Télécharger Imprimer la page

DEL PREMIUM Rollinside Notice Technique

Couverture automatique de sécurité

Publicité

Liens rapides

C O U V E R T U R E A U T O M A T I Q U E D E S É C U R I T É
Roll
inside
Roll-inside 1 face
Roll-inside 2 faces
Conforme à la norme NF P 90-308
NOTICE TECHNIQUE
Installation / Utilisation / Entretien / Maintenance / Conseils de sécurité

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DEL PREMIUM Rollinside

  • Page 1 C O U V E R T U R E A U T O M A T I Q U E D E S É C U R I T É Roll inside Roll-inside 1 face Roll-inside 2 faces Conforme à la norme NF P 90-308 NOTICE TECHNIQUE Installation / Utilisation / Entretien / Maintenance / Conseils de sécurité...
  • Page 2 A ce jour, les couvertures avec débordement ainsi que les couvertures avec escalier amovible sur le côté ne sont pas conformes à la norme NF P 90-308. Sauf indication contraire du fabricant, les alarmes par immersion ne sont pas compatibles avec les couvertures automatiques DEL.
  • Page 3 OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE - (MONTAGE - 2 PERSONNES)
  • Page 4 Roll-inside - à sceller - motorisation en coffre sec ÉLEMENTS LIVRÉS Pièces à sceller Contrepoids La mécanique Sachet de fixation mécanique contreface 6 x 30 8 x 40 10 x 60 Ø8 à ressort Ø10 Ø8 Ø10 Ø6 roulement Sachet de pièces détachées Support poutre Pour le roll-inside 1 face 8 x 80...
  • Page 5 Motoréducteur avec support casquette de MCA120 MCA250 DL6010 protection DL7710 Wi-key boitier à clé Boitier à clé Coffret électrique AQUA1 DL6010 Caillebotis Lames Kits d’accrochage Push-lock...
  • Page 6 Roll-inside - à sceller - motorisation tubulaire immergée ÉLEMENTS LIVRÉS Pièces à sceller Contrepoids La mécanique avec moteur tubulaire Sachet de fixation mécanique Support poutre Pour le roll-inside 1 face 8 x 80 Ø8 Gabarit de traçage Support haut Pour le roll-inside 2 faces 8 x 80 Ø8 Gabarit de...
  • Page 7 Poutre 2 poutres pour le roll-inside 1 face 3 poutres pour le roll-inside 2 faces Coffret électrique Bouton à clé Wi-key Caillebotis Lames Kits d’accrochage Push-lock...
  • Page 8 Roll-inside - chevillé - motorisation tubulaire immergée ÉLEMENTS LIVRÉS Pièces à sceller (kit de scellement) Contrepoids La mécanique avec moteur tubulaire Sachet de fixation mécanique Support poutre Pour le roll-inside 1 face 8 x 80 Ø8 Gabarit de traçage Support haut Pour le roll-inside 2 faces 8 x 80 Ø8...
  • Page 9 Poutre 2 poutres pour le roll-inside 1 face 3 poutres pour le roll-inside 2 faces Coffret électrique bouton à clé Wi-key Caillebotis Lames Kits d’accrochage Push-lock...
  • Page 10 Roll-inside - à sceller - motorisation en coffre sec INSTALLATION DES PIÈCES À SCELLER pour les bassins à partir de 7 m de large Positionnement L (m) L (m) *B (cm) *C (cm) mini 82 cm 1 face 43.5 cm *B (cm) 87 cm mini...
  • Page 11 Liner 150/100ième...
  • Page 12 Roll-inside - à sceller - motorisation tubulaire immergée INSTALLATION DES PIÈCES À SCELLER pour les bassins à partir de 7 m de large Positionnement L (m) L (m) *B (cm) *C (cm) mini 82 cm 1 face 43.5 cm *B (cm) 87 cm mini *C (cm)
  • Page 13 Boite de connexion “Option” Gabarit de coffrage Colle de charge pour plomberie PVC (type pooltite)
  • Page 14 Roll-inside - chevillé - motorisation tubulaire immergée INSTALLATION DES PIÈCES À SCELLER 82 cm 1 face 43.5 cm 87 cm mini 82 cm 2 faces 43.5 cm 87 cm L (m) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26 27 28 29 31 32 33 34 35 35 36 37 38 39 40 (cm)
  • Page 15 * Uniquement pour les paroies creuse...
