avec SIMATIC PDM en liaison avec HART.
Caractéristiques techniques Siemens Milltronics vérifie ces informations pour garantir la conformité totale N.B. : avec les caractéristiques du système, mais se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment. Tension d'alimentation (mesurée aux bornes de l'appareil) 11 ... 36 V CC (Usage général/Sécurité intrinsèque/Ex...
Page 12
610 mm supérieurs (24") de la sonde version 7ML1302-1 : 30 mm (1.2"). 1,22 m supérieur (48") en fonction de l'application. En accord avec la réglementation CE (si applicable), les sondes tige simples et doubles doivent uniquement être utilisées sur des cuves métalliques ou des tubes tranquillisateurs. Page 9 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 13
96 ans (*Mean Time Between Failures; ou temps moyen entre défaillances) L'affichage perd en clareté lorsque la température est inférieure à -20 °C (–5 °F) et supérieure à +70 °C (+160 °F). 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 10...
Page 14
(<1 x 10 atm.cc/s) (<1 x 10 atm.cc/s) Plage de 1,4 ... 100 1,4 ... 100 1,4 ... 100 1,4 ... 100 diélectrique Viscosité max. (cP) Standard Renforcé 1500 1500 1500 1500 Page 11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 15
®Viton est une marque déposée de DuPont Dow Elastomers. ®Hastelloy est une marque déposée de Haynes International. ®Kalrez est une marque déposée de DuPont Dow Elastomers. ®Monel est une marque déposée de Special Metals Corporation. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 12...
Page 16
-40 °C à 70 bar g -40 °C à 50 bar g process min. (-40 °F à 3000 psig) (-40 °F à 1000 psig) (-40 °F à 1000 psig) (-40 °F à 750 psig) Page 13 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 17
Si la constante diélectrique dK se situe entre 1,9 et 10, prévoir un écart de 50 - 150 mm (2 - 6”) entre l'appareil et la paroi métallique ou dans une chambre externe / puits de tranquillisation. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 14...
Page 18
Si la constante diélectrique dK se situe entre 1,9 et 10, prévoir un écart de 50 - 150 mm (2 - 6”) entre l'appareil et la paroi métallique ou dans une chambre externe/puits de tranquillisation. Page 15 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 19
Non hermétique : étanchéité assurée avec un joint torique. Hermétique : étanchéité assurée par la fenêtre en verre borosilicate. L'accumulation fait référence aux dépôts de produits constatés entre les composants de la sonde. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 16...
Page 20
(+800 °F à +20 °C avec pression et solutions 2000 psig) températures alcanines (6250 psig à élevées, chaudes, acide +70 °F) hydrocarbures, fluorhydrique, vide total milieux avec (hermétique), pH>12 ammoniac anhydride Page 17 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 21
être inflammable. Pour mesurer le niveau d'un produit inflammable, utiliser la version pour zones à atmosphère explosible. Cette dernière comporte une barrière de sécurité interne, garantie de la sécurité intrinsèque de la sonde. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 18...
Sonde coaxiale version réf. 7ML1301-1, raccord fileté NPT et bride 120 mm (4.7") 145 mm (5.7") boîtier 74 mm 59 mm (2.91") (2.32") 14,0 mm (0.55") raccord process longueur longueur raccord d'insertion sonde d'insertion sonde process Page 19 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 23
12 mm (0.5") diamètre tige longueur longueur d'insertion d'insertion sonde sonde en option entretoise en option entretoise Sonde avec raccord sanitaire, réf. 7ML1303-1D 60 mm (2.36") diamètre tige 12 mm (0.5") longueur d'insertion sonde 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 20...
Page 24
5 mm (0.1875") poids TFE 19 mm (0.75") diamètre 50 mm 57 mm (2.25") (2") diamètre orifice 99 mm 32 mm 12 mm (0.5") (3.88") (1.25") Page 21 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 25
Sonde avec raccord NPT et bride, réf. 7ML1303-2 150 mm 150 mm (5.89") (5.89") 14,0 mm (0.55") diamètre tige 12 mm (0.5") longueur longueur diamètre tige d'insertion d'insertion 12 mm (0.5") sonde sonde 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 22...