  • Page 16 Roll-inside - à sceller - motorisation en coffre sec MISE EN PLACE DE LA BRIDE CÔTÉ MOTEUR 6 x 30 Liner 150/100ième - Mettre en eau (environ 20 cm) avant de fixer la bride. - Percer le liner avec un poinçon avant de viser. MISE EN PLACE DU PALIER FREIE SEITE 10 x 60 Ø10...
  • Page 17 MISE EN PLACE DE LA MÉCANIQUE Retourner l’axe côté moteur 6 pans 6x30 PVC Ø6 mâle n°4 Sachet...
  • Page 18 RÉALISATION DE L’ÉTANCHÉITÉ CÔTÉ COFFRE MOTEUR contreface 6 x 30 roulement à ressort le ressort doit être contre le roulement Ne pas utiliser de marteau pour assembler la contreface à ressort et le roulement, ceux-ci prendront leurs place lors du serrage de la bride MISE EN PLACE DU MOTORÉDUCTEUR Retourner les supports MCA 120...
  • Page 19 Fixation n°13 Ø10 8 x 40 Ø8 Ø10 MCA 120 MCA 250 DL6010/7710 Mettre la clavette MCA 120 MCA 250 DL6010/7710 DL6010 Mise en place de la casquette de protection moteur n°10 Ø6 Ø8 6 x 30 Ø8 MCA 120 MCA 250 DL6010/7710 Option connecteur 6 broches...
  • Page 20 Roll-inside - à sceller - motorisation tubulaire immergée MISE EN PLACE DE LA FIXATION MÉCANIQUE Côté moteur Côté libre...
  • Page 21 MISE EN PLACE DE LA MÉCANIQUE Côté moteur Côté libre...
  • Page 22 Roll-inside - chevillé - motorisation tubulaire immergée MISE EN PLACE DE LA FIXATION MÉCANIQUE Côté moteur Côté libre...
  • Page 23 MISE EN PLACE DE LA MÉCANIQUE Côté moteur collage Côté libre...
  • Page 24 MISE EN PLACE DES SUPPORTS POUTRE Pour la version chevillé, le gabarit peut aider à retrouver la position Traçage des chevilles précédement installées. Pour la version à sceller, pré-percer la masse de vissage au Ø4 avant la mise en place des tire-fond. Gabarit de traçage Roll-inside 1 face Roll-inside 2 faces...
  • Page 25 MISE EN PLACE DES POUTRES Roll-inside 1 face 62,2 cm Roll-inside 2 faces 62,2 cm 62,2 cm...
  • Page 26 MISE EN PLACE DES CONTREPOIDS Mise en place 5 cm Réglage sangle agrandir réduire Répartition des contrepoids Bassins avec escalier Bassins sans escalier...
  • Page 27 MISE EN PLACE DES CAILLEBOTIS Roll-inside 1 face Roll-inside 2 faces Installer les caillebotis horizontaux après le réglage des fins de course du tablier...
  • Page 28 MISE EN PLACE DU TABLIER Mettre les lames sur l’eau et les clipser entre elles. Clé 6 pans Attention au sens de la lame mâle Nr.4 encoche haut femelle mâle sur toute la longueur “CLAC” de la lame Répéter la manipulation jusqu’à ce que les lames soient entièrement clipsées entre elles...
  • Page 29 DÉMONTAGE D’UN CAPUCHON ET D’UNE LAME Lames 69 mm ≈ 45° avec un petit tournevis plat fin MISE EN PLACE DU JONC Mettre un jonc de chaque côté de lame...
  • Page 30 CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE MOTEUR MCA120 / MCA250 AVEC WI-KEY Le coffret électrique doit se trouver dans un local sec. * Bornier « 15-16-17 » Pilotage de la pompe de filtration. L’installation doit se conformer à la norme NF C15-100 et CEI Lorsque la couverture est en mouvement : Contact 60364.
  • Page 31 CABLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE AQUA1 --- MCA120 / MCA250 AVEC BOUTON A CLÉ Le coffret électrique doit se trouver dans un local sec. * Bornier « 15-16-17 » Pilotage de la pompe de filtration. L’installation doit se conformer à la norme NF C15-100 et CEI Lorsque la couverture est en mouvement : Contact 60364.
  • Page 32 CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE PL6000 --- DL6010 AVEC BOUTON A CLÉ Le coffret électrique doit se trouver dans un local sec. L’installation doit se conformer à la norme NF C15-100 et CEI 60364. (Dernière version en vigueur) demander conseil à votre électricien ou questionner E.D.F) Tous nos coffrets sont alimentés en 230 Volts monophasés (50Hz).