Page 26
NPT process 80 mm 83 mm (3.13") 14,0 mm (3.25") (0.55") 76 mm (3") longueur d'insertion sonde diamètre câble 5 mm (0.1875") poids AISI 316 152 mm (6.00") diamètre 50 mm (2") Page 23 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 27
152 mm (6") Sonde double tige avec raccord fileté NPT et bride, réf. 7ML1302-1 raccord raccord process process 126 mm 129 mm (4.96") 20,3 mm (5.08") (0.80") longueur longueur d'insertion d'insertion sonde sonde 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 24...
Page 28
7ML1301-6 (sonde coaxiale pour interface) 7ML1301-5 (Sonde coaxiale HT/HP pour vapeur) 180 mm (7.10") 242 mm (9.52") Pour trouver le modèle correspondant à la référence reportée sur la sonde, N.B. : consulter le tableau page 5 Page 25 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 29
étendue min. : 356 mm (14") étendue min. : 356 mm (14") moyenne max. : 6,1 m (240") moyenne max. : 6,1 m (240") min. 76 mm (3") min. 76 mm (3") 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 26...
Page 30
Raccords sonde longueur d’insertion longueur d’insertion bride sanitaire bride soudée ANSI ou DIN longueur d’insertion longueur d’insertion Page 27 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
• L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié et en accord avec les normes et dispositions réglementaires locales. • Pour garantir la sécurité, le SITRANS LG200 doit être utilisé suivant les consignes fournies dans ce manuel d'utilisation. • Ne jamais dévisser, retirer ou démonter le raccord process ou le boîtier de l'appareil lorsque l’intérieur de la cuve est sous pression.
Recommandations pour le montage N.B. : • Chaque SITRANS LG200 est conçu pour s'adapter aux conditions d'installation spécifiques de chaque application. Veiller à ce que le raccord process de la sonde (montage fileté ou montage bride) soit adapté au point de fixation sur le réservoir.
Tension d'alimentation 24 V CC, 23 mA Consignes générales pour l'installation AVERTISSEMENT : Pour éviter l'accumulation de chaleur ne pas appliquer un produit isolant sur les composants du transmetteur SITRANS LG200 et notamment sur le raccord-bride. Avant l'installation, s'assurer que : •...
Page 34
Pour les raccords diamètre 13 mm à bride, serrer les écrous de fixation de (0.5") la bride. vis 10-32 dispositif de fixation longueur de câble requise Page 31 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 35
TFE est fournie en option pour le montage sur un support métallique. Ne pas appliquer un produit d'étanchéité ou ruban PTFE sur le raccord sonde- N.B. : transmetteur. L'étanchéité de cette connexion est assurée par un joint torique en Viton®. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 32...
5.Une fois orienté le transmetteur, serrer le raccord universel (15 ft-lbs) avec une clé 38 mm (1½”). Il est fortement recommandé d'utiliser une clé de serrage dynamomé- trique. Ce raccord est très important. LE SERRAGE MANUEL EST INSUFFISANT. Page 35 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
• L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié et en accord avec les normes et dispositions réglementaires locales. • Toutes les versions HART du transmetteur SITRANS LG200 requièrent une tension d'alimentation de 11 à 36 VCC. Les tensions supérieures endommageront le transmetteur.
• La boucle ne doit pas comporter plus d'un appareil de communication HART. API pourvu d'une carte d'entrée analogique PC portable/ alimentation R= 250 Ohms standard avec modem HART et SITRANS LG200 Communicateur HART 375 Page 37 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Se reporter aux détails électriques ci-dessous : N.B. : • Données électriques pour le transmetteur de niveau SITRANS LG200, modèle réf. 7ML1300-1A??1-?EA0 : Circuit d'alimentation/de sortie : 11 - 36 VCC, 4 - 20 mA AVERTISSEMENT : Si le réservoir contient un produit inflammable, installer le transmetteur suivant les consignes applicables aux zones dangereuses Classe I, Div.
Installer un presse étoupe dans l'orifice prévu à cet effet. Utiliser un ruban PTFE/ produit adapté pour garantir l'étanchéité aux liquides. Installer un raccord de conduit, passer les câbles et connecter au SITRANS LG200. Connecter le blindage à une terre à la borne de l'alimentation électrique.
Le raccordement électrique du transmetteur doit être protégé par un conduit antidéflagrant jusqu'à l'intérieur de la zone de sécurité. Compte tenu de la conception spéciale du SITRANS LG200, en Amérique du Nord l'installation des câbles sous conduit antidéflagrant n'est pas nécessaire à moins de 457 mm (18") du transmetteur.
KEMA 07ATEX0075 X : Conditions spéciales pour garantir la sécurité : Le boîtier en aluminium du transmetteur radar filoguidé SITRANS LG200 modèle réf. 7ML1300-1???1-?CA0 et/ou la sonde modèle 7..-.…-... est compatible avec les zones qui nécessitent des appareils de catégorie 1 G. Dans ce cas, installer le transmetteur pour éviter les sources d'inflammation telles que les étincelles mécaniques de friction ou...
• L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié et en accord avec les normes et dispositions réglementaires locales. • Toutes les versions HART du transmetteur SITRANS LG200 requièrent une tension d'alimentation de 11 à 36 VCC. Les tensions supérieures endommagent le transmetteur.
/ validation diminution augmentation Le transmetteur SITRANS LG200 est équipé d'un afficheur à cristaux liquides (2 lignes de 8 caractères). Cette interface permet de visualiser les mesures réalisées par le transmetteur et les menus de configuration. L'affichage par défaut est celui des valeurs de mesure. Les données relatives à ETAT, Options NIVEAU, *%SORTIE*, et BOUCLE sont actualisées toutes les 2 secondes.
Page 48
En mode RUN, appuyer sur Enter pour accéder au mode PROGRAM (indique un point d'exclamation ! en dernier sur la première ligne). En mode PROGRAM, appuyer sur Enter pour confirmer une valeur et accéder à l'étape suivante de la programmation. Page 45 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Le logiciel SIMATIC PDM est utilisé pour la configuration et la maintenance d'appareils tels que le SITRANS LG200. Pour plus de détails sur l'utilisation de SIMATIC PDM, consulter le guide de fonctionnement ou l'aide en ligne. (Pour plus d'informations, voir www.fielddevices.com, rubrique Products and Solutions >...
Pour plus de détails sur l'utilisation de SIMATIC PDM, consulter le guide de fonctionnement ou l'aide en ligne. (Consulter notre site web pour plus de détails sur l'utilisation de SIMATIC PDM avec les appareils HART de Siemens : www.siemens.com/ processautomation.) Vérifiez que vous disposez bien de la dernière version du EDD (Device Description)
Page 51
N.B. : L'apparence des boîtes de dialogue indiquées est fonction de la résolution de votre écran PC. Sélectionner Suivant pour valider les valeurs par défaut. (Les champs Description, Message, et Date d'installation peuvent rester vierges.) 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 48...
Page 52
Step 3 – Range Setup (Réglage de la plage) Sélectionner la plage et cliquer sur Suivant. Cliquer sur Aide Etape 3 pour plus de détails sur la configuration des paramètres. Page 49 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 53
Vérifier le réglage des paramètres et cliquer sur Back (retour) pour revenir aux valeurs, pour restaurer PDM sans transférer les valeurs ou Finish (Terminer) Finish and pour transférer les valeurs vers l'appareil. Transfer (Terminer et Transférer) 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 50...
• La sélection de Cancel (Annuler) durant l'actualisation (appareil vers SIMATIC PDM) entraîne l'actualisation de certains paramètres. Lancer SIMATIC PDM, établir la connexion au SITRANS LG200 et importer les données de l'appareil. Ajuster les valeurs des paramètres dans le champ correspondant puis appuyer sur Enter.
Plusieurs fonctions sont accessibles à partir des menus déroulants sous la barre de menu, Appareil ou Affichage. menus déroulants Affichage en ligne Pour comparer les valeurs en temps réel ouvrir le menu Affichage – Affichage des valeurs de mesure. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 52...