  • Page 33 CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE (MOTEUR DL6010-DL7710) AVEC WI-KEY Le coffret électrique doit se trouver dans un local sec. L’installation doit se conformer à la norme NF C15-100 et CEI 60364. (Dernière version en vigueur) demander conseil à votre électricien ou questionner E.D.F) Tous nos coffrets sont alimentés en 230 Volts monophasés (50Hz).
  • Page 34 CÂBLAGE AVEC BOITIER À CLÉ Le coffret électrique doit se trouver dans un local sec. Coffret Filtration L’installation doit se conformer à la norme NF C15-100 et CEI contacteur contacteur 60364. (Dernière version en vigueur) demander conseil à votre électricien ou questionner E.D.F) Tous nos coffrets sont alimentés en 230 Volts monophasés (50Hz).
  • Page 35 CÂBLAGE / WIKEY Le coffret électrique doit se trouver dans un local sec. coffret filtration L’installation doit se conformer à la norme NF C15-100 et CEI 60364. contacteur contacteur (Dernière version en vigueur) demander conseil à votre électricien ou questionner E.D.F) Tous nos coffrets sont alimentés en 230 Volts monophasés (50Hz).
  • Page 36 CÂBLAGE DU CONNECTEUR 6 BROCHES - OPTION Le connecteur permet de débrancher le moto-réducteur très rapidement, sans intervenir sur le raccorde- ment électrique. Pour l’hivernage remplacer le moto-réducteur par la manivelle d’hivernage. WI-KEY clignotement rouge / vert = émetteur verrouillé Procédure de déverrouillage de l’émetteur voir “page 48”...
  • Page 37 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE (MOTEUR MCA120 - MCA250) Vérification de la position des cames de fin de course Position du moteur Desserrer les vis de blocage des cames Clé 6 pans mâle Nr.3 Désactiver l’interrupteur automatique (schakelaar PROGRAMMATIE) désactivé 1 2 3 4 Vérification de la logique de commande Fermeture...
  • Page 38 Mise en position du tablier «bassin ouvert» Ajuster le positionnement du tablier en utilisant les 2 commandes «ouverture et fermeture» Attention bien choisir cette position, car elle sera enregistrée comme référence de départ. Enregistrement de la position «bassin ouvert» Clé 6 pans mâle Nr.3 CLIC CLIC...
  • Page 39 Mise en position du tablier «bassin fermé» Ajuster le positionnement du tablier en utilisant les 2 commandes «ouverture et fermeture» Attention : la dernière commande utilisée doit être une fermeture. «si le volet ne se ferme pas, vérifier la logique de commande et reprendre l’ensemble de la procédure de réglage des fins de course»...
  • Page 40 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE (MOTEUR DL6010-DL7710-PL1210-PL3210-PL6010) Démarrage de la programmation : Vérifier Fermeture du bassin Ouverture du bassin Si la logique de commande n’est pas respectée, vérifier le câblage de l’installation. Mise en position du tablier «bassin ouvert» Ajuster le positionnement du tablier en utilisant les 2 commandes «ouverture et fermeture»...
  • Page 41 Mise en position du tablier «bassin fermé» Ajuster le positionnement du tablier en utilisant les 2 commandes «ouverture et fermeture» Attention : la dernière commande utilisée doit être une fermeture. «si le volet ne se ferme pas, vérifier la logique de commande (page 19;20) et reprendre l’ensemble de la procédure de réglage des fins de course»...