Page 56
Profil écho N.B. : • Double-cliquer sur chaque axe et enregistrer les valeurs Xscale et Data Scale pour restaurer l'affichage par défaut lors de la réinitialisation. Ouvrir le menu Affichage – Profil écho. Page 53 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 57
Permet de régler les points 4 mA et 20 mA pour calibrer la sortie analogique. Ouvrir le menu Appareil – Compensation N/A. L'utilisateur devra raccorder un capteur déjà calibré et entrer les valeurs correspondantes pour 4 mA et 20 mA. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 54...
Page 58
Permet de réaliser la vérifcation avec l'appareil. 1. Ouvrir le menu Appareil - Autotest. 2. Sélectionner Oui - l'appareil lance une vérification. Le LG200 revient automatiquement au mode Run après la vérification. Page 55 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
(Niveau, Volume, Interface/Niveau, Interface/Volume) sont identifiés. Les paramètres sont indiqués par ordre d'apparition (utilisation des flèches pour parcourir le menu). Pour réinitialiser le SITRANS LG200 aux valeurs usine, régler chaque paramètre aux Annexe A: Liste alphabétique des valeurs par défaut indiquées ci-dessous ou dans paramètres...
Liste des paramètres Protection par mot de passe (valeur prédéfinie = 0) L'accès aux menus associés au fonctionnement du transmetteur SITRANS LG200 est protégé par mot de passe. Le LG200 associe trois niveaux de protection par mot de passe : utilisateur, usine et super utilisateur.
Page 61
Le mot de passe Usine est utilisé par les techniciens autorisés. Le mot de passe Super utilisateur est utilisé par un utilisateur (et par un représentant du service technique Siemens). Pour plus de détails veuillez contacter votre représentant Siemens Milltronics.
Page 62
Description décalage Le paramètre "Lvl Ofst" indiqué dans le menu SITRANS LG200 correspond à la valeur de niveau souhaitée lorsque la surface du liquide est en contact avec l'extrémité de la sonde. La valeur Lvl Ofst programmée en usine est 0. Avec ce type de configuration, toutes les mesures sont référencées à...
Page 63
10" Régler 20 mA : 60.0" Lorsque le transmetteur SITRANS LG200 est installé dans une chambre externe/puits de tranquillisation, le point 4 mA (0%) correspond généralement au raccord process inférieur et le point 20 mA (100%) au raccord process supérieur. L'échelle de mesure est la distance entr'axe.
Page 64
(Valeur par défaut : Pt Lvl : 0,0 cm, Pt Vol 0,0 g) Table de jaugeage (Points de contrôle) Le SITRANS LG200 s'associe à une table de jaugeage à 20 points configurable. Jusqu'à 20 paires de valeurs Niveau/Volume peuvent être programmées pour linéariser la sortie 4 - 20 mA des réservoirs non standards.
Page 65
(Valeur par défaut : 55, Valeurs pour toutes les sondes) Le réglage de la sensibilité de mesure des sondes coaxiales et double tige est réservé au personnel de service technique. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 63...
Portée : 0 à 10 secondes (Valeur par défaut : 1 s) Valeurs Ex. : si l'amortissement = 1, et le niveau est modifié instantanément de 0 à 100 pouces, il atteindra 100 pouces après 5 secondes environ. Page 64 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 67
Valeurs Verrouillage 3,6 Verrouillage 22 La sélection de Verrouillage 3,6 ou Verrouillage 22, maintient l'alarme courant de boucle active jusqu'à l'annulation manuelle avec la fonction de Réinitialisation alarme zone de sécurité (ci-dessous). 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 65...
Page 68
Hauteur zone de sécurité (SZ Height) Entrer la distance en dessous de la distance de blocage, pour l'application du Défaut zone de sécurité. Le SITRANS LG200 indique un Défaut zone de sécurité si le niveau franchit cette zone. (Mot de passe utilisateur) Minimum : 2.0 in ;...
Page 69
LvlTicks Xxxxx (0 ... 9999, en fonction de l'affichage) Valeurs Comptages interface (Ifc Ticks) Temps de propagation aller/retour à travers la couche supérieure de liquide. LvlTicks Xxxxx (0 ... 9999, en fonction de l'affichage) Valeurs 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 67...
Page 70
Anglais (Valeur par défaut) Espagnol Valeurs Français Allemand Version micrologiciel Identification produit/version micrologiciel du SITRANS LG200 Affichage de l'identification et de la version du Valeurs (lecture micrologiciel de l'instrument. seule) Affichage des paramètres usine (Disp Fact) Sélectionner Yes/Oui pour afficher les menus des paramètres (usine). La non-utilisation du clavier durant 5 minutes entraîne la sélection auto.
Page 71
Valeur par défaut : 36. Paramètre de diagnostic. Contrôle le seuil applicable à la détection du signal négatif (mode Seuil fixe). La modification du modèle de sonde ou de la valeur diélectrique entraîne l'ajustement adéquat de l'amplitude négative. Accès réservé avec mot de passe super utilisateur. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 69...
Page 72
(spécificité de la sonde réf. 7ML1305-1). Accès réservé avec mot de passe super utilisateur. La fonction auto est accessible uniquement sur les modèles de sonde 7xS-x (sonde réf. 7ML1301-5). Ce paramètre varie suivant la valeur du paramètre Compensation. Page 70 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 73
Température minimum de l'électronique enregistrée. Hystérésis zone de sécurité (Sz Hyst) (réservé au personnel autorisé) Valeur par défaut : 1.0 pouces. Hauteur hystérésis zone de sécurité. Accès réservé avec mot de passe super utilisateur. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 71...
Décalage de l'échelle (Scl Ofst) (réservé au personnel autorisé) Default: 0 (Factory password) Décalage niveau (Lvl Ofst) Default: 0 in (User password) Unités de volume (Vol Units) Default: gallons (User password) Unités Niveau (LVL Units) Default: inches (User password) Page 72 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 75
Default: 7xA-x (User password) Montage sonde (PrbMount) Default: NPT (threaded) (User password) Moyen Niveau de compensation (Trim Lvl) Default: 0.0 in (User password) Nouveau mot de passe (New Pass) Default: 0 (User password) 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 73...
Page 76
Température maximum (Max Temp) (réservé au personnel autorisé) Température minimum (Min Temp) (réservé au personnel autorisé) Type de confiance (Fid Type) (réservé au personnel autorisé) Default: negative (Superuser password) Vérification boucle mA (Loop Tst) Version micrologiciel Page 74 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Mesure de niveau Les données de configuration Régler POLL ADR = 0 si la affichée correcte mais de base sont à revoir fonction multipoint HART n'est Boucle statique (4 mA) pas utilisée. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 75...
• Régler la plage diélectrique EOP bas (sèche) hors plage (transmetteur) à une valeur inférieure. EOP haut Fin du signal de la sonde • Vérifier la longueur de la sonde. hors plage • Consulter le fabricant. Page 76 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 79
• Vérifier la connexion entre la sonde et le transmetteur. Fluctuation excessive du • Vérifier la partie supérieure de la comptage de confiance sonde pour relever toute trace (FidTicks). d'humidité • Consulter le fabricant. 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 77...
Page 80
Le courant de boucle ne Consulter le fabricant. (LoopFail) correspond pas à la valeur attendue No Ramp Aucun signal End-of-Ramp Consulter le fabricant. n'est détecté DfltParm Activation de paramètres Consulter le fabricant. internes non volatiles Page 78 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 81
Consulter le fabricant. Fail) convertisseur A-N est suffisant pour permettre l'expiration de la temporisation de surveillance Défaillance logiciel Erreur logicielle critique Consulter le fabricant. (SfwrFail) suffisante pour permettre l'expiration de la temporisation de surveillance 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 79...
Colmatage constant Dans la plupart des cas les défauts dus au colmatage s'associent à une accumulation constante de matière sur la sonde. Le SITRANS LG200 fonctionne efficacement dans ces conditions mais on peut colmatage constater une legère diminution de la performance.