  • Page 42 INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE L’interrupteur automatique protège le système contre d’éventuels oublis de déverrouillage des kits d’accrochage, lors de l’ouverture du bassin. En cas de blocage du volet, le moteur est stoppé automatiquement. Les différents cas de blocages : - Non déverrouillage des kits d’accrochage. - Frottement du tablier (sur poutre, margelle...) - Présence d’objet dans le bassin (robot, contrepoids ...), coinçant le volet.
  • Page 43 RÉGLAGE DU MODÈLE D’ENROULEUR (SWITCH RÉGLAGE) Moteur immergé Moteur en coffre sec 1 2 3 4 1 2 3 4 RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CONTRÔLE (SWITCH RÉGLAGE) = longueur bassin escalier compris L > 12 m L <= 12 m 1 2 3 4 1 2 3 4 30 secondes...
  • Page 44 LES KITS D’ACCROCHAGE Push-lock à sceller Façade chevillé cavalier RÈGLES DE POSITIONNEMENT DES KITS D’ACCROCHAGE kit à 50 cm du bord maxi Avec escalier Avec escalier Sans escalier Avec escalier droit de côté roman trapèze kit à 50 cm 1 kit centré si < 1 m kit en bout 2 kits à...
  • Page 45 INSTALLATION PUSH-LOCK Un régulateur de niveau d’eau est obligatoire Version à sceller Pour les bassins en béton Pièce à sceller Rondelle creuse blanche Ø16 5 cm mini Vis bois VBA TF Torx inox A4 Ø6 x 50 Limite acceptable de variation du niveau 50 mm niveau d’eau...
  • Page 46 TOUJOURS VÉRIFIER QUE LE NIVEAU D’EAU DU BASSIN SOIT CONSTANT ET CONFORME AUX PRÉCONISATIONS DE LA NOTICE LA PERSONNE EFFECTUANT LA MANOEUVRE DOIT S’ASSURER DE L’ABSENCE DE BAIGNEUR ET TOUJOURS GARDER LA VUE SUR LE BASSIN PENDANT LES OPÉRATIONS D’OUVERTURE OU DE FERMETURE. - Il est impératif d’ouvrir et de fermer la couverture intergralemnent, sans jamais la laisser en position intermédiaire.
  • Page 47 verrouillage déverrouillage verrouillage vérifier que le sytème avec l’outil soit enclenché déverrouillage avec l’outil le tablier ne doit pas sortir du Quick-lock avant que vous ayez actionné le bouton à clé (risque de réenclenchement)
  • Page 48 Appairage d’un nouvel émetteur récepteur Temoin Appuyer sur “STOP” et sans relacher, appuyer + de 3 secondes sur “O” OK quand le “Temoin” clignote vert. STOP l’appairage d’un émetteur doit être réalisé dans les 30 secondes suivantes. émetteur Appuyer sur “STOP” et sans relacher appuyer + de 3 secondes sur “O”...
  • Page 49 Voyant Voyant Voyant Voyant clignotant clignotant permanent permanent Initialisation CAPTEUR CAPTEUR le moteur est en marche les leds clignotent DEFAUTS DEFAUTS clignotement régulier lent altrnativement CAPTEUR Défaut capteur DEFAUTS (vérifier connexions et câbles) allumée fixe CAPTEUR Défaut électronique (vérifier câbles et connexions / retour en atelier) DEFAUTS clignotement rapide CAPTEUR...
  • Page 50 Ceci est d’autant plus important si l’eau de votre piscine est calcaire. Pour cela, utiliser un appareil haute pression avec de l’eau tiède et un produit détartrant (voir catalogue DEL) Les lames ne doivent être nettoyées qu’avec de l’eau claire ou des détergents neutres.
  • Page 51 - Toutes les interventions doivent être réalisées par un professionnel, qui prendra contact si nécessaire avec le constructeur. (Coordonnées au dos du document) - Toutes pièces de rechange doivent être d’origine ou conformes à la norme NFP 90.308. - Inspecter l’ensemble de la couverture. - Il est nécessaire de vérifier à...
  • Page 52 chers clients, Vous nous avez accordé votre confiance en sélectionnant une couverture de sécurité et nous vous en remercions. Nous vous conseillons de lire attentivement les recommandations ci-dessous. C O N S E I L S S É C U R I T É .