Consulter le fabricant. Colmatage/Dépôt Le SITRANS LG200 et la sonde tige simple sont conçus pour garantir des résultats fiables en présence de faibles dépôts de produit. Les facteurs suivants peuvent donner lieu à des erreurs de mesure : •...
Annexe C : Référence technique Le SITRANS LG200 est un transmetteur de niveau radar à impulsions guidées en Micropower technologie 2 fils, boucle de courant. Le radar filoguidé, ou radar MIR ( Impulse Radar ) est une technique révolutionnaire pour mesurer le niveau.
30.000 échantillons. Détection d’interface Utilisé avec une sonde coaxiale modèle réf. 7ML1301-6, le transmetteur SITRANS LG200 permet de mesurer le niveau de la couche supérieure et de la couche d’interface. La constante diélectrique de la couche supérieure de liquide doit être comprise entre 1,4 et 5, avec un écart supérieur à...
Pour assurer le traitement adéquat des signaux réfléchis, utiliser le SITRANS LG200 uniquement si l'épaisseur de la couche supérieure est supérieur à 50 mm (2"). L'épaisseur de la couche supérieure ne doit pas être supérieure à...
Courbes de limitation de la pression/temp. process Ces graphiques font référence aux raccords process filetés uniq. Les raccords N.B. : process à bride doivent être détarés en accord avec les normes ASME/EN/JIS 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 85...
Annexe D : Maintenance Utilisé en conditions de fonctionnement normales, le SITRANS LG200 ne requiert pas de maintenance ou de nettoyage. En conditions de fonctionnement extrême, il peut être nécessaire de nettoyer la sonde régulièrement. Si le nettoyage s’avère nécessaire : •...
SIMATIC PDM Ce logiciel est conçu pour simplifier la configuration, le contrôle et le dépannage de systèmes HART. Le fichier EDD HART pour le SITRANS LG200 a été soumis à de nombreux essais pour assurer sa compatibilité avec ce logiciel.
Communicateur HART 375 Structure de menu Le SITRANS LG200 est compatible avec le programmateur HART 375. La structure de N.B. : menu s'aligne sur celle de SIMATIC PDM. Setup syst. CALIBRATION PROBE MODEL PROBE MOUNT MEASUREMENT TYPE LEVEL UNITS PROBE LENGTH...
Page 91
FAULT 15 FAULT 16 WARNINGS FIDUCIAL SPREAD HI TEMPERATURE LO TEMPERATURE CALIBRATION REQUIRED EOP TOO HIGH EOP TOO LOW TRIM REQUIRED INITIALIZING MAY BE FLOODED DRY PROBE WEAK SIGNAL SYSTEM WARNING WARNING 14 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 89...
Page 92
SYSTEM FAULT STATE BLOCKING DISTANCE SZ FAULT STATE SZ HEIGHT THRESHOLD INTERFACE THRESHOLD INTERFACE THRESHOLD AMPLITUDE TRIM LEVEL 4 mA TRIM 20 mA TRIM FIDUCIAL TYPE FIDUCIAL GAIN LEVEL GAIN NEGATIVE THRESHOLD AMPLITUDE Page 90 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Annexe F : Installations sécurité intrinsèque Page 92 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 95
7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D'UTILISATION Page 93...
Page 96
60 nettoyage décalage niveau 60 instructions 86 dépannage niveau application 75 performances 8 dépannage des applications 75 description de l'appareil paramètre 57 HART 87 paramètres de diagnostic 68 paramètres usine 68 Page 94 SITRANS LG200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19985KA11...
Page 97
Mise en service rapide 48 sortie 9 Suppression auto échos faux avec PDM 54 table de jaugeage 62 touches de fonction 45 valeurs des paramètres réglage via PDM 46 visualisation du profil écho avec PDM 53 7ML19985KA11 SITRANS LG200 – MANUEL D’UTILISATION Page 95...
Page 98
Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2009 1954Technology Drive, P .O. Box 4225 Subject to change without prior notice Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Rev. 1.0 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 *7ml19985KA11* Email: techpubs.smpi@siemens.com...